background image

 

24 

CONSEJOS PARA UN USO CORRECTO

 

-

 

Si  el  aparato  se  bloquea  durante  el  uso  o  se  detecta  un  funcionamiento  anómalo  del  mismo,  apagarlo  de 
inmediato  ya  que  algún  residuo  podría  haber  bloqueado  la  barrena.    Intentar  eliminar  el  bloqueo, 
accionando el extractor en la modalidad REVERSE, manteniendo pulsado el botón “R” durante 5 segundos.  
Continuar nuevamente con el uso normal para comprobar el correcto funcionamiento del aparato.  

-

 

Si no sales durante el uso de más desechos, mientras que la colocación de la fruta, puede haber bloqueado el 
orificio  de  salida  de  los  residuos.  En  este  caso  para  drenar  todo  el  jugo  del  recipiente  y  limpiar 
manualmente  el  tapado.  No  empujar  con  demasiada  fuerza  los  alimentos  a  través  de  la  abertura  en  la 
cámara  de  extracción,  sino  introducirlos  de  manera  suave.  Cerrando  el  tapón  en  la  boquilla  de  salida  del 
zumo, se puede obtener la cantidad exacta de zumo de fruta sin desperdicios y sin ensuciar la superficie. 

-

 

Sujetar  la  tapa  cerrada,  gracias  al  sistema  integrado  de  mezclado  para  el  filtro  (4),  es  posible  mezclar 
diferentes jugos directamente en el recipiente, a fin de obtener un jugo bien mezclado. 

-

 

No es necesario desmontar y lavar la cámara durante cada sesión de extracción. Basta con cerrar el tapón, 
verter agua limpia en la abertura y dejar funcionar el aparato durante 15-20 segundos. Apagar la máquina y 
abrir el tapón del zumo para verter el agua sucia. 

 
LIMPIEZA 

ATENCIÓN: Sacar la clavija de la toma de corriente antes de cualquier operación de limpieza.

 

No  sumergir  el  cuerpo  del  motor  en  agua,  sino  lavarlo  con  un  paño  húmedo  y  detergentes  no  abrasivos.  
Evitar cualquier infiltración de agua en el cuerpo del motor. Desmontar todas las partes extraíbles (cámara de 
extracción, filtro, tapa, empujador de alimentos, barrena y vasos) y lavarlas como elementos normales de la 
vajilla  con  una  esponja  no  abrasiva  y  detergente  para  platos.  Secarlas  por  completo  antes  de  volver  a 
montarlas. Se aconseja no usar lavavajillas para prolongar la vida del producto y de sus accesorios. 
 

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

 

Alimentación: AC 220-240V

~

50-60Hz. Potencia 150W   

 

Kb 10 min Tiempo de reposo > 5min. 

 

Velocidad de rotación 55 RPM 

 

Bloqueo de seguridad  

 
 

DEUTSCH

: HINWEISE: 

Verwenden  Sie  das  Gerät  nur  nach  den  Anweisungen  in 
dieser 

Bedienungsanleitung. 

Jede 

anderweitige 

Verwendung  gilt  als  unsachgemäß  und  gefährlich,  und 
der  Hersteller  kann  für  Schäden  nicht  haftbar  gemacht 
werden,  die  durch  eine  unsachgemäße,  falsche  oder 
unvernünftige  Verwendung  verursacht  werden.  Stellen 
Sie vor der Verwendung sicher, dass das Gerät unversehrt 
ist.  Im  Zweifelsfall  verwenden  Sie  es  nicht  und  wenden 
Sie sich an den Kundendienst.  
Verpackungsmaterial  (Plastiktüten,  Styropor,  Nägel, 
Klammern)  muss  für  Kinder  unzugänglich  aufbewahrt 
werden,  da  es  eine  potenzielle  Gefahrenquelle  darstellt. 

Содержание Girmi SW10

Страница 1: ...Manuale d uso User manual Estrattore di succhi Slow juicer Mod SW10 BY TREVIDEA IT EN PT ES DE FR Technical model ZZJ830...

Страница 2: ...cniche p 8 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 36 ENG INDEX Symbols p 2 SW10 p 6 Safety instructions p 8 General information p 10 Description of parts p 12 Assem...

Страница 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Страница 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Страница 5: ...pi di 8 anni Questo apparecchio pu essere utilizzato da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata sorveglianza oppur...

Страница 6: ...ccare qualsiasi accessorio Non inserire pezzi troppo grandi specialmente se si tratta di alimenti duri Si consiglia di pre tagliare frutta e verdura per ottenere un succo migliore Quando si lavora del...

Страница 7: ...tivare la funzione di rotazione inversa quindi riaccendere l estrattore Una volta terminato l uso dell apparecchio si consiglia di avvolgere il cavo di alimentazione in modo da assicurare una maggiore...

Страница 8: ...hio 2 Posizionare il bicchiere di raccolta del succo 7 in corrispondenza del beccuccio di uscita del succo posizionare quindi il contenitore di raccolta degli scarti 7 sotto al canale di uscita delle...

Страница 9: ...sessione di spremitura Basta chiudere il tappo versare acqua pulita nell apertura e lasciar funzionare l apparecchioper 15 20 secondi Spegnere la macchina e aprire il tappo del succo per scaricare l a...

Страница 10: ...cated on the electrical adapter and or extensions as well as the maximum power shown on multiple adaptor Do not leave the unit plugged better to remove the plug from the mains when the device is not i...

Страница 11: ...ate the warranty This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments by clients in hotels motels and...

Страница 12: ...utes continuously make a rest for at least 5 minutes Do not insert too hot food maximum temperature 60 C Do not insert hot water Do not immerse the product and or its accessories in boiling water Unpl...

Страница 13: ...the round tray and the food presser 19 over the lid 2 Put juice collector 7 in correspondence of the outlet nozzle of juice then place pulp jug 7 under the output pulp spout The slow juicer is assembl...

Страница 14: ...e juice cap and discharge the water and the residues CLEANING CAUTION Unplug the appliance from the power outlet before cleaning Do not immerse the motor unit in water but wash it with a damp cloth an...

Страница 15: ...limites de absor o indicados no adaptador e ou nas extens es nem os de m xima pot ncia indicados nos adaptadores m ltiplos Sempre desconecte o aparelho da fonte de alimenta o se for deixado sem super...

Страница 16: ...de idade Se o cabo de alimenta o estiver danificado ou em caso de falha e ou avaria n o mexa no aparelho Qualquer repara o deve ser realizada pelo fabricante ou pelo seu servi o de assist ncia t cnic...

Страница 17: ...nquanto o aparelho estiver ligado n o introduzir dedos ou objectos na abertura para inser o dos alimentos Durante a utiliza o encostar sempre o copo de recolha ao bico de sa da do suco Se o aparelho n...

Страница 18: ...ecolhe cascas 8 Escova 9 Bot o de energia MONTAGEM Posicionar o corpo motor 6 sobre uma superf cie plana e est vel Posicionar a c mara de espremedura 5 encaixando a no corpo motor 6 como mostrado na F...

Страница 19: ...to do mesmo deslig lo imediatamente porque a broca poder ter ficado bloqueada por algum res duo Tentar remover o bloqueio accionando o extractor na modalidade REVERSE mantendo premido o bot o R durant...

Страница 20: ...duda no utilizarlo y dirigirse al personal de asistencia no dejar los elementos del embalaje bolsas de pl stico poliestireno expandido clavos grapas etc al alcance de los ni os ya que son fuentes pot...

Страница 21: ...utilizar el producto en caso de da os en el cable de alimentaci n en la clavija o en caso de cortocircuitos llevar a reparar el producto por parte de un centro de asistencia autorizado No exponer el p...

Страница 22: ...to y accesorios originales No someta el producto a impactos fuertes se producir n da os serios INFORMACI N DE USO Para el primer uso lavar con cuidado las partes que entrar n en contacto con los alime...

Страница 23: ...nada m s terminar y o antes de tocar cualquier accesorio Si alg n alimento se bloquea en el filtro o en las cuchillas apagar el aparato Tratar de desbloquearlo pulsando el bot n REV durante 5 segundos...

Страница 24: ...e los alimentos 1 sobre la tapa 2 Colocar el vaso de recogida del zumo 7 junto a la boquilla de salida del zumo colocar luego el recipiente de recogida de los residuos 7 bajo el canal de salida de las...

Страница 25: ...l aparato durante 15 20 segundos Apagar la m quina y abrir el tap n del zumo para verter el agua sucia LIMPIEZA ATENCI N Sacar la clavija de la toma de corriente antes de cualquier operaci n de limpie...

Страница 26: ...einfachen Adapter und oder an den Verl ngerungskabeln angegebenen Verbrauchsgrenzen sowie die maximale Leistung berschritten werden die auf dem Mehrfachadapter angegeben ist Verwenden Sie das Netzkabe...

Страница 27: ...werden um jegliches Risiko zu vermeiden Die Nichtbeachtung der vorstehenden Bestimmungen kann die Sicherheit des Ger ts beeintr chtigen und die Garantiebedingungen ung ltig machen Dieses Ger t ist nu...

Страница 28: ...enst nde in die Lebensmittel ffnung ein Setzen Sie w hrend des Gebrauchs bei installiertem Deckel Schaumfilter stets den Ausguss auf die Tasse Wenn das Ger t nicht korrekt montiert ist verhindert eine...

Страница 29: ...LE SW10 1 Lebensmittelpresse 2 Obere Abdeckung 3 Schnecke 4 Filter mit Mischer 5 Kammer Beh lter 6 Hauptger t 7 Saftkanne mit Deckel und Zellstoff Krug 8 B rste 9 ON R ckw rts Taste AUFBAU Installiere...

Страница 30: ...chtfleisch im Beh lter entsorgen 12 Geben Sie Lebensmittel hinein bis Sie die gew nschte Menge an Saft erhalten ACHTUNG Nicht l nger als 10 Minuten verwenden Denken Sie daran eine 5 min tige Pause nac...

Страница 31: ...appareil gardez soigneusement ce manuel pour des futures consultations n utilisez pas l appareil que selon les indications de ce manuel d instructions n importe quel autre type d utilisation devra tre...

Страница 32: ...toyage d connectez la fiche du secteur lectrique Quand l appareil soit hors usage et ait t d cid qu il ne sera pas repar on reccomande son inutilisation en coupant son c ble d alimentation Ne pas appr...

Страница 33: ...ct de ce qui pr c de peut compromettre la s curit de l appareil et invalider les conditions de la garantie Cet appareil est destin tre utilis dans les m nages et des applications similaires les cuisin...

Страница 34: ...il fonctionne Dans le cas o le produit ne s allume pas v rifiez s il a t correctement install Apr s chaque utilisation videz le conteneur d chets Ne laissez jamais l appareil sans surveillance pendant...

Страница 35: ...iller le en position sur la base de la chambre Fig C Ins rez la vis sans fin 3 l int rieur du filtre 4 en vous assurant qu elle est solidement ancr e la base figure D REMARQUE La chambre de compressio...

Страница 36: ...ur v rifier si l appareil fonctionne normalement Si pendant l utilisation la machine ne produit pas de d chets m me si vous continuez mettre des fruits la sortie de d chets est probablement bloqu e Ve...

Страница 37: ...tivas introduzidas pela tutela do ambiente 2002 96 EC 2003 108 EC 2002 95 EC e que deve ser eliminado correctamente no final do seu per odo de vida Pe a informa es na c mara municipal da sua rea de re...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempr...

Отзывы: