background image

 

impostare una cottura aggiuntiva di alcuni minuti 

Nota: la macchina può essere spenta manualmente, premendo   sul pannello di controllo (2). 

-

 

Per  rimuovere  gli  alimenti,  estrarre  il  contenitore  ed  appoggiarlo  su  una  superficie  adatta  ad  alte 

temperature (200°C); premere il tasto (4) e sollevare il cestello (5).  

Fare attenzione al vapore quando si rimuove il contenitore dopo la cottura. 
Non capovolgere il cestello (5) se è attaccato al contenitore (6), poiché oli e residui di cottura colati sul 
fondo del contenitore potrebbero cadere sugli alimenti.

 

-

 

Svuotare il cestello in un contenitore o in un piatto.  

-

 

Terminata una cottura, qualora se ne volesse iniziare un’altra, la friggitrice ad aria non necessita di tempi 

di attesa, ed è subito pronta. 

 

PANNELLO DI CONTROLLO 

A. Icone per 8 programmi preimpostati  

 

B. Icona per stato di funzionamento motore 

C. Tasto ON/OFF   

 

 

 

D. Tasto START/PAUSA 

E. Tasto incremento temperatura 

 

 

F. Tasto decremento temperatura 

G. Tasto incremento Tempo   

 

 

H. Tasto decremento Tempo   

I. Tasto MENU’ 

 
FUNZIONAMENTO 

FUNZIONAMENTO MANUALE 

-

 

Se  l’apparecchio  è  andato  in  standby,  premere 

  sul 

pannello di controllo (2).   

-

 

Impostare la temperatura desiderata con i tasti (E ed F). 

-

 

Impostare il tempo desiderato con i tasti (G ed H). 

-

 

Premere 

 per avviare la cottura. L’icona (B) mostra lo 

stato di funzionamento della ventola. 

 

FUNZIONAMENTO PROGRAMMI PREIMPOSTATI 

-

 

Se  l’apparecchio  è  andato  in  standby,  premere 

  sul 

pannello di controllo (2).   

-

 

Premere il tasto MENU’ (I) una volta, il primo menù (pollo) si accende. 

-

 

Premendo  più  volte  il  tasto  Menù  (I),  si  può  scegliere  tra  gli  8  programmi  preimpostati:  pollo,  carne, 

pesce, dolci, patatine, cupcake, crostacei, anelli di cipolla. 

-

 

Quando il programma scelto si accende, attendere 5 secondi e la macchina partirà, oppure: 

o

 

Impostare la temperatura desiderata con i tasti (E ed F). 

o

 

Impostare il tempo desiderato con i tasti (G ed H). 

o

 

Premere 

 per avviare la cottura. L’icona (B) mostra lo stato di funzionamento della ventola. 

Nota.  Tempo  e  temperatura  impostati  sono  studiati  per  avere  cotture  corrette  in  relazione  al  tipo  di 
cibo  relativo  al  programma  selezionato.  Si  consiglia  di  variare  tempo  e  temperatura  solo  sulla  base 
dell’esperienza (es. cotture precedenti non terminate o troppo lunghe). 

Durante la cottura: 
-

 

Non estrarre il contenitore se non necessario per mescolare o controllare lo stato dei cibi 

-

 

Si può mettere in pausa premendo il tasto (D). 

-

 

Si possono variare i valori di tempo e temperatura. 

-

 

Si può fermare l’apparecchio premendo il tasto (C). 

-

 

Se  si  estrae  il  contenitore  (6),  ad  esempio  per  mescolare,  la  cottura  va  in  pausa  ed  al  successivo 

reinserimento riprende da dove era stata fermata. 

 

IMPOSTAZIONI 

La tabella seguente può aiutare a selezionare tempo e temperatura, a seconda degli alimenti da cuocere.  
ATTENZIONE: questi valori sono indicativi, in quanto dipendono da gusto, origine e tipo di alimenti, ecc.   

Содержание G3 Ferrari FRIGGISANO XL

Страница 1: ...Friggitrice ad aria Air fryer FRIGGISANO XL MANUALE D USO MOD G10144 Technical model TXG S5T6 www g3ferrari it IT EN PT USER MANUAL FR DE...

Страница 2: ...tiche tecniche p 8 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 34 ENG INDEX Symbols p 2 Safety Instructions p 9 General information p 11 G10144 p 12 Cooking p 12 Control...

Страница 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Страница 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Страница 5: ...te capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso in sicurezza dell...

Страница 6: ...utilizzare sotto o accanto a materiali infiammabili come le tende fonti di calore zone fredde e vapore INFORMAZIONI D USO Non posizionare le pareti contro un muro Lasciare almeno 10cm di spazio liber...

Страница 7: ...tenitore 6 per circa 30 minuti Prima di effettuare la prima cottura far funzionare a vuoto per circa 10 minuti portandolo alla temperatura massima Connettere ad una presa idonea e dotata di messa a te...

Страница 8: ...IONAMENTO PROGRAMMI PREIMPOSTATI Se l apparecchio andato in standby premere sul pannello di controllo 2 Premere il tasto MENU I una volta il primo men pollo si accende Premendo pi volte il tasto Men I...

Страница 9: ...cottura in friggitrice ad aria Inserire nel cestello una teglia o un piatto adatto al forno se si vuol cuocere una torta o se si vuole friggere alimenti fragili o ripieni Per riscaldare alimenti impos...

Страница 10: ...el are compatible with those of the electricity grid the installation must be performed according to the manufacturer s instructions considering the maximum power of the appliance as shown on the labe...

Страница 11: ...children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Children must not play with the appliance Keep the appliance and its cord ou...

Страница 12: ...e space above the appliance Never touch the inside of the appliance while it is operating The appliance needs approximately 30 minutes to cool down for handle or cleaning safely Do not place anything...

Страница 13: ...rt cooking Caution Never use container 6 without basket 5 Do not touch container or inner parts of appliance during cooking and until complete cooling Touch only the handle 8 Some foods should be mixe...

Страница 14: ...nly based on experience eg Previous cookings not finished or too long During cooking Do not extract the container if not necessary to mix or check food cooking You can change time and temperature You...

Страница 15: ...nit from the electrical outlet and allow each part to cool down before starting any cleaning procedure Remove container to make the unit cool down faster Do not place oven in water In any case prevent...

Страница 16: ...s o fabricante n o poder ser considerado respons vel Caso seja necess rio o uso de adaptadores tomadas m ltiplas e extens es utilizar s as que estiverem conformes s normas de seguran a em vigor em qua...

Страница 17: ...seguran a as opera es de limpeza e de manuten o n o devem ser efectuadas por crian as a menos que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas As crian as n o devem brincar com o aparelho Mantenha o...

Страница 18: ...o Manter o aparelho afastado de materiais inflam veis fontes de calor zonas frias e vapor INFORMA ES GERAIS As superf cies do aparelho n o devem ser colocadas contra uma parede Deixe pelo menos 10 cm...

Страница 19: ...strutura 4 Bot o de liberta o do cesto 5 Cesto 6 Recipiente 7 Sa da de ar na parte traseira 8 Pega COZINHAR Lave cuidadosamente todos os acess rios e o compartimento interno primeiro Deixe ventilar o...

Страница 20: ...ora com os bot es G e H Pressione para come ar a cozinhar O cone B mostra o estado do ventilador FUN O DE PROGRAMAS PREDEFINIDOS Se o aparelho estiver no modo de espera pressione no painel de controlo...

Страница 21: ...es requer apenas um tempo de prepara o um pouco mais longo Misturar os ingredientes mais pequenos a metade do tempo de prepara o optimiza o resultado final e pode ajudar a evitar ingredientes fritos d...

Страница 22: ...tion devra tre consider inapropri et potentiellement dangereux pour cette raison le constructeur ne pourra pas tre rendu responsable si des dommages r sultants de l utilisation inapropri e ou irrespon...

Страница 23: ...on en coupant son c ble d alimentation Ne pas approcher le c ble d alimentation d objects coupants ou de surfaces chaudes et ne pas tirer sur le cordon d alimentation pour le d brancher de la prise Ne...

Страница 24: ...eil Pour une ventuel r paration s addresser uniquement a un centre autoris par le constructeur en demandant d s pi ces de remplacement originaux Le non respect de ces indications peut compromettre la...

Страница 25: ...30 minutes pour le total refroidissement de l appareil Ne rien placer sur l appareil Traiter avec attention les aliments qui viennent d tre cuits ils sont tr s chauds Ne pas laisser l appareil sans s...

Страница 26: ...emps de cuisson comme remport dans les paragraphes suivants Appuyer sur pour commencer la cuisson Attention Ne pas utiliser le panier 6 sans le r cipient 5 Ne pas toucher le panier et les parties inte...

Страница 27: ...ons G et H o Appuyer sur pour commencer la cuisson L image B montre l tat de fonctionnement de la ventilation A noter Le temps et la temp rature programm s sont tudi s pour obtenir des cuissons correc...

Страница 28: ...pour la cuisson au four pour cuir un g teau ou pour frire des aliments fragiles ou fourr s Pour r chauffer les aliments r gler sur 150 d gr es pour au moins 10 minutes NETTOYAGE Nettoyer apr s chaque...

Страница 29: ...rt werden muss Stellen Sie sicher dass die Angaben auf dem Typenschild mit denen des Stromnetzes bereinstimmen Die Installation muss gem den Anweisungen des Herstellers unter Ber cksichtigung der maxi...

Страница 30: ...ert wurden um das Ger t sicher zu verwenden und die damit verbundenen Gefahren zu verstehen Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Reinigung und Benutzerwartung d rfen nicht von Kindern ohne Aufsic...

Страница 31: ...lte Zonen BEDIENUNGSANLEITUNG Stellen Sie die W nde des Ger ts nicht an die Mauer Lassen Sie mindestens 10cm Freiraum im Hinteren an den Seiten und auf dem Ger t Ber hren Sie nie die inneren Teile des...

Страница 32: ...n Sie auf dem Bedienfeld 2 Stellen Sie Funktion Temperatur und Kochzeit wie in den n chsten Abschitten erkl rt Dr cken Sie um das Kochen zu beginnen Achtung Benutzen Sie den Beh lter 6 nie ohne den Ko...

Страница 33: ...ausgew hlte Kochfunktion aktiviert wird wird das Ger t nach 5 Sekunden starten sonst o Stellen Sie die gew nschte Kochtemperatur mit den Tasten E und F ein o Stellen Sie die gew nschte Kochzeit mit de...

Страница 34: ...ebensmitteln wie W rste sind f r die lfreie Fritteuse nicht geeignet Wenn Sie ein Kuchen kochen oder gef llte oder zarte Lebensmittel frittieren m chten stecken Sie einen Backblech oder einen Teller g...

Страница 35: ...posal areas at your place of residence Who does not dispose of the product as specified in this section shall be liable according to the law RES DUOS DE APARELHIOS EL CTRICOS E EL CTR NICOS O aparelho...

Страница 36: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempr...

Отзывы: