29
1 2
3
4
5
6
Figure 3 Panel trasero del KVM NetCommander
Vista Trasera
Configuración
(continuación)
Enchufe de la Corriente:
Aquí se enchufa el cable de alimentación de la fuente de
energía CA.
Interruptor de Encendido/Apagado:
Enciende y apaga el Multiplexor KVM.
Puerto de Actualización del Firmware:
Enchufe el cable de actualización del firmware,
incluido, en este puerto para descargar la información de actualización del firmware.
Sección de Puertos del CPU:
Enchufe los cables Cat5e de cada PC o servidor en estos
puertos.
Puertos de la Consola KVM *
Puertos de la Consola Integrados*
* El KVM viene con un cable de puente para conectar los puertos de la consola integrada a los puertos de la con-
sola KVM. Este cable debe ser conectado para que la unidad pueda funcionar. No desconecte ni remueva el cable
de puente a no ser que este instalando una unidad de acceso remoto B050-000 o B051-000 de Tripp Lite. Lea la
página 34 de las instrucciones de la unidad de acceso remoto IP para más detalles.
1
2
3
4
5
6
Controles de la Pantalla LCD:
Los controles del Menú en Pantalla [OSD] de la pantalla
LCD localizados aquí controlan los parámetros de posición e imagen de la pantalla LCD.
Vea configuración del Menú en Pantalla [OSD] de la pantalla LCD para detalles.
Lengüetas de liberación de los de los rieles:
Cuando la gaveta es jalada completamente
hasta el final, el sistema de rieles se bloquea. Presione las lengüetas de liberación en
ambos lados de la gaveta para liberar la gaveta y pueden volverse a meter.
Vista Frontal
(continuación)
12
13
Instalación
• Apague todas las computadoras*
• El KVM viene con un cable de puente para conectar los puertos de la consola
integrada a los puertos de la consola KVM. Este cable debe ser conectado para que la uni
dad pueda funcionar. No desconecte ni remueva el cable de puente a no ser que este insta
lando una unidad de acceso remoto B050-000 o B051-000 de Tripp Lite. Lea la página 34
de las instrucciones de la unidad de acceso remoto IP para más detalles.
• Asegúrese que ningún cable está cerca de alguna fuente de ruido de interferencia eléctrica
como lámparas fluorescentes, sistemas HVAC o motores
• Asegúrese que la distancia entre cualquier computadora y el multiplexor KVM no excede
de 100 pies.
* Las computadoras PS/2 necesitan tener instalados conectores para teclado y ratón antes de que se enciendan. Si
conecta el teclado y el ratón en una computadora PS/2 activa, puede que la computadora no los reconozca ocasionando
que no funcionen.
Guía de Preinstalación
201002116 93-2925.indd 29
3/15/2010 11:48:50 AM