TREVIDEA Girmi MC50 Скачать руководство пользователя страница 26

 

25 

-

 

Branchez la fiche à la prise électrique et allumez l'appareil en appuyant sur le bouton d'alimentation (4). Le 
voyant bleu sur la touche s'allume et indique le fonctionnement. 

-

 

Attendez que l'eau du réservoir soit complètement épuisée. 

-

 

La boisson est maintenant prête dans la carafe (10) et la plaque chauffante (3) la maintient au chaud. 

-

 

Pour  éteindre  l'appareil,  appuyez  à  nouveau  sur  le bouton  (4),  sinon  il  restera  allumé  pendant 40 minutes 
(uniquement pour rester au chaud) et s'éteindra automatiquement. 

 

PRÉPARATION DE THÉ, DE TISANES ET DE CAFÉ FORT 
AVERTISSEMENT : avant de préparer le thé et les tisanes, nettoyez soigneusement le filtre en nylon 
de tout résidu de café. 

La procédure suivante doit être suivie si vous voulez préparer un thé, une tisane ou un café avec une infusion 
plus élevée et donc plus fort. 
-

 

Ouvrir le couvercle (1) et insérer 

Max 400cc d'eau 

dans le réservoir (2).  

-

 

Placer le filtre en nylon (5) sur l'entonnoir de perfusion (6). 

-

 

Remplir  le  filtre  (5)  de  café  ou  de  café  d'orge  à  l'aide  de  la  tasse  à  mesurer.  Une  cuillère  doseuse  pour 
chaque tasse d'eau dans le réservoir (2). Fermer le couvercle (1). 

-

 

NE PLACER PAS LA CARAFE

 (10) au-dessus de la plaque chauffante (3). De cette façon, le bec anti-

goutte empêchera le liquide de s'échapper et le liquide sera laissé à infuser. 

-

 

Branchez la fiche à la prise électrique et allumez l'appareil en appuyant sur le bouton d'alimentation (4). Le 
voyant bleu sur la touche s'allume et indique le fonctionnement. 

-

 

Attendez que l'eau dans le réservoir soit complètement épuisée et laissez infuser pendant le temps souhaité. 

-

 

Après l'infusion, placer la carafe (10) sur la plaque chauffante (3) pour permettre de verser la boisson. La 
boisson est maintenant prête dans la carafe (10) et la plaque chauffante (3) la maintient au chaud. 

-

 

Pour  éteindre  l'appareil,  appuyez  à  nouveau  sur  le bouton  (4),  sinon  il  restera  allumé  pendant 40 minutes 
(uniquement pour rester au chaud) et s'éteindra automatiquement. 

 

NETTOYAGE 

Déconnecter la fiche de la prise électrique et laisser refroidir chaque partie de l'appareil avant 
d'effectuer toute opération de nettoyage

-

 

Ne  pas  immerger  le  corps  principal  (12)  dans  l'eau.  Ne  laissez  pas  les  éclaboussures  d'eau  ou  d'autres 
liquides atteindre l'appareil.  

-

 

Les  pièces  détachables  peuvent  être  nettoyées  sous  un  jet d'eau.  Ne  pas  utiliser  le  lave-vaisselle  et  sécher 
complètement les pièces avant le remontage. 

 

NETTOYAGE ANTICALCAIRE

 

Pour  éviter  la  formation  de  calcaire  il  est  conseillé  d'effectuer  périodiquement  un  nettoyage  spécial,  en 
suivant les instructions: 
-

 

Versez de l'eau dans le réservoir et ajoutez de l'acide citrique ou du vinaigre.  

-

 

Assembler la carafe (10), l'entonnoir (6) et le filtre (5) sans café. Activer l'appareil. Lorsque la solution dans 
le réservoir a chuté d'une encoche, éteindre l'appareil et attendre 10 minutes. 

-

 

Répétez  cette  opération  3  à  4  fois.  Actionner  l'appareil  jusqu'à  ce  que  la  solution  soit  terminée  dans  le 
réservoir. 

-

 

Remplissez la cuve au maximum et faites fonctionner l'appareil avec le filtre vide jusqu'à ce que l'eau dans 
le récipient soit complètement vidangée. Répétez cette opération au moins 3 fois 

 

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 

 

Alimentation : AC 230V

~

50-60Hz. Puissance: 900W 

 

Capacité du réservoir: 1200cc (12 tasses) - Capacité de thé ou tisane : 400ml 

 

Filtre en nylon 

 

Mise hors tension automatique après 40 minutes de maintien au chaud 

 

Système anti-goutte, Plaque chauffante, Carafe en verre 

Содержание Girmi MC50

Страница 1: ...Manuale d uso User manual Macchina per caff americano Macchina per caff americano Mod MC50 BY TREVIDEA IT EN PT ES FR Technical model MD 261E...

Страница 2: ...p 7 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 26 ENG INDEX Symbols p 2 MC50 p 6 Safety instructions p 7 General information p 9 Description p 10 Main operations p 10 C...

Страница 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Страница 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Страница 5: ...te capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso in sicurezza dell...

Страница 6: ...li infiammabili come le tende fonti di calore zone fredde e vapore INFORMAZIONI D USO Al primo utilizzo pulire le parti che andranno a contatto con il cibo cio il filtro e la caraffa Non lasciare mai...

Страница 7: ...evanda pronta nella caraffa 10 e la piastra riscaldata 3 la tiene in caldo Per spegnere l apparecchio premere nuovamente il tasto 4 altrimenti esso rimarr acceso per 40 minuti solo per mantenimento in...

Страница 8: ...acqua nel contenitore non terminata Ripetere l operazione almeno 3 volte CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione AC 230V 50 60Hz Potenza 900W Capacit serbatoio 1200cc 12 tazze Capacit t o tisane 400ml...

Страница 9: ...ng the unit If the unit is out of order and you do not want to fix it it must be made inoperable by cutting power cord Do not allow the power cord to get closer to sharp objects or in contact with hot...

Страница 10: ...ce exclusively to grip surfaces intended to be touched This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working enviro...

Страница 11: ...ing cup fill in the filter 5 with coffee powder or barley coffee The number of cups of water reached on the tank 2 shows how many cups of coffee are necessary Close the lid 1 Place the glass jug 10 ab...

Страница 12: ...al cleaning following the below instructions Pour water into the tank and add citric acid or vinegar Assemble the glass jug 10 funnel 6 and filter 5 without coffee Operate the unit When the solution i...

Страница 13: ...alquer caso nunca ultrapassar os limites de absor o indicados no adaptador e ou nas extens es nem os de m xima pot ncia indicados nos adaptadores m ltiplos N o deixar o aparelho inutilmente ligado cor...

Страница 14: ...cabo de alimenta o fora do alcance de crian as com menos de 8 anos de idade Se o cabo de alimenta o estiver danificado ou em caso de falha e ou avaria n o mexa no aparelho Qualquer repara o deve ser...

Страница 15: ...uanto estiver em funcionamento Encher o reservat rio apenas com gua fria tomado o cuidado de n o ultrapassar o n vel MAX indicado no reservat rio Durante a opera o nunca remover o jarro para evitar go...

Страница 16: ...edimento a seguir deve ser seguido quando se deseja preparar ch s tisanas ou caf s com mais infus o como tal de sabor mais forte Abrir a tampa 1 e inserir at 400cc de gua no reservat rio 2 Colocar o f...

Страница 17: ...el producto solo de la manera que indica este manual de instrucciones cualquier otro uso se considera inadecuado y peligroso por ello el fabricante no puede ser considerado responsable en caso de que...

Страница 18: ...a superficies calientes y no tirar del mismo para sacar la clavija No deje que cuelgue de la superficie de trabajo donde un ni o pueda sostenerla No utilizar el producto en caso de da os en el cable d...

Страница 19: ...nta para cada persona utilizar el aparato con cautela Tocar solo las superficies dise adas para ser tocadas Este aparato est dise ado para uso dom stico o similares cocinas para el personal de tiendas...

Страница 20: ...10 jarra de vidrio 11 medidor 12 cuerpo principal FUNCIONAMIENTO Al usar por primera vez llene el dep sito al m ximo y ponga en funcionamiento el aparato con el filtro vac o hasta que el agua del reci...

Страница 21: ...nfriar todas las partes antes de realizar cualquier operaci n de limpieza No sumerja el cuerpo principal 12 en agua En todo caso evite que les caigan a estas partes salpicaduras de agua o de otros l q...

Страница 22: ...ique l installation doit tre efectu e selon les instructions du constructeur consid rant la maxime puissance de l appareil indiqu e sur la plaque une installation d fectueuse pourra endommager des per...

Страница 23: ...peut tre utilis par des enfants ag s de plus de 8 ans et par des personnes avec une r duite capacit phisique sensorial ou mental ou encore avec peu d exp rience son usage pourvu qu une supervision ad...

Страница 24: ...our les clients dans les h tels motels et autres environnements de type r sidentiel de type lit et petit d jeuner h bergement L appareil n est pas con u pour tre utilis avec une minuterie ext rieure o...

Страница 25: ...umettre l appareil des chocs qui pourraient l endommager Tenir l appareil l cart des mati res inflammables des sources de chaleur des zones froides et de la vapeur NOMENCLATURE MC50 1 Couvercle de rav...

Страница 26: ...e 10 sur la plaque chauffante 3 pour permettre de verser la boisson La boisson est maintenant pr te dans la carafe 10 et la plaque chauffante 3 la maintient au chaud Pour teindre l appareil appuyez no...

Страница 27: ...artes n o biodegrad veis e de subst ncias potencialmente t xicas para o ambiente se n o forem correctamente eliminadas outras partes podem ser recicladas dever de todos contribuir para a sa de ecol gi...

Страница 28: ...r l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sem...

Отзывы: