background image

 

Cosce di pollo 

400-800 

25-35 

190 

Cestello 

Spiedini di carne 

400-800 

15-22 

185 

Cestello 

Spiedini di pesce 

400-800 

13-16 

180 

Cestello 

Pesce al forno o gratinato 

400-800 

13-18 

180 

Vassoio 

Snacks 

 

 

 

 

Crocchette di pollo congelate 

500-800 

8-15 

200 

Cestello 

Bastoncini di pesce congelati 

500-800 

6-12 

200 

Cestello 

Bocconcini di formaggio con 

panatura congelati 

500-700 

8-12 

180 

Cestello 

Verdure ripiene 

500-800 

15-20 

180 

Vassoio 

Cuocere al forno 

 

Torta 

800 

25-35 

160 

Vassoio 

Quiche 

800 

20-30 

190 

Vassoio 

Muffins 

800 

20-30 

160 

Vassoio 

Snack dolci 

800 

18-25 

170 

Vassoio 

Nota: preriscaldare per 15 minuti. 

-

 

Ingredienti più piccoli richiedono un tempo di cottura leggermente minore. 

-

 

Una quantità maggiore di ingredienti richiede un tempo di cottura leggermente superiore. 

-

 

Mescolare gli alimenti a metà della cottura ottimizza il risultato, e fa si che la cottura sia più uniforme. 

-

 

Aggiungi un pò di olio alle patate fresche appena prima di cuocerle, per ottenere più croccantezza. 

-

 

Alimenti molto grassi come le salsicce non sono adatti per la cottura in friggitrice ad aria. 

-

 

Utilizzare il vassoio se si vuol cuocere una torta o se si vuole friggere alimenti fragili o ripieni.  

 

ESSICCATORE: DEHYDRATE 

Utilizzare la funzione “Dehydrate” per essiccare gli alimenti. Quando si attiva questa funzione: 

-

 

Utilizzare il cestello (13) e inserirlo nella posizione centrale.  

-

 

La manopola temperatura (5) è disattivata e la temperatura interna è impostata automaticamente a circa 
70-75°C, adatta all’essicazione degli alimenti. 

-

 

Portare la manopola timer (2) in posizione “ON”. 

Controllare periodicamente lo stato dei cibi in cottura ed eventualmente girarli per essiccarli uniformemente. 
 

PULIZIA - 

Staccare la spina dalla presa elettrica e lasciar raffreddare ogni parte prima di eseguire 

qualsiasi operazione di pulizia

.

 

Non  immergere  il  forno  in  acqua.  In  ogni  caso  evitare  che  schizzi  d’acqua  o  di  altri  liquidi  raggiungano 
l’apparecchio. 
Una  pulizia  periodica  del  vano  interno  garantisce  un  miglior  funzionamento  del  prodotto  ed  evita  la 
formazione di cattivi odori. Utilizzare un panno morbido e detergenti non abrasivi per la pulizia del vano.  
Griglia, vassoio e cestello possono essere lavati come normali stoviglie. 
Non  utilizzare  spugne  abrasive  o  in  metallo  per  la  pulizia  dell’esterno  dell’apparecchio.  Questo  può  infatti 
provocare danneggiamenti alla vernice.  
Fare attenzione a non far penetrare gocce di liquidi nelle aperture di areazione durante la pulizia 
 

CARATTERISTICHE TECNICHE

 

 

Alimentazione: AC 230V~50-60Hz.   Potenza: 1700W 

 

Vano con capacità 22 litri e luce interna 

 

Ventilazione - Temperatura regolabile (fino a 230°C) - Timer 60 minuti 

 

Accessori: vassoio, griglia, cestello 

 
 
 

Содержание G3 Ferrari Friggisano 22L

Страница 1: ...Forno Air Fryer Air Fryer Oven FRIGGISANO 22L MANUALE D USO MOD G10145 Technical model TY A220CLG www g3ferrari it IT EN USER MANUAL...

Страница 2: ...p 9 Caratteristiche tecniche p 9 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 16 ENG INDEX Symbols p 2 Safety Instructions p 10 General information p 12 G10145 p 13 Cont...

Страница 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Страница 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Страница 5: ...rsone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso in...

Страница 6: ...li infiammabili come le tende fonti di calore zone fredde e vapore INFORMAZIONI D USO Non posizionare le pareti contro un muro Lasciare almeno 10cm di spazio libero sul retro sui lati e sopra l appare...

Страница 7: ...te il funzionamento le prese d aria emettono vapore caldo Tenere mani e faccia a distanza di sicurezza Fare inoltre attenzione al vapore quando si apre lo sportello dopo la cottura Prima di ogni utili...

Страница 8: ...a 230 gradi centigradi La manopola timer 2 permette di impostare il tempo di cottura tra 0 e 60 minuti ed anche dotata della posizione sempre acceso Il tasto 4 accende e spegne la luce interna PRERISC...

Страница 9: ...cc gli alimenti possono essere appoggiati sull accessorio che si ritiene pi adatto teglia griglia o cestello Anche la posizione dell accessorio nel forno va scelta a seconda della cottura possibile cu...

Страница 10: ...per essiccare gli alimenti Quando si attiva questa funzione Utilizzare il cestello 13 e inserirlo nella posizione centrale La manopola temperatura 5 disattivata e la temperatura interna impostata auto...

Страница 11: ...el are compatible with those of the electricity grid the installation must be performed according to the manufacturer s instructions considering the maximum power of the appliance as shown on the labe...

Страница 12: ...children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Children must not play with the appliance Keep the appliance and its cord ou...

Страница 13: ...ot during use never touch the glass or the inside of the appliance but only handles and control panel Always use pot holders to remove the accessories Do not place anything on the door when it is open...

Страница 14: ...erials from the cooking compartment After use place all knobs in OFF position DESCRIPTION G10145 1 Working light 2 Timer knob 3 Cooking selection switch 4 Button for inner light 5 Temperature knob 6 D...

Страница 15: ...all the knobs to OFF position NOTE appliance is equipped with a safety device that stops the oven if the door is open Make sure that the door is properly closed otherwise the oven will not work COOKI...

Страница 16: ...aration time than larger ingredients A larger amount of ingredients only requires a slightly longer preparation time Shaking smaller ingredients halfway through the preparation time optimizes the end...

Страница 17: ...E dovere di tutti contribuire alla salute ecologica dell ambiente seguendo le corrette procedure di smaltimento Il simbolo mostrato a lato indica che il prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle...

Страница 18: ...17...

Страница 19: ...18...

Страница 20: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempr...

Отзывы: