TREVIDEA G3FERRARI DOLCE ESTATE 9000 Скачать руководство пользователя страница 16

 

15 

DESCRIPTION G90075 

1. Control panel 

 

2. Air outlet  

 

3. Display 

4. Housing 

5. Wheels 

 

6 Upper air inlet 

 

7 Air exchange 

8 Lower filter 

9 Draining hole  

 

10 Plug   

 

11 Cord   

12 Lower air inlet 

13 Holes for cable reel 

14 Upper draining hole 

15 Handle 

16 Upper filter 

 

17 Remote control 
 

CONTROL PANEL 

A. Key Timer 

 

B. Key Fan 
C. Key Up 

 

D. Display 
E. Key Down 

 

F. Key Mode 
G. Key ON/OFF 
H. Key Sleep 
 

REMOTE CONTROL

 

1. Key ON/OFF 

 

2. Key TIMER 

3. Key MODE 

 

4. Key FAN 

5. Key SLEEP  

 

6. Key +   

7. Key -    

ON/OFF BUTTON (1 on remote control and G on the control panel) 

Press the ON/OFF button to turn on or off the air conditioner. 

MODE BUTTON (3 on remote control and F on the control panel) 

Push this button to select the different modes between cooling, heating, dehumidification and ventilation. The 
Led will light on display. 

”FAN” BUTTON (4 on remote control and B on the control panel) 

Press “FAN” to start the Ventilation mode. 

BUTTONS (6-7 on remote control and C-E on the control panel) 

Press or to regulate temperature (the unit is 1°C) and set time (the unit is 1h). Temperature ranges from 16°C 
to 32°C, and time ranges from 1h to 24h. 

”SLEEP” BUTTON (5 on remote control and H on the control panel) 

Press this button to reduce to minimum the ventilation, for the most silence. 
Note: The sleep mode cannot be started in ventilation mode. 

 “TIMER” BUTTON (2 on remote control and A on the control panel)

 

 

INSTALLATION 

Before operating the unit, follow installation instructions found 
on page  11  of  this  user  manual. On  first  use,  and  after  having 
moved the unit, keep off dehumidifier in a vertical position for 
about 24 hours, so as to settle oil and gas. 
Before operation, it is needed to link the flexible tube provided, that is needed to take 
the exhaust air out of the room.  
The tube is done of 3 parts: 

-

 

Round fitting for positioning between air discharge outlet (7) and flexible hose. 

-

 

Flexible hose. 

-

 

End fitting for window 

Connect  the  round  fitting  to  the  flexible  hose,  extend  the  hose  until  it  reaches  the 
outside and connect to the Air exchange (7) in the rear of conditioner (Fig.1). 
The appliance is provided with a window accessory. 
-

 

Place  the  accessory  at  the  bottom  of  the  window  (Fig  2)  and  block  it  pulling  down  gently  the  roll-up 
shutter on the accessory, or at the side of a sliding window (Fig 3) and block it with the window itself. 

Содержание G3FERRARI DOLCE ESTATE 9000

Страница 1: ...Condizionatore d aria locale Local Air conditioner DOLCE ESTATE 9000 MANUALE D USO MOD G90075 Technical model JHS A016 09KR2 B www g3ferrari it IT EN USER MANUAL ...

Страница 2: ...Informazioni sul gas p 10 Dati tecnici p 10 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 19 ENG INDEX Symbols p 2 Safety instructions p 11 General information p 13 G90075 p 15 Installation p 15 Insert batteries p 16 Operating p 16 Water drain p 17 Air filter p 17 Cleaning p 17 Technical features p 17 Refrigerant p 18 Technical Data p 18 Waste of electric and electroni...

Страница 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo indica che l apparecchio appartiene alla Classe I ciò significa che l apparecchio ha una spina che comprende il polo di messa a terra e va usata esclusivamente su prese provviste di messa a terra Class I...

Страница 4: ...e ricordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base alle istruzioni del costruttore considerando la potenza massima indicata in targa un errata installazione può causare danni a persone animali o cose per i quali il costruttore non può essere considera...

Страница 5: ...n ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro è stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso in sicurezza dell apparecchio e compreso i rischi associati le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da bambini a meno che non abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati I bambin...

Страница 6: ... urbana del proprio comune Prima di utilizzare l apparecchio rimuovere tutti gli imballaggi e montare tutti gli accessori in dotazione Quest apparecchio è un climatizzatore locale progettato per uso domestico Usare solo per il condizionamento di ambienti domestici Non capovolgere acqua potrebbe fuoriuscire dal contenitore e danneggiare le parti elettriche Nel caso il prodotto emetta odori strani s...

Страница 7: ...zionarlo su superfici stabili e piane Evitare di installare il climatizzatore in locali dove potrebbe essere investito da spruzzi d acqua es lavanderie Assicurare un buon flusso d aria al prodotto il climatizzatore deve essere posizionato ad una distanza minima di 50 cm dal muro o da un altro ostacolo Non posizionare in ambienti troppo piccoli min 7 m2 Temperatura d esercizio tra 7 C e 35 C Non co...

Страница 8: ...amento riscaldamento deumidificazione e ventilazione il Led corrispondente si illumina sul display TASTO FAN 4 su telecomando e B su pannello Premere questo tasto per regolare la velocità di ventilazione bassa Low o alta High TASTO UP e DOWN 6 7 su telecomando e C E su pannello Premere e per regolare la temperatura step di 1 C e impostare il tempo step di 1h La temperatura può essere regolata da 1...

Страница 9: ...che rispetta la corretta polarità di alimentazione Inserire le due pile seguendo tali indicazioni e i simboli presenti sulle batterie stesse e richiudere il coperchio Puntare il telecomando verso il ricevitore sul climatizzatore Il telecomando deve essere posizionato al massimo 6 metri dall unità Non devono esserci ostacoli tra il telecomando e il ricevitore AVVERTENZE BATTERIE Utilizzare sempre b...

Страница 10: ...ndensa in Raffrescamento Assicurarsi che quando l unità funziona in Raffrescamento i tappini di gomma che chiudono i fori di scarico sul retro siano ben posizionati Quando il climatizzatore funziona in Raffrescamento non è necessario disporre il drenaggio continuo della condensa solo in condizioni climatiche particolari in cui il tasso di umidità dell aria è molto elevato può succedere che dell ac...

Страница 11: ...mp interna Raffrescamento 16 C 35 C Deumidificazione 17 C 35 C INFORMAZIONI SUL GAS Il gas utilizzato per il funzionamento del deumidificatore è R290 ed è presente in una quantità di 210g Il suo potenziale di riscaldamento globale GWP è 3 DATI TECNICI Condizionatore d aria locale Local Air conditioner MODELLO Model G3FERRARI G90075 POTENZA NOMINALE ASSORBITA PER IL RAFFREDDAMENTO Cooling mode inpu...

Страница 12: ...r incorrect or unreasonable use Before use ensure the equipment is undamaged if in doubt do not attempt to use it and contact the authorized service center do not leave packing materials i e plastic bags polystyrene foam nails staples etc within the reach of children as they are potential sources of danger always remember that they must be separately collected Make sure that the rating information...

Страница 13: ...ort circuits to repair the product only address an authorized service center Do not handle or touch the appliance with wet hands or bare feet Do not expose the appliance to harmful weather conditions such as rain moisture frost etc Always store it in a dry place This appliance can be used by children of 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of e...

Страница 14: ... result CAUTION risk of fire Gas R290 GENERAL INFORMATION CAUTION the dehumidifier contains refrigerant gas R290 ODP 0 The product must therefore be disposed of at designated collection centers Ask for the dedicated waste disposal areas at your place of residence service Before using the appliance remove all inner and outer packaging and mount all the accessories This appliance is a local air cond...

Страница 15: ...iodically remove the water collected in the container Do not drink it for any reason but use it as distilled water for irons During installation follow the steps below Always keep the dehumidifier in an upright position and place it on a stable and level surface Do not install the air conditioner in rooms potentially subject to water sprays e g laundries Always ensure a good ventilation product mu...

Страница 16: ...es from 16 C to 32 C and time ranges from 1h to 24h SLEEP BUTTON 5 on remote control and H on the control panel Press this button to reduce to minimum the ventilation for the most silence Note The sleep mode cannot be started in ventilation mode TIMER BUTTON 2 on remote control and A on the control panel INSTALLATION Before operating the unit follow installation instructions found on page 11 of th...

Страница 17: ...he compressor stops the compressor will re start after 3 minutes This delay protects the compressor from potential damage THE DISCHARGE TUBE MUST BE CONNECTED to the appliance AT ALL TIMES the only exception is when the appliance is used in dehumidification mode only in which case the appliance should be left to discharge directly into the room for maximum efficiency see Dehumidification Mode para...

Страница 18: ...maximise dehumidification efficiency Connect an end of a PVC pipe not included to upper drain hole 14 and place the other end on a container AIR FILTER Unplug unit from the electrical outlet before pulling out the filter The air filters Upper filter 16 and lower filter 8 must be checked at least once every two weeks of use Operating the appliance with dirty or clogged filters will decrease the air...

Страница 19: ...TERMOSTATO SPENTO Power consumption OFF mode W N A CONSUMO DI ENERGIA IN MODO ATTESA Power consumption STANDBY mode W 0 5 CONSUMO DI ENERGIA PER APPARECCHIATURE A SINGOLO CONDOTTO Power consumption for single duct appliances kWh h 1 1 CLASSE ENERGETICA Energy class A LIVELLO DI POTENZA SONORA Sound power level dB A 65 Pressione sonora velocità bassa dB A 52 Pressione sonora velocità alta dB A 55 V...

Страница 20: ...12 19 EC e che deve essere smaltito correttamente al termine del suo periodo di vita Chiedere informazioni al comune di residenza in merito alle zone dedicate allo smaltimento dei rifiuti Chi non smaltisce il prodotto nel modo indicato ne risponde secondo le leggi vigenti Se il prodotto è di piccole dimensioni dimensioni esterne inferiori a 25cm è possibile riportare il prodotto al rivenditore sen...

Страница 21: ...20 ...

Страница 22: ...21 ...

Страница 23: ...22 ...

Страница 24: ... si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse più opportuno per offrire un prodotto sempre più affidabile di lunga durata e con tecnologia avanzata TREVIDEA S r l si scusa inoltre per eventuali errori di stampa L apparecchio è conforme ai requisiti richiesti dalle direttive dell Unione Eur...

Отзывы: