background image

 

19 

-

 

Quando  ouvir  o  som  do  temporizador  (5  sinais  sonoros),  o  tempo  de  cozedura  terminou.  Extraia  o 
recipiente e verifique se os alimentos estão prontos. Se não estiver pronto, recoloque o recipiente na sua 
posição e defina um tempo adicional para cozer mais. 

Nota: o aparelho pode ser desligado manualmente, pressionando  

 no painel de controle (2). 

-

 

Para  remover  alimentos,  retire  o recipiente  e  coloque-o  numa  superfície  que possa  suportar  temperatura 
quente (200°C); pressione o botão (4) e levante o cesto (5).  

Tenha cuidado com o vapor quente quando remover o recipiente após a cozedura. 
Não vire o cesto de cabeça para baixo (5) se estiver ligada ao recipiente (6), pois o óleo e os resíduos de 
alimentos no fundo do recipiente podem salpicar os alimentos.

 

-

 

Esvazie a cesta para um recipiente ou prato.  

-

 

Quando a cozedura terminar, se quiser iniciar outra,  a fritadeira fica imediatamente pronta. 

 

PAINEL DE CONTROLO 

A. Ícones para 8 programas predefinidos 
B. Ícone de estado do motor em trabalho 
C. Botão ON/OFF 
D. Botão START/PAUSE - Iniciar/pausa 
E. Botão de aumento de temperatura 
F. Botão de diminuição da temperatura 
G. Botão de aumento de tempo 
H. Botão de diminuição do tempo 
I. Botão MENU ' 
 

FUNCIONAMENTO 

FUNÇÃO MANUAL 

-

 

Se o aparelho estiver no modo de espera, pressione 

 no painel de controlo (2).

 

 

-

 

Defina a temperatura com os botões (E e F). Acerte a hora com os botões (G e H). 

-

 

Pressione 

 para começar a cozinhar. O ícone (B) mostra o estado do ventilador. 

 

FUNÇÃO DE PROGRAMAS PREDEFINIDOS 

-

 

Se o aparelho estiver no modo de espera, pressione 

 no painel de controlo (2).

 

 

-

 

Pressione o botão MENU '(H) uma vez, o primeiro programa (frango) acende. 

-

 

Pressionando novamente o botão Menu (H), pode escolher entre 8 programas predefinidos: 

frango, carne, 

peixe, doces, batatas fritas, cupcakes, frutos do mar, anéis de cebola

.

 

 

-

 

Quando o programa escolhido acender, aguarde 5 segundos e o aparelho começará a cozinhar, ou:  

o

 

Defina a temperatura com os botões (E e F). 

o

 

Acerte a hora com os botões (G e H). 

o

 

Pressione 

 para começar a cozinhar. O ícone (B) mostra o estado do ventilador. 

Nota.  O  tempo  e  a  temperatura  definidos  em  cada  programa  são  estudados  para  ter  uma  cozedura 
correcta para o relativo alimento. É aconselhável alterar o tempo e a temperatura apenas com base na 
experiência (por exemplo. Preparação anterior não terminada ou cozinhada demais).

 

Durante a cozedura: 
-

 

Não extraia o recipiente, apenas se necessário para misturar ou verificar o cozedura dos alimentos. 

-

 

Pode alterar o tempo e a temperatura. 

-

 

Pode parar o aparelho pressionando o botão (C).

 

 

-

 

Se  extrair  o  recipiente  (6),  por  exemplo  para  mexer  a  comida,  a  cozedura  fica  em  modo  de  espera  e 
quando recoloca o recipiente esta é reiniciada a partir do ponto de interrupção.

 

 

 

CONFIGURAÇÕES 

Esta tabela abaixo ajudará a seleccionar as configurações básicas dos ingredientes. 
Nota: estas configurações são indicações, pois dependem do gosto pessoal e tipo de alimentos, etc.   

Содержание G3 Ferrari FRIGGISANO XL

Страница 1: ...Friggitrice ad aria Air fryer FRIGGISANO XL MANUALE D USO MOD G10144 Technical model TXG S5T6 www g3ferrari it IT EN PT USER MANUAL FR DE...

Страница 2: ...tiche tecniche p 8 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 34 ENG INDEX Symbols p 2 Safety Instructions p 9 General information p 11 G10144 p 12 Cooking p 12 Control...

Страница 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Страница 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Страница 5: ...te capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso in sicurezza dell...

Страница 6: ...utilizzare sotto o accanto a materiali infiammabili come le tende fonti di calore zone fredde e vapore INFORMAZIONI D USO Non posizionare le pareti contro un muro Lasciare almeno 10cm di spazio liber...

Страница 7: ...tenitore 6 per circa 30 minuti Prima di effettuare la prima cottura far funzionare a vuoto per circa 10 minuti portandolo alla temperatura massima Connettere ad una presa idonea e dotata di messa a te...

Страница 8: ...IONAMENTO PROGRAMMI PREIMPOSTATI Se l apparecchio andato in standby premere sul pannello di controllo 2 Premere il tasto MENU I una volta il primo men pollo si accende Premendo pi volte il tasto Men I...

Страница 9: ...cottura in friggitrice ad aria Inserire nel cestello una teglia o un piatto adatto al forno se si vuol cuocere una torta o se si vuole friggere alimenti fragili o ripieni Per riscaldare alimenti impos...

Страница 10: ...el are compatible with those of the electricity grid the installation must be performed according to the manufacturer s instructions considering the maximum power of the appliance as shown on the labe...

Страница 11: ...children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Children must not play with the appliance Keep the appliance and its cord ou...

Страница 12: ...e space above the appliance Never touch the inside of the appliance while it is operating The appliance needs approximately 30 minutes to cool down for handle or cleaning safely Do not place anything...

Страница 13: ...rt cooking Caution Never use container 6 without basket 5 Do not touch container or inner parts of appliance during cooking and until complete cooling Touch only the handle 8 Some foods should be mixe...

Страница 14: ...nly based on experience eg Previous cookings not finished or too long During cooking Do not extract the container if not necessary to mix or check food cooking You can change time and temperature You...

Страница 15: ...nit from the electrical outlet and allow each part to cool down before starting any cleaning procedure Remove container to make the unit cool down faster Do not place oven in water In any case prevent...

Страница 16: ...s o fabricante n o poder ser considerado respons vel Caso seja necess rio o uso de adaptadores tomadas m ltiplas e extens es utilizar s as que estiverem conformes s normas de seguran a em vigor em qua...

Страница 17: ...seguran a as opera es de limpeza e de manuten o n o devem ser efectuadas por crian as a menos que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas As crian as n o devem brincar com o aparelho Mantenha o...

Страница 18: ...o Manter o aparelho afastado de materiais inflam veis fontes de calor zonas frias e vapor INFORMA ES GERAIS As superf cies do aparelho n o devem ser colocadas contra uma parede Deixe pelo menos 10 cm...

Страница 19: ...strutura 4 Bot o de liberta o do cesto 5 Cesto 6 Recipiente 7 Sa da de ar na parte traseira 8 Pega COZINHAR Lave cuidadosamente todos os acess rios e o compartimento interno primeiro Deixe ventilar o...

Страница 20: ...ora com os bot es G e H Pressione para come ar a cozinhar O cone B mostra o estado do ventilador FUN O DE PROGRAMAS PREDEFINIDOS Se o aparelho estiver no modo de espera pressione no painel de controlo...

Страница 21: ...es requer apenas um tempo de prepara o um pouco mais longo Misturar os ingredientes mais pequenos a metade do tempo de prepara o optimiza o resultado final e pode ajudar a evitar ingredientes fritos d...

Страница 22: ...tion devra tre consider inapropri et potentiellement dangereux pour cette raison le constructeur ne pourra pas tre rendu responsable si des dommages r sultants de l utilisation inapropri e ou irrespon...

Страница 23: ...on en coupant son c ble d alimentation Ne pas approcher le c ble d alimentation d objects coupants ou de surfaces chaudes et ne pas tirer sur le cordon d alimentation pour le d brancher de la prise Ne...

Страница 24: ...eil Pour une ventuel r paration s addresser uniquement a un centre autoris par le constructeur en demandant d s pi ces de remplacement originaux Le non respect de ces indications peut compromettre la...

Страница 25: ...30 minutes pour le total refroidissement de l appareil Ne rien placer sur l appareil Traiter avec attention les aliments qui viennent d tre cuits ils sont tr s chauds Ne pas laisser l appareil sans s...

Страница 26: ...emps de cuisson comme remport dans les paragraphes suivants Appuyer sur pour commencer la cuisson Attention Ne pas utiliser le panier 6 sans le r cipient 5 Ne pas toucher le panier et les parties inte...

Страница 27: ...ons G et H o Appuyer sur pour commencer la cuisson L image B montre l tat de fonctionnement de la ventilation A noter Le temps et la temp rature programm s sont tudi s pour obtenir des cuissons correc...

Страница 28: ...pour la cuisson au four pour cuir un g teau ou pour frire des aliments fragiles ou fourr s Pour r chauffer les aliments r gler sur 150 d gr es pour au moins 10 minutes NETTOYAGE Nettoyer apr s chaque...

Страница 29: ...rt werden muss Stellen Sie sicher dass die Angaben auf dem Typenschild mit denen des Stromnetzes bereinstimmen Die Installation muss gem den Anweisungen des Herstellers unter Ber cksichtigung der maxi...

Страница 30: ...ert wurden um das Ger t sicher zu verwenden und die damit verbundenen Gefahren zu verstehen Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Reinigung und Benutzerwartung d rfen nicht von Kindern ohne Aufsic...

Страница 31: ...lte Zonen BEDIENUNGSANLEITUNG Stellen Sie die W nde des Ger ts nicht an die Mauer Lassen Sie mindestens 10cm Freiraum im Hinteren an den Seiten und auf dem Ger t Ber hren Sie nie die inneren Teile des...

Страница 32: ...n Sie auf dem Bedienfeld 2 Stellen Sie Funktion Temperatur und Kochzeit wie in den n chsten Abschitten erkl rt Dr cken Sie um das Kochen zu beginnen Achtung Benutzen Sie den Beh lter 6 nie ohne den Ko...

Страница 33: ...ausgew hlte Kochfunktion aktiviert wird wird das Ger t nach 5 Sekunden starten sonst o Stellen Sie die gew nschte Kochtemperatur mit den Tasten E und F ein o Stellen Sie die gew nschte Kochzeit mit de...

Страница 34: ...ebensmitteln wie W rste sind f r die lfreie Fritteuse nicht geeignet Wenn Sie ein Kuchen kochen oder gef llte oder zarte Lebensmittel frittieren m chten stecken Sie einen Backblech oder einen Teller g...

Страница 35: ...posal areas at your place of residence Who does not dispose of the product as specified in this section shall be liable according to the law RES DUOS DE APARELHIOS EL CTRICOS E EL CTR NICOS O aparelho...

Страница 36: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempr...

Отзывы: