background image

3

2

D  

Sicherheitshinweise

Diese Anleitung setzt Fachkenntnisse voraus, die einer abgeschlossenen

Berufsausbildung im Elektrohandwerk entsprechen!

•  Arbeiten Sie niemals bei anliegender Spannung an der Leuchte.

•  Die Lichtquelle dieser Leuchte darf nicht durch den Anwender 

ausgetauscht oder ersetzt werden. 

Vorsicht - Gefahr eines elektrischen Schlages!

• LED-Modul: 

Risikogruppe 2

•  Bei Störungen des LED-Moduls wenden Sie sich bitte an TRILUX.

•  Bei LED-Außenleuchten der Schutzklasse II können witterungsbedingt statische 

Aufladungen des Leuchtengehäuses die Funktion und Lebensdauer der LED Module 

beeinträchtigen. 

TRILUX empfiehlt deshalb, die Befestigung der Leuchten so auszuführen, dass eine 

niederohmige elektrische Verbindung vom Leuchtengehäuse zum Erdreich  besteht.

Wichtige Hinweise zu elektronischen Betriebsgeräten (EVG)

•  Eine Neutralleiterunterbrechung im Drehstromkreis führt zu Überspannungs-

schäden in der Beleuchtungsanlage. Neutralleiter-Trennklemme deshalb nur 

spannungsfrei öffnen und vor Wiedereinschalten schließen. 

•  Die maximal zulässige Umgebungstemperatur ta der Leuchte darf nicht 

überschritten werden. Überschreitung reduziert die Lebensdauer, im Extremfall 

droht Frühausfall.

•  Anschlussleitungen für Steuereingänge dimmbarer EVG (1...10 V, DALI etc.) 230 V 

netzspannungsfest auslegen.

Bestimmungsgemäße Verwendung

•  Die Leuchte ist für den Außeneinsatz mit einer Umgebungstemperatur 

von ta 25 °C geeignet.

•  Luminaire is suitable for further wiring.

E

  Safety notes

These instructions assume expert knowledge corresponding to a 

completed professional education as an electrician.

•  Never work when voltage is present on the luminaire.

•  The light source of this luminaire must not be exchanged or 

replaced by the user.

Caution - danger of electric shock!

•  LED module risk group 2

•  In case of malfunctions with the LED module, please contact TRILUX.

•  With LED outdoor luminaires with safety class II, static charges on the luminaire 

housing may impair the functionality and lifespan of LED modules due to adverse 

weather conditions. 

For this reason, TRILUX recommends luminaire fixing establishing a low impedance 

connection to ground from the luminaire housing.

Important Information Regarding Electronic Control Gear (ECG)

•  Interference to the neutral conductor in a three-phase system may result in 

surge-related damage in the lighting installation. Only open neutral conductor-dis-

connect terminal when disconnected from power supply and close 

prior to switching back on. 

•  The maximum admissible ambient temperature ta of the luminaire may not be 

exceeded. Surpassing that temperature reduces the service life and, in extreme 

cases, poses risk of early failure.

•  Use mains cables for control inputs of dimmable ECG (1...10 V, DALI, etc.) which are 

rated for 230 V.

Intended use

•  Luminaire is suitable for use in exterior surroundings with an ambient 

temperature ta 25 °C.

•  Luminaire is suitable for further wiring.

Содержание 10135819/ X 15

Страница 1: ...tenance ult rieurs Vous avez la possibilit de consulter des informations importantes concernant l effica cit nerg tique des luminaires TRILUX ainsi que l entretien et l limination des luminaires sur l...

Страница 2: ...eneinsatz mit einer Umgebungstemperatur von ta 25 C geeignet Luminaire is suitable for further wiring E Safety notes These instructions assume expert knowledge corresponding to a completed profession...

Страница 3: ...ni con temperatura ambiente ta 25 C L apparecchio adatto per il passaggio della rete F Consignes de s curit Ce manuel d utilisation n cessite des comp tences correspondant une formation professionnell...

Страница 4: ...eratuur ta 25 C Armatuur is geschikt voor verdere bedrading S Indicaciones de seguridad Para manejar estas instrucciones se requieren los conocimientos cnicos propios de un electricista cualificado No...

Страница 5: ...9 8 Kopf 8841 LS Standrohr 8831 LS Typ 8841 LS LED 8841 LS LED 8841 LS E LED L 2600 3600 2600 3600 2600 3600 ca kg 26 4 34 4 27 0 35 0 26 0 34 0 170 3600 2600 270 180 90 320 E Block 8841...

Страница 6: ...k 8841 5 6 4 Standrohr 8831 LS 7 4 5 20 2 3 M 10 x 30 170 170 240 1 D Demontage E Dismounting F D montage I Smontaggio S Desmontaje N Dismounting D Montage E Mounting F Montage I Montaggio S Montaje N...

Страница 7: ...er to connect the underground cable loosen the connector from the plastic part by turning F Pour la connexion du c ble enterr tourner la fiche pour la retirer de la partie en mati re plastique I Per c...

Страница 8: ...de protection Compartiment appareillage IP 23 Indice de protection Trappe de visite IP 54 I Classe di isolamento II Grado di protezione vano lampada IP 65 Grado di protezione vano cablaggi IP 23 Grad...

Страница 9: ...1 1 1 1 1 4 4 4 4 4 4 D Beim Montieren darauf achten dass keine Leitungen geklemmt werden E When mounting make sure that no cables are squeezed F Lors du montage veiller ce que les c bles ne soient p...

Страница 10: ...es traiter avec un produit antistatique I Pulire le parti in plastica sintetico con una leggera soluzione detergente poi trattare con un antistatico S Utilice ua soluci n jabonosa poco concentrada par...

Отзывы: