background image

FR 

 

18 

 

 
La rotation du petit bouton rotatif de sélection des fréquences permet 
de faire défiler les différents emplacements de mémoire.  La fenêtre 
de fréquence standby affiche la fréquence enregistrée. 
Pour enregistrer une fréquence dans un des emplacements de 
mémoire, elle doit d'abord être syntonisée et activée en tant que 
fréquence principale.  Appuyez sur le bouton MEM pour entrer dans le 
mode mémoire de la même manière que d'habitude.  Sélectionnez le 
canal que vous voulez remplacer à l'aide des boutons rotatifs de 
réglage.  À présent, appuyez sur le bouton MEM pendant 2 secondes.  
La fréquence active en cours d'utilisation va être enregistrée dans 
l'emplacement de mémoire sélectionné et remplacer le contenu 
existant. 

Fonction intercom 

La radio TY91/TY92 intègre un intercom qui peut être installé et 
connecté en permanence ou sélectionné à l'aide d'un interrupteur.  
L'intercom fonctionne par commande vocale et la communication 
audio est acheminée vers les deux casques.  Le silencieux (squelch) 
de l'intercom et le volume peuvent être réglés indépendamment de la 
fonction radio à l'aide du menu de configuration. 

Microphone bloqué (Stuck Mic) 

Si l'interrupteur PTT (appuyer pour parler) est bloqué sur ON ou en 
position émission, la radio se coupe automatiquement après 35 
secondes par mesure de sécurité. 

Содержание TY91

Страница 1: ...TY91 and TY92 VHF Radio Operating Manual 00840 00 AD 26 November 2014 Trig Avionics Limited Heriot Watt Research Park Riccarton Edinburgh EH14 4AP Scotland UK Copyright 2012 2013 2014 EN DE FR ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... standby frequency will only be received during the MONITOR function which is indicated by a 2 icon when active The bottom right hand side indicates what frequency step size is selected On Off Volume and Squelch Knob The left hand knob controls the power to the VHF radio adjusts the audio volume and controls the squelch Turning this knob clockwise will switch on the radio and then increase the vol...

Страница 4: ... Button The VHF radio includes a dual frequency listen feature pressing the MON button toggles this feature on and off When the monitor is active a 2 icon appears next to the standby frequency and the radio will scan between the active and standby frequencies listening for transmissions The primary channel has priority a transmission on the primary channel will interrupt the secondary channel As a...

Страница 5: ...lip flop button loads the stored frequency directly into the active channel Note When the controller is displaying the available airport frequencies it will not accept any new updates from the GPS to avoid the frequencies changing during selection To allow the GPS to update the available frequency database you must come out of memory mode by pressing the MEM or flip flop button Frequency Memory If...

Страница 6: ...ts Intercom Function The TY91 TY92 radio has a built in intercom which can be installed as permanently engaged or selected via a switch The intercom is voice activated and the audio is routed through to both of the headsets The intercom squelch and volume can be adjusted independently from the radio function through the configuration menu Stuck Mic If the PTT switch is stuck in the ON or transmit ...

Страница 7: ...then changes made to one controller will be automatically updated on the second controller There is a small time lag between operating one controller and updating the display on the second controller This is purely a delay in the display and there is no delay in the tuning or operation of the TY91 TY92 radio The exception is that the radio volume knob works on a loudest wins basis The radio volume...

Страница 8: ...o 20 C but at low temperatures the controller display may be impaired On a cold day you may need to wait for the cockpit to warm up to ensure normal operation Warning Messages If the VHF radio detects a problem the screen will indicate WARNING and a brief statement of the problem Depending on the nature of the problem your VHF radio may not be working properly Note the message on the screen and pa...

Страница 9: ...onics maintenance organisation The fault may be cleared by re cycling the power to the radio but if the fault is still present the message will reappear Dual Control Warnings and Fault Annunciations In a dual control head installation any warning or fault annunciation will be displayed on both controllers If one of the controllers suffers a failure the second controller may still continue to contr...

Страница 10: ...sprecherausgänge zu hören ist Die Standby Frequenz wird nur im DUAL WATCH Modus empfangen der bei Aktivierung durch das Symbol 2 angezeigt wird Unten rechts in der Anzeige wird angegeben welches Kanalraster gewählt wurde Knopf für Ein Aus Lautstärke und Squelch Rauschsperre Der Knopf auf der linken Seite schaltet das VHF Funkgerät sowie die Rauschunterdrückung ein und aus und regelt die Lautstärke...

Страница 11: ...n des Funkgeräts sondern nur die Schrittweite des Frequenzeinstellknopfes dadurch lässt sich eine Frequenz schneller einstellen Flip Flop Schalter Der Flip Flop Schalter macht die Standby Frequenz zur aktiven Frequenz und die aktive Frequenz zur Standby Frequenz MON Taste Das VHF Funkgerät hat eine Funktion die die gleichzeitige Überwachung von zwei Frequenzen ermöglicht Dual Watch durch Drücken d...

Страница 12: ...blättert werden Nachdem Sie alle geladenen Flughäfen durchgegangen sind oder falls kein GPS angeschlossen ist wird der eingebaute Speicher des Bediengeräts angezeigt In beiden Fällen wird die gewählte Frequenz als Standby Frequenz geladen Durch nochmaliges Drücken der MEM Taste bleibt die gespeicherte Frequenz in der Standby Anzeige Durch Drücken des Flip Flop Schalters wird die gespeicherte Frequ...

Страница 13: ...werden kann muss sie zunächst als Primärfrequenz eingestellt und aktiv sein Drücken Sie wie gewohnt die MEM Taste um in den Speichermodus zu gelangen Wählen Sie den Kanal den Sie überschreiben möchten mit Hilfe der Frequenzwahlknöpfe aus Dann müssen Sie die MEM Taste 2 Sekunden lang GEDRÜCKT HALTEN Die gegenwärtig aktive Frequenz wird auf dem ausgewählten Speicherplatz gespeichert und überschreibt...

Страница 14: ...n Außenknopfes für die Frequenzwahl geändert werden Intercom Volume Hier wird die Lautstärke des Intercoms eingestellt Intercom Squelch Hier wird die Empfindlichkeit der stimmaktivierten Rauschsperre des Intercoms eingestellt AUX In Volume Hier wird die Lautstärke des AUX Eingangs eingestellt AUX In Mute Hier wird das über den AUX Eingang laufende Audiosignal stummgeschaltet wenn vom Funkgerät ein...

Страница 15: ...nz Schrittweite durch Drücken der Taste PUSH STEP an einem Schaltkopf wird nicht vom zweiten Kopf übernommen Helligkeit Die Helligkeitseinstellung ist separat an jedem Schaltkopf einzustellen Speicher Die Frequenzspeicher bleiben zu jedem Schaltkopf zugeordnet Der Inhalt eines Speichers wird nicht auf den zweiten Schaltkopf übertragen auch wenn eine selektierte Speicherfrequenz auf der zweiten Anz...

Страница 16: ...gt der Bildschirm FAULT und eine kurze Schilderung des Problems an Notieren Sie sich die unten auf dem Bildschirm angezeigte Störungsmeldung und leiten Sie diese Information an das Wartungsunternehmen für Ihre Bordelektronik weiter Die Störung kann eventuell behoben werden indem das Funkgerät aus und wieder eingeschaltet wird Besteht die Störung jedoch weiterhin wird die Meldung erneut angezeigt W...

Страница 17: ...ue la fonction MONITOR surveiller indiquée par l icône 2 est active La valeur indiquée en bas à droite de l écran correspond au pas de fréquence sélectionné Bouton rotatif Marche Arrêt de réglage du volume et de squelch Le bouton rotatif de gauche permet de mettre en marche la radio VHF de régler le volume audio et le squelch La rotation du bouton dans le sens des aiguilles d une montre allume la ...

Страница 18: ...e et de mettre la fréquence active en position standby Bouton MON La radio VHF inclut une fonction d écoute duplex qui peut être activée ou désactivée par un simple appui sur le bouton MON Lorsque la fonction de surveillance est activée l icône 2 apparaît près de la fréquence standby et la radio va balayer les fréquences actives et standby à l écoute d émissions Le canal principal est prioritaire ...

Страница 19: ...ence enregistrée est chargée directement dans le canal actif Remarque lorsque le panneau de contrôle affiche les fréquences d aéroport disponibles il n accepte aucune nouvelle mise à jour provenant du GPS afin d éviter le changement de fréquences pendant la sélection Pour permettre au GPS de mettre à jour la base de données des fréquences disponibles vous devez quitter le mode mémoire en appuyant ...

Страница 20: ...le bouton MEM pendant 2 secondes La fréquence active en cours d utilisation va être enregistrée dans l emplacement de mémoire sélectionné et remplacer le contenu existant Fonction intercom La radio TY91 TY92 intègre un intercom qui peut être installé et connecté en permanence ou sélectionné à l aide d un interrupteur L intercom fonctionne par commande vocale et la communication audio est acheminée...

Страница 21: ... Radio Squelch Règle la sensibilité du squelch de la radio Enable 8 33 kHz Règle le pas de fréquence sur 8 33 25 kHz ou 25 50 kHz Brightness Régle la luminosité de l affichage de l écran LCD Opération en Double Commande Si deux panneaux de contrôle sont installés pour une configuration en double commande alors les changements effectués sur un panneau de contrôle seront automatiquement mis à jour s...

Страница 22: ...ôle Les données en mémoire ne sont pas transférées entre panneaux de contrôle bien qu une fréquence choisie en mémoire apparaisse sur l écran de l autre panneau de contrôle Fonctionnement à basse température La radio TY91 TY92 est homologuée pour fonctionner correctement à des températures négatives allant jusqu à 20 C En revanche il se peut que l écran d affichage du panneau de contrôle soit affe...

Страница 23: ... description du problème Notez le message FAULT affiché en bas de l écran et communiquez cette information à votre centre de maintenance aéronautique La défaillance signalée peut disparaître si vous éteignez et rallumez la radio En revanche si la défaillance est toujours présente le message réapparaîtra Annonce des Avertissements et de Défaut en Double Commande Dans une installation utilisant deux...

Страница 24: ...FR 22 ...

Страница 25: ...FR 23 ...

Страница 26: ...FR 24 ...

Страница 27: ......

Страница 28: ...Trig Avionics Limited Heriot Watt Research Park Riccarton Edinburgh EH14 4AP UK Tel 44 0 131 449 8810 Fax 44 0 131 449 8811 support trig avionics com www trig avionics com ...

Отзывы: