background image

4

XF 800

PRE EQUALIZZATORE

Questa unità ha delle pre-equalizzazione audio integrate. Premere più volte il tasto SOUND(27) sul telecomando per selezionare un'impostazione che 
meglio si adatta alla riproduzione sonora in corso. Le pre-equalizzazioni sono attive e selezionabili solamente nelle funzioni USB e SD.

REGOLAZIONE TONI ALTI E BASSI

Ruotare la manopola TREBLE(13) per regolare i toni alti.
Ruotare la manopola BASS(14)per regolare i toni bassi.

EFFETTO ECHO

Ruotare la manopola ECHO(15) per aumentare o diminuire l'effetto eco sugli ingressi MICROFONI(11).

Nota:

 l'effetto eco agisce unicamente sugli ingressi microfonici.

EFFETTI DISCO-LIGHT

Per attivare gli effetti Disco-Light premere il tasto Illuminazione Led(2), il display mostra "ON".
Per disattivare l'effetto Disco-Light, premere nuovamente il tasto Illuminazione Led(2), il display mostra "OFF".

VOCE GUIDA

Per attivare la voce guida (solamente in lingua Inglese), tenere premuto per qualche secondo il tasto PLAY(5) sull'unita'.
Per disattivare la voce guida, tenere premuto per qualche secondo il tasto PLAY(5) sull'unita'.

FUNZIONE RADIO FM

RICERCA AUTOMATICA

1.  Accendere l'apparecchio e premere più volte il tasto MODE(8) sull'unità, o il tasto MODE(25) sul telecomando e selezionare la funzione RADIO 

(sul display comparirà l'indicazione della frequenza).

2.  Premere il tasto PLAY(5) sull'unità oppure il tasto 



(22) sul telecomando per attivare la memorizzazione automatica delle emittenti (la radio 

inizia una ricerca automatica delle stazioni radio e le salva automaticamente in memoria). Il numero delle stazioni memorizzate dipende dal segnale 
radio nella vostra zona. Durante la ricerca premere il tasto PLAY(5) sul telecomando per arrestare la memorizzazione.

3.  Utilizzare i tasti NEXT(4) e PREV(6), oppure i tasti 

:

(30) e 

9

(28) sul telecomando per l'ascolto delle varie emittenti radio salvate in memoria.

4.  Per richiamare il numero di una stazione memorizzata utilizzare i tasti numerici (21) sul telecomando.
 

Per esempio per richiamare la stazione numero 12 premere prima 1 e poi 2.

RICHIAMO DIRETTO DELLA FREQUENZA

1.  Utilizare i tasti numerici(21) sul telecomando per sintonizzarsi direttamente sulla frequenza desiderata (tra quelle memorizzate).
 

Per esempio per ascoltare le frequenza 93.1MHz digitare 9 3 1.

Nota:

La ricezione in FM dipende molto dal luogo dove è posto l’apparecchio. 

- La vicinanza di apparecchi TV, lampade al neon o altri elettrodomestici può provocare disturbi nella ricezione di programmi radio, in questo 

caso allontanate l'apparecchio.

FUNZIONAMENTO BLUETOOTH

1.  Accendere l'apparecchio e premere il tasto MODE(8) sull'unità, o il tasto MODE(25) sul telecomando e selezionare la funzione bluetooth, sul display 

comparirà la scritta "BLUE".

2.  Nella modalità Bluetooth, il simbolo   sul display(9) comincerà a lampeggiare, il sistema entra automaticamente in ricerca.
3.  Attivare la funzionalità Bluetooth sul dispositivo esterno da accoppiare.
4.  Avviare la ricerca dei dispositivi. Al termine selezionare il dispositivo "TREVI XF800".
5.  Inserire la password "0000" se richiesta. 
6.  Premere il tasto PLAY(5) sull'unità oppure il tasto



(22) sul telecomando per avviare la riproduzione e utilizzare i tasti NEXT(4) e PREV(6), 

oppure i tasti 

:

(30) e 

9

(28) sul telecomando per la selezione dei brani.

RIPRODUZIONE SU INGRESSO USB/SD

1.  Accendere l'apparecchio.
2.  Inserire una memoria USB o una scheda SD nell'ingresso USB/SD(10). La riproduzione viene avviata automaticamente.
3.  Per mettere in pausa la riproduzione, premere il tasto PLAY(5) sull'unità oppure il tasto 



(22) del telecomando, sul display comparirà l'icona 

PAUS.

4.  Per riprendere la riproduzione, premere nuovamente il tasto PLAY(5) sull'unità oppure il tasto 



(22) del telecomando.

5.  Premere il tasto NEXT(4) o il tasto 

:

(30) sul telecomando, durante l’ascolto per passare alla traccia successiva. Premere il tasto PREV(6) o 

9

(28) sul telecomando per passare ai brani precedenti.

6.  Utilizzando la tastiera numerica(21) sul telecomando potete digitare direttamente il numero del brano musicale che volete riprodurre.
7.  Premere una volta il tasto REPEAT(20) dal telecomando, sul display(9) comparirà la scritta "ONE",  per riprodurre continuamente la stessa traccia; 

premerlo una seconda volta, sul display(9) comparirà la scritta "ALL", per riprodurre continuamente tutti brani contenuti nella USB/SD.

Nota:

- Il lettore potrebbe non supportare alcuni dispositivi USB, questo è dovuto all'incompatibilità di alcuni processori.
- Per evitare interferenze dannose, collegare sempre le periferiche USB direttamente all'unità, non utilizzare cavi di prolunga.
- Dal computer formattare le memorie USB/SD in FAT (16 o 32).

ITALIANO

Содержание XF 800

Страница 1: ...ent BEWEGLICHER LAUTSPRECHER MIT KARAOKE BLUETOOTH FUNKTION Gebrauchs und Anschlusshandbuch ALTAVOZ CON KARAOKE FUNCIÓN BLUETOOTH Manual para el uso y la conexión AUX IN USB RECORDER XF 800 Guida d uso User guide DISCO LIGHT BT BLUETOOTH Per informazioni integrative ed aggiornamenti su questo prodotto visita www trevi it For additional information and updates of this product see www trevi it 2 ING...

Страница 2: ...uesto dispositivo e progettato per uso domestico non professionale La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfettofunzionamento Setuttaviadovessepresentarsiqualcheinconveniente saràopportunoconsultareilpiùvicinoCentroAssistenzaautorizzatoTREVI TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diver...

Страница 3: ... se l interruttore ON OFF 18 è in posizione ON Vi ricordiamo che lasciando l apparecchio in funzione Stand by la batteria si scarica più velocemente che utilizzando l interruttore ON OFF 18 Non e possibile effettuare la ricarica della batteria se l apparecchio e in standby SELEZIONE DELLA FUNZIONE Per cambiare la modalità di funzionamento premere piu volte il tasto MODE 8 sull unità o premere il t...

Страница 4: ...te Per esempio per ascoltare le frequenza 93 1MHz digitare 9 3 1 Nota La ricezione in FM dipende molto dal luogo dove è posto l apparecchio La vicinanza di apparecchi TV lampade al neon o altri elettrodomestici può provocare disturbi nella ricezione di programmi radio in questo caso allontanate l apparecchio FUNZIONAMENTO BLUETOOTH 1 Accendere l apparecchio e premere il tasto MODE 8 sull unità o i...

Страница 5: ...ndo si attiva la funzione Registrazione tutti i comandi dell apparecchio vengono inibiti compreso la regolazione del volume questi riprenderanno la loro normale funzione quando la registrazione verrà arrestata La funzione di registrazione potrebbe non supportare alcuni dispositivi USB questo è dovuto all incompatibilità di alcuni processori REGISTRAZIONE VOCALE Questo apparecchio e in grado di reg...

Страница 6: ...onnection cable are properly installed CARE AND MAINTENANCE Use a slightly damp soft cloth for cleaning Do not use solvents and abrasive substances IMPORTANT This device is designed for home use not professional use This appliance has been carefully built to ensure long lasting perfect performance However should any inconvenience occur please contact your local authorised TREVI Service Centre TREV...

Страница 7: ...F 18 MODE SETTING FUNCTION To change the mode function press more times the MODE key 8 on the unit or press the button 25 on the remote control to select RADIO di splay comapre frequency BLUETOOTH the display BLUE USB only if the USB socket 10 is connected to a memory the display shows for a few seconds USB SD SD only if the outlet 10 is connected to a memory the display shows SD for a few seconds...

Страница 8: ... and press the MODE 8 on unit or the MODE 25 on remote control to select the Bluetooth function the display shows BLUE 2 In the Bluetooth mode the symbol on display will start flashing the system automatically enters search mode 3 Activate the Bluetooth feature on the external device to be coupled 4 Initiate a search for devices After select the TREVI XF800 5 Enter the password 0000 if required 6 ...

Страница 9: ...the vocals done with the microphone When you turn on the Registration all the controls of the unit are inhibited including volume adjustment they will take their normal function when the recording will stop VOICE RECORDING This unit and capable of recording the vocals on the USB memory when using the supplied microphone The device will automatically create a folder called Record inside the USB mem...

Страница 10: ...ves IMPORTANT Cet appareil est conçu pour un usage domestique usage non professionnel La bonne fabrication de cet appareil garantit un fonctionnement parfait pour une longue période Si toutefois quelques inconvénients devaient se présenter adressez vous au Centre d Assistance agréé TREVI le plus proche TREVI observe une politique de recherche et de développement continus C est pourquoi ses produit...

Страница 11: ... noter que sortant de l unité de la fonction stand by la batterie se vide plus vite que l aide de la touche ON OFF 18 FONCTION MODE SETTING Pour changer le mode de fonctionnement appuyez plus fois la touche MODE 8 sur l appareil ou appuyez sur la touche 25 sur la télécommande pour sélectionner RADIO affichage fréquence de comapre BLUETOOTH l écran bleu USB seulement si la prise USB 10 est relié à ...

Страница 12: ...ité de téléviseurs les lampes fluorescentes ou d autres appareils peut provoquer des interférences dans la réception des programmes de radio dans ce cas déplacez cette unité BLUETOOTH FONCTIONNEMENT 1 Mettez la machine et appuyez sur la touche MODE 8 sur l appareil ou le mode 25 sur la télécommande et sélectionnez la fonction Bluetooth l écran affiche BLUE 2 En mode Bluetooth le symbole sur l écra...

Страница 13: ...lisation du microphone fourni l appareil enregistrera seulement le signal audio transmis à partir de ces sources il ne sera pas enregistrer les voix réalisés avec le microphone Lorsque vous mettez sur le Inscription tous les contrôles de l appareil sont inhibées y compris le réglage du volume ils prendront leur fonction normale lorsque l enregistrement arrêtera ENREGISTREMENT VOCAL Cette unité et ...

Страница 14: ...bel und Anschlusskabel korrekt installiert sind PFLEGE UND WARTUNG Für die Reinigung wird die Verwendung eines leicht angefeuchteten weichen Tuchs empfohlen Der Einsatz von Lösungsmitteln oder scheuernden Substanzen sollte vermieden werden WICHTIG DiesesGerätistfürdenHeimgebrauch nichtprofessionellenGebrauch DerfachgemäßeBaudiesesGerätsgewährleistetlangfristigeineneinwandfreien Betrieb Sollten den...

Страница 15: ...ch schneller als mit der ON OFF 18 MODUS EINSTELLUNG FUNKTION Um das Gerät ändern Sie den Modus Funktion drücken Sie mehr mal die MODE Taste 8 oder drücken Sie die Taste 25 auf der Fernbedienung auf RADIO Anzeige comapre Frequenzen auszuwählen Bluetooth die Anzeige blau USB nur wenn Der USB Anschluss 10 ist mit einem Speicher verbunden ist zeigt die Anzeige für einige Sekunden USB SD SD nur wenn d...

Страница 16: ...Schalten Sie das Gerät und drücken Sie die MODE 8 am Gerät oder die MODE 25 auf der Fernbedienung um die Bluetooth Funktion zu wählen zeigt das Display BLUE 2 Wählen Sie im Bluetooth Modus wird das Symbol auf dem Display blinkt geht das System automatisch den Suchmodus 3 Aktivieren Sie die Bluetooth Funktion auf dem externen Gerät gekoppelt werden 4 Initiieren Sie eine Suche nach Geräten Nach wähl...

Страница 17: ...ird das Gerät nur die von diesen Quellen übertragenen Audiosignal aufzuzeichnen wird es nicht erfassen die Vocals mit dem Mikrofon erfolgen Wenn Sie auf den Registrieren schalten alle Bedienelemente des Geräts werden gesperrt inklusive Lautstärkeregelung werden sie ihre normale Funktion zu nehmen wenn die Aufnahme stoppt TONAUFNAHME DieseEinheitund derLagedieAufnahmedenGesangaufdemUSB SpeicherbeiV...

Страница 18: ... Evite solventes o sustancias abrasivas IMPORTANTE Este dispositivo está diseñado para uso doméstico uso no profesional La buena construcción del aparato garantiza su perfecto funcionamiento durante mucho tiempo Si se presentase algún inconveniente será oportuno consultar al Centro de Asistencia autorizado TREVI más cercano TREVIcultivaunapolíticadeinvestigaciónydesarrollocontinuos Porconsiguiente...

Страница 19: ... función de stand by la batería se agota más rápido que con la tecla ON OFF 18 SELECCIÓN DE LA FUNCIÓN Para cambiar el modo de operación presione más veces la tecla MODE 8 en la unidad o pulse el botón 25 en el control remoto para seleccionar RADIO visualización de la frecuencia comapre Bluetooth la pantalla azul USB sólo si el conector USB 10 está conectado a una memoria la pantalla muestra duran...

Страница 20: ...a esta unidad OPERACIÓN DE BLUETOOTH 1 Conecte la alimentación y pulse el botón MODE 8 en la unidad o el modo 25 en el control remoto y seleccione la función Bluetooth la pantalla mostrará AZUL 2 En el modo Bluetooth el símbolo en la pantalla 9 comenzará a parpadear el sistema entra automáticamente en la búsqueda 3 Active la función Bluetooth en el dispositivo externo a acoplar 4 Inicie una búsque...

Страница 21: ...nserción y utilizando el micrófono suministrado la unidad registrará únicamente la señal de audio transmitida por estas fuentes no va a grabar las voces hechas con el micrófono Cuando se activa el Registro todos los controles de la unidad se inhiben incluyendo el ajuste del volumen que tomarán su función normal cuando la grabación se detendrá GRABADORA DE VOZ Esta unidad y capaz de grabar las voce...

Страница 22: ...ATZTEILE FÜR JEGLICHE SERVICEARBEITEN WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE TREVI AUTORISIERTEN KUNDENDIENSTSTELLE GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLÄGE NICHT DER FEUCHTIGKEIT UND DEM REGEN AUSSETZEN ATENCION ATENCION NO ABRIR EL APARATO EN SU INTERIOR NO HAY MANDOS QUE PUEDAN SER MANIPULADOS POR EL USUARIO NI PARTES DE REPUESTO PARA TODAS LAS OPERACIONES DE SERVICIO DIRIGIRSE A UN CENTRO DE ASISTENCIA AUTORIZADO T...

Страница 23: ... Entsorgung des Produktes setzt die Verhängung von Verwaltungsstrafen Advertencias para la correcta eliminación del producto Elsímboloenelequipoindicaquelosresiduosdebenserobjetode recogidaselectiva yporloqueelproductonodebedesecharseconrifiutiurbani El usuario debe llevar el producto a los centros de recogida selectiva especiales proporcionadas por el gobierno local o entregarlo al distribuidor e...

Страница 24: ...www trevi it e mail info trevi it Made in CHINA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ SI DICHIARA CHE L apparecchio Radio marca TREVI modello XF 800 risponde alle prescrizioni dell art 2 comma 1 del D M 28 agosto 1995 n 548 Rimini 13 Agosto 2015 TREVI S p A Strada Consolare Rimini SanMarino 62 47924 Rimini Rn Italia ...

Отзывы: