background image

 

-

 

Preriscaldare il forno e riporre gli alimenti  su uno degli accessori, impostare temperatura (manopola 5), 
tempo (2) e tipo (3) di cottura e posizionare l’accessorio all’altezza giusta nel vano di cottura. 

-

 

Controllare  lo  stato  dei  cibi  in  cottura  (il  tasto  4  accende la  luce interna).  Se gli  alimenti  devono essere 
girati aprire lo sportello e richiuderlo più velocemente possibile per evitare dispersione di calore. 

-

 

Al termine della cottura il timer emetterà un segnale acustico. Se la cottura non è completa riavviarla con 
la manopola timer. Quando gli alimenti sono cotti, rimuovere gli accessori utilizzando l’apposita maniglia 
(11). Portare tutte le manopole in posizione OFF. 

NB:  l’apparecchio  è  dotato  di  un  sistema  di  sicurezza  che  impedisce  il  funzionamento  se  la  porta  è  aperta. 
Assicurarsi quindi di aver chiuso bene la porta, altrimenti il forno non si azionerà. 
 

FUNZIONI DI COTTURA 

GRILL 

Prima di cuocere preriscaldare il forno per 15 minuti. 
Utilizzare la funzione “Grill” per grigliare, gratinare, dorare, scongelare, ecc. 
Si  consiglia  di  appoggiare  gli  alimenti  sulla  griglia  (8)  e  di  mettere  la  griglia  sulla  posizione  più  alta.  Il 
vassoio (9) può essere inserito nella posizione media per ridurre il volume da riscaldare. 
 

FORNO STATICO: funzione “TOAST” 

Prima di cuocere preriscaldare il forno per 15 minuti. 
Utilizzare la funzione “Toast” per tutte le cotture al forno: arrostire, cuocere al forno, scaldare, tostare, ecc. 
A seconda del tipo di cottura e del tipo di ingrediente (carne, pesce, verdure, pizza, ecc.), gli alimenti possono 
essere appoggiati sull’accessorio che si ritiene più adatto: teglia, griglia o cestello. 
Anche la posizione dell’accessorio nel forno va scelta a seconda della cottura.  
È possibile cuocere anche su più livelli. 
 

FORNO VENTILATO: 

GRILL e 

BAKE  

Prima di cuocere preriscaldare il forno per 15 minuti. 
Le funzioni “Grill Ventilato” e “Bake Ventilato” permettono di avere un vero e proprio forno ventilato. 
A seconda del tipo di cottura e del tipo di ingrediente (carne, pesce, verdure, pizza, ecc.), gli alimenti possono 
essere appoggiati sull’accessorio che si ritiene più adatto: teglia, griglia o cestello. 
Anche la posizione dell’accessorio nel forno va scelta a seconda della cottura.  
È possibile cuocere anche su più livelli. 
 

FRIGGITRICE AD ARIA: AIR FRY 

Prima di cuocere preriscaldare il forno per 15 minuti. 
Utilizzare  la  funzione  “Air  fry”  per  la  funzione  friggitrice  ad  aria.  Il  grande  calore  proveniente  dalle  4 
resistenze superiori, unito alla potente ventilazione, consente di cucinare anche senza olio cibi sani e deliziosi, 
senza rinunciare alla croccantezza del fritto tradizionale. 
Per questa funzione utilizzare il cestello per fritture (13) ed inserirlo nella posizione in alto, quella più vicina 
alle resistenze. Segue una tabella con indicazioni di quantità e tempi per la funzione friggitrice ad aria 
 

 

Quanità 

Min-max (g) 

Tempo 

(min.) 

Temp 

(/

Accessorio 

Patate 

 

 

 

 

Patate congelate sottili 

400-800 

15-20 

200 

Cestello 

Patate congelate spesse 

400-800 

18-23 

200 

Cestello 

Patate gratinate 

500-900 

15-20 

200 

Vassoio 

Carne e Pesce 

 

 

 

 

Bistecca 

200-800 

15-22 

180 

Cestello 

Costolette di maiale 

400-800 

12-18 

180 

Cestello 

Hamburger 

200-800 

10-18 

185 

Cestello 

Petto di pollo 

400-800 

15-22 

180 

Cestello 

Содержание G3 Ferrari Friggisano 22L

Страница 1: ...Forno Air Fryer Air Fryer Oven FRIGGISANO 22L MANUALE D USO MOD G10145 Technical model TY A220CLG www g3ferrari it IT EN USER MANUAL...

Страница 2: ...p 9 Caratteristiche tecniche p 9 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 16 ENG INDEX Symbols p 2 Safety Instructions p 10 General information p 12 G10145 p 13 Cont...

Страница 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Страница 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Страница 5: ...rsone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso in...

Страница 6: ...li infiammabili come le tende fonti di calore zone fredde e vapore INFORMAZIONI D USO Non posizionare le pareti contro un muro Lasciare almeno 10cm di spazio libero sul retro sui lati e sopra l appare...

Страница 7: ...te il funzionamento le prese d aria emettono vapore caldo Tenere mani e faccia a distanza di sicurezza Fare inoltre attenzione al vapore quando si apre lo sportello dopo la cottura Prima di ogni utili...

Страница 8: ...a 230 gradi centigradi La manopola timer 2 permette di impostare il tempo di cottura tra 0 e 60 minuti ed anche dotata della posizione sempre acceso Il tasto 4 accende e spegne la luce interna PRERISC...

Страница 9: ...cc gli alimenti possono essere appoggiati sull accessorio che si ritiene pi adatto teglia griglia o cestello Anche la posizione dell accessorio nel forno va scelta a seconda della cottura possibile cu...

Страница 10: ...per essiccare gli alimenti Quando si attiva questa funzione Utilizzare il cestello 13 e inserirlo nella posizione centrale La manopola temperatura 5 disattivata e la temperatura interna impostata auto...

Страница 11: ...el are compatible with those of the electricity grid the installation must be performed according to the manufacturer s instructions considering the maximum power of the appliance as shown on the labe...

Страница 12: ...children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Children must not play with the appliance Keep the appliance and its cord ou...

Страница 13: ...ot during use never touch the glass or the inside of the appliance but only handles and control panel Always use pot holders to remove the accessories Do not place anything on the door when it is open...

Страница 14: ...erials from the cooking compartment After use place all knobs in OFF position DESCRIPTION G10145 1 Working light 2 Timer knob 3 Cooking selection switch 4 Button for inner light 5 Temperature knob 6 D...

Страница 15: ...all the knobs to OFF position NOTE appliance is equipped with a safety device that stops the oven if the door is open Make sure that the door is properly closed otherwise the oven will not work COOKI...

Страница 16: ...aration time than larger ingredients A larger amount of ingredients only requires a slightly longer preparation time Shaking smaller ingredients halfway through the preparation time optimizes the end...

Страница 17: ...E dovere di tutti contribuire alla salute ecologica dell ambiente seguendo le corrette procedure di smaltimento Il simbolo mostrato a lato indica che il prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle...

Страница 18: ...17...

Страница 19: ...18...

Страница 20: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempr...

Отзывы: