background image

 

 

NOMENCLATURA G10145 

1 Spia di funzionamento 

 

2 Manopola timer    

3 Manopola selezione funzioni  

 

4 Tasto luce interna 

 

5 Manopola temperatura 

6 Porta 

7 Maniglia  

 

 

8 Griglia   

 

9 Vassoio 

 

10 Feritoie areazione  

 

11 Maniglia per vassoio 

 

12 Vassoio grassi   

 

13 Cestello per fritture 

 

MANOPOLE 

Con la manopola di selezione funzioni (3) è possibile selezionare diverse funzioni: 

Posizione OFF

: Forno spento 

Posizione GRILL

: abilita le 2 resistenze superiori laterali (cottura a GRILL). 

Posizione 

 GRILL

: abilita le 2 resistenze superiori laterali e la ventilazione 

Posizione TOAST

: abilita le 2 resistenze superiori laterali e le 2 resistenze inferiori (funzione forno statico). 

Posizione 

  BAKE

:  abilita  le  2  resistenze  superiori  laterali,  le  2  resistenze  inferiori  e  la  ventilazione 

(funzione forno ventilato). 

Posizione AIR FRY

: abilita le 4 resistenze superiori e la ventilazione (Funzione friggitrice ad aria). 

Posizione 

 DEHYDRATE

: abilita 2 resistenze superiori (centrali) e la ventilazione. 

La  manopola  regolazione temperatura  (5) permette  di  impostare una  temperatura  a  piacere  fino  a 230  gradi 
centigradi.  La  manopola  timer  (2)  permette  di  impostare  il  tempo  di  cottura  tra  0  e  60  minuti,  ed  è  anche 
dotata della posizione “sempre acceso”. Il tasto (4) accende e spegne la luce interna. 
 

PRERISCALDAMENTO 

Ad  ogni  utilizzo,  prima  di  inserire  gli  alimenti  pre-riscaldare  il  forno  per  circa  15  minuti  per  permettere  il 
raggiungimento della temperatura. Effettuare il pre-riscaldamento senza alimenti nel vano di cottura. 

-

 

Impostare la manopola timer (2) su 15 minuti. La spia di funzionamento (1) si accende. 

-

 

Impostare la temperatura desiderata con la manopola (5). 

-

 

Portare la manopola selezione cottura (3) nella posizione desiderata. 

Al segnale acustico del timer il pre-riscaldamento termina ed il forno è pronto per la cottura. 
 

COTTURA 

Al  primo  utilizzo  lavare  con  cura  tutti  gli  accessori  ed  il  vano  interno.  Lasciar  areare  il  vano  interno 
mantenendo  aperto  lo  sportello  per  circa  30  minuti  e  successivamente  azionare  il  forno  vuoto  per  qualche 
minuto.  Prima  di  effettuare  la  prima  cottura  far  funzionare  a  vuoto  per  circa  10  minuti  portandolo  alla 
temperatura massima, per eliminare l’odore “di nuovo”. 
-

 

Connettere ad una presa idonea e dotata di messa a terra. 

-

 

Posizionare il vassoio raccogli grassi (12) alla base del vano interno e versarvi un po’ di acqua. 

Содержание G3 Ferrari Friggisano 22L

Страница 1: ...Forno Air Fryer Air Fryer Oven FRIGGISANO 22L MANUALE D USO MOD G10145 Technical model TY A220CLG www g3ferrari it IT EN USER MANUAL...

Страница 2: ...p 9 Caratteristiche tecniche p 9 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 16 ENG INDEX Symbols p 2 Safety Instructions p 10 General information p 12 G10145 p 13 Cont...

Страница 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Страница 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Страница 5: ...rsone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso in...

Страница 6: ...li infiammabili come le tende fonti di calore zone fredde e vapore INFORMAZIONI D USO Non posizionare le pareti contro un muro Lasciare almeno 10cm di spazio libero sul retro sui lati e sopra l appare...

Страница 7: ...te il funzionamento le prese d aria emettono vapore caldo Tenere mani e faccia a distanza di sicurezza Fare inoltre attenzione al vapore quando si apre lo sportello dopo la cottura Prima di ogni utili...

Страница 8: ...a 230 gradi centigradi La manopola timer 2 permette di impostare il tempo di cottura tra 0 e 60 minuti ed anche dotata della posizione sempre acceso Il tasto 4 accende e spegne la luce interna PRERISC...

Страница 9: ...cc gli alimenti possono essere appoggiati sull accessorio che si ritiene pi adatto teglia griglia o cestello Anche la posizione dell accessorio nel forno va scelta a seconda della cottura possibile cu...

Страница 10: ...per essiccare gli alimenti Quando si attiva questa funzione Utilizzare il cestello 13 e inserirlo nella posizione centrale La manopola temperatura 5 disattivata e la temperatura interna impostata auto...

Страница 11: ...el are compatible with those of the electricity grid the installation must be performed according to the manufacturer s instructions considering the maximum power of the appliance as shown on the labe...

Страница 12: ...children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Children must not play with the appliance Keep the appliance and its cord ou...

Страница 13: ...ot during use never touch the glass or the inside of the appliance but only handles and control panel Always use pot holders to remove the accessories Do not place anything on the door when it is open...

Страница 14: ...erials from the cooking compartment After use place all knobs in OFF position DESCRIPTION G10145 1 Working light 2 Timer knob 3 Cooking selection switch 4 Button for inner light 5 Temperature knob 6 D...

Страница 15: ...all the knobs to OFF position NOTE appliance is equipped with a safety device that stops the oven if the door is open Make sure that the door is properly closed otherwise the oven will not work COOKI...

Страница 16: ...aration time than larger ingredients A larger amount of ingredients only requires a slightly longer preparation time Shaking smaller ingredients halfway through the preparation time optimizes the end...

Страница 17: ...E dovere di tutti contribuire alla salute ecologica dell ambiente seguendo le corrette procedure di smaltimento Il simbolo mostrato a lato indica che il prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle...

Страница 18: ...17...

Страница 19: ...18...

Страница 20: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempr...

Отзывы: