background image

33A

Réparation

Si vous retournez votre onduleur/chargeur à Tripp Lite, veuillez l'emballer soigneusement dans son EMBALLAGE D'ORIGINE. Joindre
une lettre décrivant les symptômes du problème. Si l'onduleur/chargeur est encore sous garantie, joindre une copie de votre facture. Pour
faire faire une réparation, vous devrez obtenir un numéro d'autorisation de retour de matériel (RMA) de TRIPP LITE ou d'un centre de serv-
ice autorisé TRIPP LITE.  

Votre onduleur/chargeur ne requiert aucun entretien et ne contient aucune pièce réparable ou remplaçable par l'utilisateur, mais il doit être
maintenu au sec en tout temps. Vérifier périodiquement, nettoyer et reserrer toutes les connexions de câble, si nécessaire, à la fois de l'u-
nité et de la batterie. 

Essayez ces solutions aux problèmes courants de l'onduleur/chargeur avant d'appeler pour de l'aide. Communiquer avec le service à la clien-
tèle de Tripp Lite au (773) 869-1234 avant de renvoyer votre unité pour réparation. 

Entretien

Dépannage

SYMPTÔME

PROBLÈMES

CORRECTIONS

Pas de sortie CA

L'unité n'est pas correctement branchée sur le secteur.

Brancher l'unité sur le secteur.

(Les trois voyants indicateurs sont éteints)

Le commutateur de mode de fonctionnement est à " OFF " 

Mettre le commutateur de mode de fonctionnement sur

et l'entrée CA existe.

" AUTO/REMOTE " ou " CHARGE ONLY ".

C'est normal lorsque le commutateur de mode de 

Aucune correction requise. La sortie CA reviendra quand l'entrée CA

fonctionnement est sur " CHARGE ONLY " et qu'il n'y a pas 

reviendra. Mettre le commutateur de mode de fonctionnement sur

d'entrée CA.

" AUTO/REMOTE " si vous avez besoin de sortie CA.

Le disjoncteur du circuit a sauté.

Réarmer le disjoncteur.

L'unité s'est éteinte à cause d'une surcharge (empêchant des  Débrancher tous les chargeurs auxiliaires. Réarmer en mettant le
dommages à la batterie). Il peut y avoir un problème avec les  commutateur de mode de fonctionnement sur " OFF ". Attendre une
chargeurs auxiliaires branchés ou avec le chargeur de l'unité

minute et passer sur " AUTO/REMOTE " ou " CHARGE ONLY ". Si 
l'unité reste en mode d'arrêt après plusieurs tentatives de 
réarmement, communiquer avec le service à la clientèle de Tripp Lite 
pour de l'aide.

L'unité s'est éteinte à cause d'une décharge excessive de 

Utiliser un chargeur* auxiliaire pour relever la tension de la batterie.

la batterie

Vérifier les connexions externes de la batterie et le fusible. L'unité se 
réarme automatiquement quand la condition est levée.

L'unité s'est éteinte à cause d'une surcharge.

Réduire la charge. Réarmer en mettant le commutateur de mode de 
fonctionnement sur " OFF ". Attendre 1 minute. Commuter sur 
" AUTO/REMOTE " ou " CHARGE ONLY ".

La batterie ne se recharge pas 

Les batteries branchées sont mortes.

Vérifier et remplacer les vieilles batteries.

(Entrée CA présente)

Le fusible* de la batterie a sauté.

Vérifier et remplacer le fusible*.

Le câblage* de la batterie est lâche "

Vérifier et resserrer ou remplacer le câblage*.

L'unité s'est éteinte à cause d'une surcharge (empêchant des  Débrancher tous les chargeurs auxiliaires. Réarmer en mettant le 
dommages à la batterie) Il peut y avoir un problème avec les  commutateur de mode de fonctionnement sur " OFF ". Attendre une 
chargeurs auxiliaires branchés ou avec le chargeur de l'unité

minute et passer sur " AUTO/REMOTE " ou " CHARGE ONLY ". Si 
l'unité reste en mode d'arrêt après plusieurs tentatives de 
réarmement, communiquer avec le service à la clientèle de Tripp Lite 
pour de l'aide.

Le disjoncteur du circuit a sauté.

Réarmer le disjoncteur.

Les trois voyants lumineux de la batterie 

La batterie est trop déchargée.

Utiliser un chargeur* auxiliaire pour relever la tension de la batterie.

clignotent lentement 

Vérifier les branchements externes de la batterie et le fusible. L'unité 

(éclair aux 1/2 secondes).

se réarme automatiquement quand la condition est levée.

Les trois voyants lumineux de la batterie 

La batterie est trop chargée. L'unité s'éteindra pour empêcher Débrancher tous les chargeurs auxiliaires. Réarmer en mettant le 

clignotent rapidement 

des dommages à la batterie. Il peut y avoir un problème avec commutateur de mode de fonctionnement sur " OFF ". Attendre une 

(éclair aux 1/4 secondes).

les chargeurs auxiliaires branchés ou avec le chargeur de l'unité minute et passer sur " AUTO/REMOTE " ou " CHARGE ONLY ". Si 

l'unité reste en mode d'arrêt après plusieurs tentatives de 
réarmement, communiquer avec le service à la clientèle de Tripp Lite 
pour de l'aide.

Le voyant indicateur de fonctionnement 

La tension de la batterie est basse L'unité s'éteindra après

Assurez-vous que le courant CA est présent pour recharger les 

" LOW " rouge clignote

5 secondes.

batteries. Mettre le commutateur de mode de fonctionnement sur 
" OFF " puis sur" AUTO/REMOTE " ou " CHARGE ONLY ".

Mauvaise lecture à cause d'un câblage CC insuffisant ou 

Utiliser un câble CC de calibre suffisant bien branché au CO.

mal branché

Le voyant indicateur de fonctionnement 

L'onduleur est en surcharge. L'unité s'éteindra après

Réduire la charge. Réarmer en mettant le commutateur de mode de 

" LOAD " rouge clignote

5 secondes.

fonctionnement sur " OFF ". Attendre 1minute. Commuter sur 
" AUTO/REMOTE " ou " CHARGE ONLY ".

* fourni par l'utilisateur.

Commutateur de mode de fonctionnement 

Voyants lumineux de batterie 

Voyants lumineux de fonctionnement

Numéros d'identification de conformité aux règlements 

Pour les besoins d'identification et de certifications de conformité aux règlements, votre produit de Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro de série se trouve sur la plaque d'identification du produit ainsi
que toutes les inscriptions d'approbation et renseignements exigés. Quand vous demandez des renseignements sur la conformité du produit, faites toujours référence au numéro de série Il ne faut pas confondre le numéro
de série avec l'inscription ou le numéro de modèle du produit.

200407145 93-2274 230V APS 4 language.qxd  3/28/2005  4:02 PM  Page 33

Содержание PowerVerter APSX

Страница 1: ...e Protection Automatic Overload Protection Ideal Output for All Loads including computers Frequency Controlled Output Fast Load Switching Balanced Load Sharing Better for Your Batteries Faster Battery...

Страница 2: ...r will cause it to short circuit and could cause personal injury due to electric shock Never immerse the unit and avoid any area where standing water might accumulate Mounting should be in the driest...

Страница 3: ...AC power when used with a user supplied cable with country specific plug Hardwire AC Input Output Terminal Strip not on corded models securely connects the Inverter Charger to facility or vehicle ele...

Страница 4: ...CHARGE ONLY this light will FLASH to alert you that the unit s inverter is OFF and will NOT supply AC power in the absence of a utility generator source or in over under voltage situations INV Invert...

Страница 5: ...oint and or decreasing the Low AC Voltage Point you will reduce the number of times your unit switches to battery due to voltage swings Group B DIP Switches Select Load Sharing OPTIONAL Your Inverter...

Страница 6: ...ly from full output at 33 of the Inverter Charger s load rating to about 33 of full output at full load Least Limiting B1 Up B2 Down Charger limiting begins at when the Inverter Charger s load reaches...

Страница 7: ...ur batteries with utility or genera tor supplied AC power Compensate for inefficiency by multiplying this number by 1 2 This will give you a rough estimate of how many amp hours of battery power from...

Страница 8: ...over the fasteners to engage the mounting feet molded on the front of the Inverter Charger cabinet Install and tighten two user supplied 6 mm fasteners into the mounting feet molded on the rear of th...

Страница 9: ...g Though your Inverter Charger is a high efficiency con verter of electricity its rated output capacity is limited by the length and gauge of the cabling run ning from the battery to the unit Use the...

Страница 10: ...e over the hardwire terminal box Remove the knockout covers closest to the desired electrical source and to your equipment Attach 1 28 cm diameter conduits user supplied to the knockouts and thread wi...

Страница 11: ...e fuse Battery cabling is loose Check and tighten or replace cabling Unit has shut down due to battery overcharge preventing Disconnect any auxiliary chargers Reset by moving Operating Mode battery da...

Страница 12: ...ensiones integrada Isobar Protecci n autom tica contra sobrecarga Salida ideal para cualquier carga incluyendo computadoras Salida controlada por frecuencia R pida conmutaci n de carga Reparto de carg...

Страница 13: ...choque el ctrico Nunca sumerja la unidad y evite toda rea donde pueda acumularse agua El montaje debe realizarse en la ubicaci n m s seca disponible Deje una luz m nima de 5 cm en la parte frontal y p...

Страница 14: ...dor cuando se emplea con un cable suministrado por el usuario con alg n enchufe de uso local especial Regleta cableada de terminales de entrada salida de corri ente alterna no en modelos con cord n Co...

Страница 15: ...e NO suministrar energ a de corriente alterna en ausencia de alimentaci n de la red o de un generador o en casos de sobrevoltaje o bajo voltaje Indicador INV Inversi n amarillo Esta luz se ILUMINAR CO...

Страница 16: ...idad de veces que su unidad cambia a bater a debido a variaciones de voltaje Conmutadores DIP Grupo B Seleccionar reparto de carga OPCIONAL Su inversor cargador presenta un cargador de bater a de alta...

Страница 17: ...alida completa a plena carga M nima limitaci n B1 arriba y B2 abajo La limitaci n del cargador comien za cuando la carga del inversor cargador alcanza el 66 de su capacidad total de carga La salida de...

Страница 18: ...por 1 2 Esto le dar un estimado grueso de cuantos amperios hora de energ a de bater a de una o varias bater as debe conectar a su inversor cargador NOTA La capacidad de amperios hora de una bater a u...

Страница 19: ...a adelante sobre los tornillos para enganchar la base de montaje moldeada en la parte frontal del gabinete del inversor car gador Instale y apriete dos tornillos de 6 mm suministra dos por el usuario...

Страница 20: ...cia su capacidad de salida est limitada por la longitud y el calibre del cableado desde la bater a hasta la unidad Use la longitud m s corta y el calibre de mayor di metro del cableado m ximo calibre...

Страница 21: ...s cubiertas de los agujeros ciegos m s cercanas a la fuente el ctrica deseada y a su equipo Conecte tubos de 1 2 de di metro suministrados por el usuario a los agujeros ciegos y pase los conductores a...

Страница 22: ...Revise y reemplace el fusible El cableado de la bater a est flojo Revise y ajuste o reemplace el cableado La unidad se ha apagado debido a sobrecarga de la bater a Desconecte cualquier cargador auxili...

Страница 23: ...ons Protection automatique contre les surcharges Sortie id ale pour toutes les charges y compris les ordinateurs Sortie fr quence contr l e Commutation rapide de la charge Partage quilibr e de la char...

Страница 24: ...lectrique Ne jamais immerger l unit et viter toute zone o pourrait s accumuler de l eau stagnante Le montage doit se faire l emplacement le plus sec possible Maintenez un d gagement minimal de 5 cm l...

Страница 25: ...rice l aide d un c ble quip d une fiche sp cifique au pays fourni par l utilisateur Barrette raccordement fixe de bornes d entr e de sortie CA pas sur les mod les cordon Connecte s curitairement l ond...

Страница 26: ...us avertir que l onduleur de l unit est OFF ferm et Ne fournira Pas de courant CA en l absence d une source du secteur ou d une g n ratrice ou dans des situations de basse ou haute tension Voyant jaun...

Страница 27: ...e tension d entr e CA ou en abaissant le point bas de tension d entr e CA vous r duirez le nombre de fois o votre unit passera sur batterie cause de variations de tension Groupe B de commutateurs DIP...

Страница 28: ...de l onduleur chargeur environ 33 de la sortie pleine pleine charge Limitation minimale No B1 en haut ET No B2 en bas La limitation du chargeur commence lorsque la charge de l ond uleur chargeur atte...

Страница 29: ...ne estimation grossi re de la puissance de batterie en A h d une ou de plusieurs batteries que vous devrez brancher votre CO REMARQUE La puissance nominale en A h des batteries est habituellement donn...

Страница 30: ...l s en avant du bo tier de l onduleur chargeur Installer et serrer deux attaches de 6 mm po fourni par l utilisateur dans les pieds de montage moul s en avant du bo tier de l onduleur chargeur Les pie...

Страница 31: ...argeur est un c o n v e r t i s s e u r hautement efficace d lectricit sa puissance nominale de sortie est limit e par la longueur et le calibre des connecteurs CC du c blage reliant la batterie l uni...

Страница 32: ...t le couvercle de la bo te de bornes raccordement fixe Enlever les entr es d fon ables les plus proches de la source lectrique d sir e et de votre quipement Fixer des tubes protecteurs de 1 28 cm de d...

Страница 33: ...e a saut V rifier et remplacer le fusible Le c blage de la batterie est l che V rifier et resserrer ou remplacer le c blage L unit s est teinte cause d une surcharge emp chant des D brancher tous les...

Страница 34: ...lish 1 Espa ol 12 Fran ais 23 PowerVerter APSX 12 24 230 50 230 50 12 24 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA 773 869 1212 www tripplite com 750 1250 2005 PowerVerter Tripp Lite Tripp Lite APS Auto...

Страница 35: ...Tripp Lite Tripp Lite Tripp Lite RMA Returned Material Authorization Tripp Lite Tripp Lite 10 TRIPP LITE TRIPP LITE Tripp Lite Tripp Lite Tripp Lite 5 APS Tripp Lite APS Tripp Lite UPS Uninterruptibl...

Страница 36: ...ONLY IEC 320 IEC 320 Tripp Lite APSRM4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 HOT IN NEUTRAL IN GROUND IN GROUND OUT HOT OUT FOR USE WITH COPPER WIRE ONLY NEUTRAL OUT 1 2 4 3 5 9 10 11 13 14 8 15 2012 2...

Страница 37: ...ONLY OFF OFF AUTO REMOTE CHARGE ONLY Tripp Lite APSRM4 Tripp Lite LINE AUTO REMOTE CHARGE ONLY INV LOAD 100 OFF AUTO REMOTE CHARGE ONLY BATTERY 91 81 90 61 80 41 60 21 40 1 20 0 OFF AUTO REMOTE CHARGE...

Страница 38: ...A2 A3 A4 INPUT C B 10A OUTPUT C B 12A B4 B3 B2 B1 A4 A3 A2 A1 D DI IP P B B D DI IP P A A DIP A 201 A4 A3 182 A4 A3 163 A4 A3 144 A4 A3 182 DIP B DIP A1 A2 A3 A4 B2 B1 B B B B APSX2424 278 259 APSX750...

Страница 39: ...ualize Reset DIP 3 B1 B2 230 B1 B2 33 33 33 B1 B2 66 66 66 B1 B2 B1 B2 B3 B4 B1 B2 B3 B4 B1 B2 B3 B4 B1 B2 B3 B4 B1 B2 B3 B4 750 1250 8 Tripp Lite APSRM4 B1 B2 B3 B4 OFF LESSER LOAD ON MAX GREATER LOA...

Страница 40: ...40A 6 Marine 8D DIP Tripp Lite 1 1 3 1 3 230 300 75 80 2 1 12 24 3 2 1 2 20 55 50 9 30 4 3 Tripp Lite 1000 Tripp Lite Tripp Lite 300 220 20 540 300 140 100 540 540 12 45 45 5 1 2 270 270 30 9...

Страница 41: ...Tripp Lite Tripp Lite 750 1250 6 6 2012 2424 6 6 A B C A B C A C B M A C B M 2012 2424 Tripp Lite Tripp Lite Tripp Lite APS A C B M M M M M M 11 4 cm 17 1 cm 20 cm 14 16 cm 38 12 cm M M M M M M M M 38...

Страница 42: ...42A 12 24 12 24 12 12 12 24 24 12 24 2 12 6 24 4 6 12 Tripp Lite X 12 24 UL 45 2 0 5 4 3 2 1 XB XB 4 1 2 3 24B 6B 6B 6B 6B 1 2 2 2 2 4 3 5 2 0 200 3 5 8 AWG American Wire Gage Tripp Lite 45 18...

Страница 43: ...43A 100 IEC 320 IEC 320 1 28 HOT IN NEUTRAL IN GROUND IN GROUND OUT HOT OUT FOR USE WITH COPPER WIRE ONLY NEUTRAL OUT 2 3 1 4 5 1 2 3 4 5 DoubleBoostTM Tripp Lite 10 OverPowerTM Tripp Lite 1 150...

Страница 44: ...EMOTE CHARGE ONLY CHARGE ONLY AUTO REMOTE OFF 1 AUTO REMOTE CHARGE ONLY Tripp Lite OFF 1 AUTO REMOTE CHARGE ONLY OFF 1 AUTO REMOTE CHARGE ONLY Tripp Lite OFF 1 AUTO REMOTE CHARGE ONLY Tripp Lite LOW 5...

Страница 45: ...Selectable Wet Gel Float Volts VDC Wet Gel 13 3 V 13 6 V 13 3 V 13 6 V 13 3 V 13 6 V 26 6 V 27 2 V Input Current AC Maximum 2 A 3 A 7 A 7 A LINE VAC OPERATION Common Specifications for All Models Mini...

Страница 46: ...el producto 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 U S A 773 869 1234 www tripplite com Sp cifications Remarque sur l tiquetage Deux symboles sont utilis s sur les tiquettes d APS V Tension CA Tension CC...

Отзывы: