background image

Bestimmungsgemäßer Gebrauch / 

Intended Use

Die Geräte dienen ausschließlich der Installation von Satellitenempfangs-
anlagen. Jegliche anderweitige Nutzung oder die Nichtbeachtung dieses 
Anwendungshinweises hat den Verlust der Gewährleistung bzw. der Garantie 
zur Folge.

The devices ar

e designed solely for the installation of IRS systems. 

 Any other use or failure to comply with these instructions will void the 

warranty or guarantee.

Montage- und Sicherheitshinweise

Installation and Safety Instructions

Warnung

 / 

Warning

Gefahr durch elektrische Spannung! / 

Danger to life from electric shock!

 

Gerät nicht öffnen oder daran manipulieren.

Do not open or tamper with the unit.

 

Bei Arbeiten an der Anlage immer Netzstecker aus der Steckdose 
ziehen.

When working on the system, always unplug the mains plug from 
the socket.

 

Um das Gerät allseitig ein Fr

 

Gerät nicht an der Decke montieren.

Do not mount the units on top of each other.

 

Um das Gerät eine freie Luftzirkulation sicherstellen. 

Ensure free circulation of air t

o dissipate

 

 the heat emitted by the unit.

 

Per

 

Auf das Netzgerät keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände 
stellen.

Do not place any liquid-filled items on top of th

e products.

 

 

 

.

 

Das Netzgerät nicht Tropf- oder Spritzwasser aussetzen.

Do not expose the 

products to dripping or 

 

 

   

   

splashing

 

water.

 

Sicherstellen, dass der Netzstecker ohne Schwierigkeiten zugäng-
lich und benutzbar ist.

Make sure that the power supply unit is easily accessible and operable.

 

Netzstecker ziehen, um das Gerät sicher vom Netz zu trennen.

Switch off the mains supply before unplugging the unit.

Achtung / 

Notice

Gefahr von Geräteschäden! / 

Risk of material damage!

 

Gerät nur in trockenen Innenräumen und nicht auf oder an leicht 
entzündlichen Materialien montieren. 

Install the unit only in dry areas indoors. Do not install on or 
against highly combustible materials.

 

Gerät mit einer Potenzial-Ausgleichsleitung versehen 

2

).

Make sure that the unit is provided with an earthing wire (Cu, at 

2

). 

 

Sicherheitsbestimmungen der jeweils aktuellen Normen 

Comply with the safety regulations set out in the current 

 

Befestigungsmittel: Holzschrauben, Ø max. 4,5 mm

Fixings: wood scr

 

V

 

according to 

 

Nicht benutzte Teilnehmerausgänge mit 

 

75-Ω-Widerständen 

abschließen.

.

 

Vor Inbetriebnahme die Anlage auf evtl. Kurzschlüsse der Koaxial-
kabel überprüfen. Darauf achten, dass die Eingangspegel der SAT-
Ebenen möglichst gleich hoch sind. Eine Power-LED zeigt den 
Betrieb an. Die Stromzufuhr kontrollieren, wenn die Power-LED 
nicht leuchtet.

Before commissioning, make sure there is no short circuit in the 
coaxial cable. Ensure that the input levels are the same, if pos-

sible. A power LED shows the operation mode. If it is not on, 

check the power source.  

 

Nur Koaxialkabel mit einem maximalen Innenleiterdurchmesser 

Only use coaxial cables with the max. Ø of the inner conductor of 

Installation / 

Installation

F-Stecker montieren /

 

Connecting the F-type Connector

Abb. 2: F-Stecker montieren / 

Fig. 2: Connecting the F-type connector

Gerät anschließen / 

Connecting

 

the unit

Anschlüsse gemäß dem Aufdruck installieren.

Connect according to the sticker on the device.

Elektrische Installationen nur durch geschultes Fachpersonal durchführen 
lassen.

Make sure electrical installations are performed by qualified personnel.

SAT-ZF-Eingänge

Input SAT-IF lines

Terr. Eingang

Input terr.

Spannungsversorgung 15 V DC

Terr. Ausgang

Output terr.

SAT-Ausgänge

Output SAT

Fernspeisung an/aus

Remote power on/off

Ground

Power supply 15 V DC

Technische Daten / 

Technical Data

 

LED – Signalisierungszustände und Fernspeisefälle

LED – Signal Status and Remote Power Supply operation

LED 1 leuchtet, der Schalter für Fernspeisung ist aus:

Durch vorgeschaltete Baugruppen liegt über die SAT-ZF-Ausgänge eine Fern-
speisespannung an oder am Gerät selbst ist eine Spannungsversorung ange-

schlossen (TMS1533-55 PSU-BS).

LED 1 is on and remote power switch is off:

Due to units connected upstream, there is a r

emote power on the SAT-IF

inputs or the unit is connected to an external PSU (TMS1533-55 PSU-BS).

LED 2 leuchtet, der Schalter für Fernspeisung ist aus:

Durch nachgeschaltete Baugruppen liegt über die SAT-ZF-Ausgänge eine 
Fernspeisespannung an.

LED 2 is on and the remote power switch is off:

Due to units connected downstream, there is   

remote  

powe

r on the SAT-IF

 

   

outputs.

Überstand /

excess length

(Gefahr des Überdrehens)/

(danger of overwinding)

free of burrs

T

V

Low

Band

V

High

Band

DC IN

T

V

Low

Band

V

High

Band

H

H

H

ECO T5 LINE AMP 20dB 

Part No: 318171

Re

mot

Powe

r

Product of the Triax Group

TER

TER

15dB

0dB

15dB

0dB

15dB

0dB

15dB

0dB

15dB

0dB

LN

B

Powe

r

H

Verstärkungsregler 

Gain control

Eingänge/

Inputs

Ausgänge/

Outputs

Eingangs- und Ausgangsimpedanz 

Input and output impedance

75 ohm F-Female

Frequenzbereich/

Frequency range 

SAT

Frequenzbereich/

Frequency range 

TER

Verstärkung SAT/

Gain SAT

Verstärkung TER/

Gain TER

Isolation H/V
Preemphase/

Slope

Ausgangspegel SAT 

Output level SAT

Ausgangspegel TER 

Output level TER

Rauschmaß/

Noise figure

Return loss

Externes Netzteil 

External PSU

Stromverbrauch/

Current consumption

Gewicht/

Weight

Betriebstemperaturbereich 

Operating temperature range

DC-Anschlusstyp 

DC Connector type

Typ

ECO T5 Line Amp 20 dB  ECO T5 Launch Amp 30 dB 

40 - 790 MHz

950 - 2200 MHz

(control range) 

(control range) 

30 dB
30 dB

20 dB
20 dB

3 dB

112 dBµV

118 dBµV

105 dBµV

110 dBµV

>

 10 dB

7 dB

5 dB

TMS1533-55 PSU-BS

220 mA

300 mA

Dimensions (L x W x H)

160x120x62 mm

160x140x62 mm

~ 350 g

~ 400 g

-20...70 °C

DC-Netzteilbuchse 5,5/2,1

DC-jack 5,5/2,1

- 20 °C bis 70 °C

- 20 °C bis 70 °C

3...10 dB

Terr. Ausgang

Output terr.

SAT-Ausgänge

Output SAT

Spannungsversorgung 15 V DC

Power supply 15 V DC

SAT-ZF-Eingänge

Input SAT-IF lines

Terr. Eingang

Input terr.

Ground

Fernspeisung an/aus

Remote power on/off

Verstärkungsregler 

Gain control

Steigungsregler 

Slope control

T

V

Low

Band

V

High

Band

DC IN

T

V

Low

Band

V

High

Band

H

H

H

H

ECO T5 LAUNCH AMP 30dB 

Part No: 318170

TER

TER

Product of the Triax Group

Remote 

Power

Gain

Slope

-7dB

0dB

-7dB

0dB

-7dB

0dB

-7dB

0dB

-7dB

0dB

15dB

30dB

15dB

30dB

15dB

30dB

15dB

30dB

15dB

30dB

LNB

Power

Gain

Содержание ECO T5

Страница 1: ...e DC pass is blocked or passed using the Remote Power Switch This prevents interaction between different power supplies Änderungen vorbehalten Subject to change Abzweiger Taps ECO T5 1 WAY 2 WAY TAP High T V Low Band V High Band TER T V Low Band V High Band H H H H ECO T5 1 Way Variable Tap DC IN Low Attenuators SAT TER Part No 318160 Product of the Triax Group TER T V V H H Tap Outputs 30dB 25dB ...

Страница 2: ...r montieren Fig 2 Connecting the F type connector Gerät anschließen Connecting the unit Anschlüsse gemäß dem Aufdruck installieren Connect according to the sticker on the device Elektrische Installationen nur durch geschultes Fachpersonal durchführen lassen Make sure electrical installations are performed by qualified personnel SAT ZF Eingänge Input SAT IF lines Terr Eingang Input terr Spannungsve...

Страница 3: ...ockt oder weitergeleitet Dadurch wird verhindert dass sich Spannungen der ein Änderungen vorbehalten Subject to change TMS1533 55 PSU BS Verstärker mit externem Netzteil amplifier with external power supply unit Abzweiger Tap T V Low Band V High Band DC IN T V Low Band V High Band H H H ECO T5 LINE AMP 20dB Part No 318171 Remote Power Product of the Triax Group TER TER 15dB 0dB 15dB 0dB 15dB 0dB 1...

Страница 4: ...rch geschultes Fachpersonal durchführen lassen Make sure electrical installations are performed by qualified personnel SAT ZF Eingänge Input SAT IF lines Terr Eingang Input terr Spannungsversorgung 15 V DC Terr Ausgang Output terr SAT Durchgang SAT throughput Ground Power supply 15 V DC Technische Daten Technical Data Überstand excess length Gefahr des Überdrehens danger of overwinding free of bur...

Страница 5: ... V High Band H H H H ECO T5 2 Way Splitter DC IN Part No 318180 Product of the Triax Group TER TER T V Low V High H H TER H V V H T GND 1 3 5 7 8 6 4 2 H V V H T Receiver Receiver GND 1 3 5 7 8 6 4 2 9 11 13 15 6 4 2 16 14 12 10 8 6 4 2 8 6 4 2 Low Band High Band TER T516 Part No 318101 ECO T5 Multiswitch Product of the Triax Group Technical spec TER SAT Frequency Range 10 790 MHz 950 2400 MHz Ins...

Страница 6: ...the F type connector Gerät anschließen Connecting the unit Anschlüsse gemäß dem Aufdruck installieren Connect according to the sticker on the device Elektrische Installationen nur durch geschultes Fachpersonal durchführen lassen Make sure electrical installations are performed by qualified personnel SAT ZF Eingänge Input SAT IF lines Terr Eingang Input terr Spannungsversorgung 15 V DC Terr Ausgang...

Отзывы: