background image

 

15 

 

Digital controls and LCD display. With Timer 

 

7 pre-selected programs and manual function 

 

Transparent plastic lid, stainless steel container and attachments 

 

7 L capacity, up to 3 Kg of ingredients 

 

Anti-slip feet - Safety device 

 

Beater KB: 4 min, Mixer KB: 6 min, Pasta Maker & Meat Grinder KB: 5 min. 

 

Accessories: hook, beater, mixing attachment (K accessory), cover and container 

 

Optionals: Meat Grinder mod. G2P019, Pasta Maker mod. G2P020, Fettuccine Maker mod. G2P022, 
Spaghetti Maker mod. G2P023 

 
PROGRAMS & RECIPES 

This section is intended to indicate a recipe of reference for each program. Such  
information is indicative, but may be useful as a starting point for your own recipes in order to improve 
the experience of using the appliance. 

SOFT YEAST 

Use for making soft dough with yeast: donuts and pastries in general. Select the mixer attachment (5) for 
this operation.  

RECIPE:  Morning donut

 

Ingredients: 4 eggs - 220 g sugar - 150 g margarine - 100 g flour - 100 g potato starch - baking powder. 
Place all the ingredients inside the bowl and select the program "Soft yeast". At the end of the process 
remove the container and pour the mixture into a baking dish. Then insert the dish in a pre-heated oven at 
170 degrees for about 60 minutes. 

STIFF YEAST 

Use for making hard dough with yeast: bread, pasta, pizza etc… 
Select the dough hook attachment (8). 

RECIPE: Pizza dough 

Ingredients for 500g: 300g flour - 25 g yeast - 1 pinch of salt - 1 cup of warm water. 
Put the flour in the container, drill a hollow in the center (the so-called fountain) and add a teaspoon of 
salt. Crumble the yeast in a glass of warm water, add it slowly to the center of the fountain of flour and 
start the program "Stiff Yeast" At first the dough will be soft and sticky, which will become firmer and 
more elastic. At the end of the program it will be solid. 
Remove the dough from the bowl, cut a cross on the top and let it rise in a warm corner, covered with a 
cloth, for about 2 hours, allowing the dough to double the size (reduce time in conditions of hot and 
humid). After rising, the dough may be kneaded for few minutes and used immediately, otherwise it can 
be frozen. If you decide to freeze the dough, cover it with transparent plastic film, turn it into a package 
before putting it in the freezer. When you decide to use it, thaw at room temperature and knead it for 5 
minutes with a little oil. Roll out the pizza with a rolling pin, add your favorite ingredients and cook with 
pizza oven G3Ferrari DELIZIA, model G10006.  

FRUIT CAKE 

Use for making bases for tarts and fruit desserts. Select the mixer attachment (5). 

RECIPE: Pastry for jam tart

 

Ingredients 300 gr flour - 150g butter at room temperature - 150 g sugar - 2 eggs - grated lemon peel - 1 
pinch of salt - 1 teaspoon of baking powder 
Place all the ingredients inside the bowl and start “Fruit cake” program. At the end of the process remove 
the dough, wrap it in wax paper and let it rest for 30 minutes in the refrigerator. 
The dough is ready to be rolled and stuffed with your favorite jam. 

SHORTCRUST 

Use for making short crust pastry or similar. Select the mixer attachment (5) for this program. 

RECIPE: Short crust pastry 

Ingredients: 200 gr flour - 100 g margarine - 3 tablespoons of cold water - 1 pinch of salt. 
Place all ingredients inside the bowl and select "Shortcrust" program. At the end of the process remove 

Содержание G3 Ferrari PASTAIO G2P018

Страница 1: ...Impastatore professionale Stand mixer PASTAIO MANUALE D USO MOD G2P018 Technical model QF 3479 www g3ferrari it IT EN PT ES USER MANUAL DE...

Страница 2: ...he tecniche p 8 Programmi e Ricette p 8 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 37 ENG INDEX Symbols p 2 Safety instructions p 10 General information p 12 G2P018 p 1...

Страница 3: ...ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo indica c...

Страница 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Страница 5: ...pi di 8 anni Questo apparecchio pu essere utilizzato da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata sorveglianza oppur...

Страница 6: ...ori Posizionare l apparecchio su una superficie piana stabile e non scivolosa Per evitare il surriscaldamento del motore non utilizzare l apparecchio in funzione continua per pi di 4 minuti qualora si...

Страница 7: ...apparecchio a causa di un sovraccarico G2P018 1 Premialimenti per tritacarne 2 Contenitore tritacarne 3 Accessorio tritacarne 4 Accessorio tirapasta o tagliatelle o spaghetti 5 Accessorio K o mescolat...

Страница 8: ...r automaticamente Dopo la lavorazione sia essa manuale sia essa automatica rilasciare il braccio con la leva 12 ed alzarlo rimuovere l accessorio utilizzato ed il contenitore con il prodotto lavorato...

Страница 9: ...rima di riagganciarli al corpo motore Nel lavare l accessorio tritacarne fare attenzione a non tagliarsi Dopo aver lavato l accessorio tirapasta lubrificare i rulli con olio vegetale CARATTERISTICHE T...

Страница 10: ...endere la pizza con un mattarello aggiungere gli ingredienti preferiti e cuocerla con il forno pizza DELIZIA modello G3FERRARI G10006 PROGRAMMA Torta alla frutta Fruit cake Da utilizzare per impasti c...

Страница 11: ...ect or unreasonable use Before use ensure the equipment is undamaged if in doubt do not attempt to use it and contact the authorized service center do not leave packing materials i e plastic bags poly...

Страница 12: ...moisture frost etc Always store it in a dry place This appliance cannot be used by children even if they re more than 8 years old This appliance can be used by persons with reduced physical sensory o...

Страница 13: ...e running continuously for more than 4 minutes if you work hard dough 6 minutes for soft dough 5 minutes using meat grinder and pasta maker in this case interval with at least 10 minutes of rest Do no...

Страница 14: ...12 Install accessory by entering the joint in the drive shaft of unit and turn locking ring until it stops Place the ingredients inside the bowl The total weight of ingredients cannot exceed 3 Kg for...

Страница 15: ...ewing the ring 9 Assemble the dish 1 over the top of the mincer 3 In the end attach the meat grinder to the main body 15 by removing the cover 11 in order to discover the gear 16 and fitting the mince...

Страница 16: ...east in a glass of warm water add it slowly to the center of the fountain of flour and start the program Stiff Yeast At first the dough will be soft and sticky which will become firmer and more elasti...

Страница 17: ...the process with a new dough ball Flour each strip and wrap it around itself With a knife cut the dough into strips of the same size of noodles PORTUGU S ADVERT NCIAS As indica es seguintes s o muito...

Страница 18: ...ser efectuadas depois de se ter desligado a ficha da tomada el ctrica Sempre que o aparelho estiver fora de uso e seja decidido n o o reparar recomenda se a sua inutiliza o cortando lhe o cabo de alim...

Страница 19: ...itens acima pode comprometer a seguran a do equipamento e invalidar os termos da garantia Este aparelho foi concebido para uso dom stico ou equivalente em situa es como as de refeit rios em pequenas e...

Страница 20: ...ess rios desligue o aparelho Limpe os acess rios depois de cada utiliza o A utiliza o de acess rios que n o sejam de origem pode danificar a m quina e inviabiliza a garantia N o deixe o aparelho a fun...

Страница 21: ...gando no bot o Start Stop F CUIDADO Um rel gio no visor display macar o tempo de utiliza o Com ma ssa expessa n o ultrapasse 4 minutos com massa suave n o exceda 6 minutos Deixe arrefecer durante 10 m...

Страница 22: ...a destapar a engrenagem 16 LIMPEZA Desligue o aparelho N o mergulhe o corpo principal em gua limpe apenas com um pano h mido e um detergente n o abrasivo Evite qualquer infiltra o de gua para dentro...

Страница 23: ...t o congelada Se decidir congel la envolva a em pel cula alimentar transparente fa a um pacote e ponha a no congelador Quando decidir us la descongele a e amasse a novamente durante 5 minutos com um p...

Страница 24: ...IAS DE USO A continuaci n se presentan importantes indicaciones sobre la instalaci n el uso y el mantenimiento Conservar con cuidado este manual para cualquier consulta posterior utilizar el producto...

Страница 25: ...ararlo se recomienda inutilizarlo cortando el cable de alimentaci n No acercar el cable de alimentaci n a objetos cortantes o a superficies calientes y no tirar del mismo para sacar la clavija No deje...

Страница 26: ...imilares cocinas para el personal de tiendas oficinas u otros centros de trabajo para clientes de hoteles moteles hostales y similares El aparato no est dise ado para su uso a trav s de temporizadores...

Страница 27: ...garant a No dejar nunca el aparato sin vigilancia mientras est en funcionamiento Desconecte el enchufe de la toma de corriente despu s de su uso y o antes de instalar o quitar cualquier accesorio No s...

Страница 28: ...lista o el trabajo est terminado pare la m quina pulsando el bot n Start Stop F OPERACIONES AUTOM TICAS Operaciones de inicio presionando el bot n E ON OFF y seleccione el modo autom tico pulsando el...

Страница 29: ...motor Los accesorios el recipiente y la tapa no se puede lavar en el lavavajillas lavar a mano con una esponja no abrasiva y un detergente suave Secar a fondo antes de ensamblar a la unidad Mientras s...

Страница 30: ...mperatura ambiente 150 g de az car 2 huevos c scara de lim n rallada 1 pizca de sal 1 cucharadita de polvo para hornear Coloque todos los ingredientes en el interior del recipiente y comenzar el progr...

Страница 31: ...fall der M lltrennung zugef hrt werden muss Stellen Sie sicher dass die Angaben auf dem Typenschild mit denen des Stromnetzes bereinstimmen Die Installation muss gem den Anweisungen des Herstellers un...

Страница 32: ...nen mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden wenn sie in sicherer Weise beaufsichtigt oder instruiert wurden...

Страница 33: ...Zonen ALLGEMEINE ANWEISUNGEN Waschen Sie vor dem ersten Gebrauch die Teile sorgf ltig die mit den Lebensmitteln in Ber hrung kommen Beh lter Abdeckung und Zubeh r Um die berhitzung des Motors zu verme...

Страница 34: ...rstellerzusatz verwenden stecken Sie keine Finger oder Haare oder Kleider auf die Rollen ein Bei Verwendung des Fleischwolfs darf nur das spezielle Zubeh r verwendet werden um die Lebensmittel ins Inn...

Страница 35: ...Taste F AUTOMATISCHER BETRIEB Starten Sie den Betrieb durch Dr cken der EIN AUS Taste E und w hlen Sie den Automatisch Modus indem Sie die Taste Manuell Auto D dr cken bis Weiche Hefe auf dem Display...

Страница 36: ...scheuerndem Schwamm und mildem Reinigungsmittel mit der Hand Trocknen Sie sie gr ndlich bevor Sie sie an die Einheit montieren Passen Sie beim Waschen der Fleischwolfklinge auf damit Sie sich nicht sc...

Страница 37: ...utaten in die Sch ssel und starten Sie das Obstkuchen Programm Entfernen Sie am Ende des Prozesses den Teig wickeln Sie ihn in Wachspapier und lassen Sie ihn f r 30 Minuten im K hlschrank ruhen Der Te...

Страница 38: ...of the product as specified in this section shall be liable according to the law RES DUOS DE APARELHIOS EL CTRICOS E EL CTR NICOS O aparelho composto de algumas partes n o biodegrad veis e de subst nc...

Страница 39: ...38...

Страница 40: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempr...

Отзывы: