background image

www.trimodbesta.com 

15 

 20 

LTB005X 

 2016.04 

 

Instrucciones de servicio – Español 

 

Regulador de nivel neumático Trimod Besta – Tipo M... 
Regulador de nivel neumático Trimod Besta – Tipo FM...

  (para uso  en zonas de  

 

explosión) 

 

Leyenda 

 

Nota: 

Indica consejos para el usuario e informaciones importantes. Para alcanzar una función óptima, estas 
referencias deben ser cumplidas.. 

Atención:  Indica requisitos y prohibiciones para la prevención de daños. Particularmente a la prevención de 

daño del material y el daño del ambiente. 

Peligro: 

Indica situaciones peligrosas para personas. El incumplimiento de las precauciones anotadas puede 
dar por resultado una lesión corporal severa o la pérdida de la vida. 

 
 

1. 

Instrucciones de seguridad 

 

Las instrucciones de servicio tienen que haberse leído y comprendido antes del montaje. 
Contacte con Bachofen AG si tiene alguna duda. 

 

Al realizar actividades en entornos con riesgo de explosión, respete siempre por favor las normas 
especiales para trabajos en aparatos explosivos (se aplica a la serie de tipos FM…). 

 
Cada regulador de nivel Trimod Besta ha de seleccionarse por personal cualificado conforme a las 
especificaciones indicadas por el cliente. Estas especificaciones han de guardarse por el cliente en un lugar 
seguro junto con las instrucciones de servicio, la denominación específica del cliente y el número de tipo 
(véase la placa de características). En cualquier variación de las magnitudes físicas (presión, temperatura, 
densidad, etc.) con relación a las especificaciones originales, la idoneidad del regulador de nivel ha de 
verificarse nuevamente por personal cualificado o por el fabricante con relación a las nuevas 
especificaciones. Los recipientes de proceso / cámaras de flotador han de regularse a la presión atmosférica 
y ventilarse adecuadamente antes de efectuar cualquier trabajo. 
 

Los reguladores de nivel Trimod Besta no deben utilizarse de ningún modo como apoyo o fijación de 
seguridad para construcciones o personas. 

 
 

2. 

Conformidad con las normas 

 

Los reguladores de nivel Trimod Besta de la serie de tipos M… cumplen los requisitos de la directiva de 
máquinas 2006/42/EC. 
Los reguladores de nivel Trimod Besta de la serie de tipos FM… cumplen también los requisitos de las 
normas según EN 60079-0, EN 60079-26. 
 
 

3. 

Datos técnicos  

 
Conexión neumática  
Aire de alimentación 

:  Clase de calidad 3 según ISO 8571  

Calidad de aire comprimido  :  tamaño máx. de partículas: 5 µm, densidad máx. de partículas: 5 mg/m³ 
Presión de control 

:   1,4 bar Existe la posibilidad de mayores presiones reduciendo el índice de 

 

 

regulación (máx. 10 bar) 

Señal de salida 

:  0,2 a 1 bar 

Paso interno a 10 bar 

:  1,5 mm 

Flujo 

:  3,5 a 6,0 Nl/min 

 
 

La conexión de la serie de tipos FM… debe realizarse según las normas y regulaciones de seguridad 
para aparatos explosivos. 

 
 
 
 
 

Содержание 2M Series

Страница 1: ...ique de niveau Trimod Besta types M FM R gulateur proportionnel Instrucciones de servicio Regulador de nivel neum tico Trimod Besta tipos M FM Regulador proporcional Technische nderungen vorbehalten S...

Страница 2: ...8 Fire protection 10 9 Disposal 10 Supplier s Declaration of Conformity 19 Mode d emploi types M FM FRAN AIS 1 Instructions de s curit 11 2 Conformit aux normes 11 3 Caract ristiques techniques 11 4...

Страница 3: ...und der Typennummer siehe Typenschild an einem sicheren Ort aufzubewahren Bei jeglicher Abweichung der physikalischen Gr ssen Druck Tempe ratur Dichte etc von der urspr nglichen Spezifikation ist wied...

Страница 4: ...cheinheit erreichen Dazu sind lediglich die beiden M6 Schrauben zu l sen und das Geh use mit Anschl ssen nach oben neu zu montieren Schwimmer oben 1 0 bar Schwimmer unten 0 2 bar Regelbereich Der norm...

Страница 5: ...erden entsprechende Dichtungen mitgeliefert Mindestanzugsmomente und Reihenfolge Flansch D Dichtung Bolzen C Stahl Bolzen Rostfreier Stahl 01 011 92 mm Garlock Blue Gard 3000 18 Nm 2 22 Nm 2 2 Angaben...

Страница 6: ...nern d rfen nicht verstellt werden 7 Ersetzen des Regelmoduls Defekte Regelmodule m ssen durch neue werksgepr fte ersetzt werden Damit die vollst ndige Typenbezeichnung auf den Typenschild eingepr gt...

Страница 7: ...type plate In the event of any deviation of the physical quantities pressure temperature density etc from the original specification the suitability of the level controller must be checked again by qu...

Страница 8: ...roller housing with respect to the flange unit For this it is simply necessary to remove the two M6 screws and re assemble the housing with the connections at the top Float at top 1 0 bar Float at bot...

Страница 9: ...ding gaskets are supplied with the unit Minimum tightening torques and tightening sequence Flange D Gasket Stud bolts carbon steel Stud bolts stainless steel 01 011 92 mm Garlock Blue Gard 3000 18 Nm...

Страница 10: ...ment of the controller module Defective controller modules must be replaced with new works tested units In order that the complete type designation can be stamped on the type plate the complete design...

Страница 11: ...le mode d emploi la d signation sp cifique au client et le num ro de type voir plaque signal tique A chaque cart des grandeurs physiques pression temp rature densit etc par rapport aux sp cifications...

Страница 12: ...nt tout le bo tier du r gulateur par rapport la bride Il suffit pour cela de desserrer les deux vis M6 et de remonter le bo tier avec les raccords en haut Flotteur en haut 1 0 bar Flotteur en bas 0 2...

Страница 13: ...s rie standard PN 25 360 psi Couples de serrage minimaux et ordre de serrage Bride D Joint Boulon Acier C Boulon Acier inox 01 011 92 mm Garlock Blue Gard 3000 18 Nm 2 22 Nm 2 2 Ces indications se ra...

Страница 14: ...dule de r gulation Un module de r gulation d fectueux doit tre remplac s par un nouveau module contr l en usine Pour que la d signation de type compl te puisse tre grav e sur la plaque signal tique il...

Страница 15: ...vicio la denominaci n espec fica del cliente y el n mero de tipo v ase la placa de caracter sticas En cualquier variaci n de las magnitudes f sicas presi n temperatura densidad etc con relaci n a las...

Страница 16: ...arse la funci n inversa v ase la fig 2 Para ello s lo hay que soltar los dos tornillos M6 y montar de nuevo la carcasa con las conexiones hacia arriba Flotador arriba 1 0 bar Flotador abajo 0 2 bar Ma...

Страница 17: ...de apriete m n y orden requerido Brida D Junta Perno Acero en C Perno Acero inox 01 011 92 mm Garlock Blue Gard 3000 18 Nm 2 22 Nm 2 2 Los datos hacen referencia a pernos lubricados Conexi n 1 Quite...

Страница 18: ...io del m dulo de regulaci n Los m dulos de regulaci n defectuosos deben sustituirse por m dulos nuevos comprobados en f brica Para que la denominaci n completa del tipo pueda estamparse en la placa de...

Страница 19: ...www trimodbesta com 19 20 LTB005X 2016 04 Herstellererkl rung Supplier s Declaration of Conformity D claration du fabricant Declaraci n del fabricante...

Страница 20: ...en Subject to technical modification Sous r serve de modifications techniques Se reserva el derecho de realizar modificaciones t cnicas Bachofen AG Ackerstrasse 42 CH 8610 Uster Switzerland Phone 41 4...

Отзывы: