background image

19 

 

 

 

MANDO A DISTANCIA: 

12

 

12. Botón Encendido/apagado 

13

 

13. Botón INPUT: selección de entrada (AUX, Bluetooth, USB, SD). 

14. Botón

, seleccione pista siguiente. 

14

 

15. Botón 



, play/pausa. 

15

 

16. Botón 

, seleccione pista anterior. 

17. Teclas de ecualización, selección de sonido EQ (0: NORMAL; 1: ROCK; 2: POP; 

16

 

3: CLASSICAL; 4: JAZZ; 5: COUNTRY). 

17

 

18. Botón de v. 

19. Botón MUTE, para activar la función MUTE 

18

 

20. Botón de volumen -. 

19

 

21. En modo Bluetooth, busca nuevo dispositivo de nuevo. 

20 

BATERIAS DEL MANDO A DISTANCIA 

21 

Inserte dos baterías "AAA" de acuerdo con las marcas dentro del compartimento. 

 
 

 

INSTALACIÓN 

CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 

Conecte el enchufe de la fuente de alimentación suministrada a la toma de 5V 

2A (9) en la parte posterior del 

aparato. Conecte la fuente de alimentación suministrada a una toma de corriente. 

 

ENCENDIDO/APAGADO Y FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO 

1.

 

Mantenga presionado el botón 

 

(1), durante unos segundos o presione el botón (12) en el mando a distancia 

para activar el dispositivo. 

2.

 

Mantenga presionado el botón 

 

(1), o presione el botón (12) en el ando a distancia para activar el dispositivo. 

Este dispositivo está equipado con la función AutoPower Off; esta función permite el apagado automático en ausencia 

de una señal de audio en las entradas después de 10 minutos. 

Nota: si la barra de sonido no responde a los comandos o no funciona correctamente, desconecte la 

CLAVIJA

 de 

alimentación del 

DISPOSITIVO

 durante 30 segundos para reiniciar (consulte el capítulo Problemas y soluciones). 

 

AJUSTE DEL VOLUMEN Y FUNCIÓN MUTE 

El volumen de la unidad puede ajustarse usando las teclas de ajuste de volumen (3, 4 en el dispositivo, 18, 20 en 

el control remoto) 
1.

 

Presione el botón (18) en el mando a distancia o presione el botón 

 

(3) durante unos segundos para aumentar 

el volumen del dispositivo. 

2.

 

Presione el botón (20) en el mando a distancia o presione el botón 

   

(4) durante unos segundos para disminuir 

el volumen. 

Nota: 
En  caso  de  conexión  a  la  salida  de  auriculares  de  un 

TELEVISOR

  o  un 

DISPOSITIVO

  con  sus  propios 

ALTAVOCES

estos generalmente se 

DESACTIVARÁN

 y para tener una buena señal de salida es necesario ajustar el 

VOLUMEN

 

al 

NIVEL

 máximo a 

TRAVÉS

 de los propios comandos del 

TELEVISOR

 (o 

DISPOSITIVO

). 

En caso de conexión a la salida de audio-scart de un 

TELEVISOR

 (o cualquier salida de audio que no sea la toma 

de auriculares de otro 

DISPOSITIVO

), el 

NIVEL

 de la salida de audio es constante y no puede controlarse con el 

ESPAÑOL

 

SB 8340 SW

 

Содержание SB 8340 SW

Страница 1: ...REO 2 1 AVEC SUBWOOFER Mode d emploi et branchement SOUNDBAR STEREO 2 1 MIT SUBWOOFER Gebrauchs und Anschlusshandbuch SOUNDBAR STEREO 2 1 CON SUBWOOFER Manual para el uso y la conexi n BT BLUETOOTH 2...

Страница 2: ...grmljavinskog nevremena ili tijekom duljeg razdoblja neuporabe Dajte djecu i osobe s malo znanja o proizvodu da ih pravilno koriste uvajte ovaj priru nik za budu u uporabu NJEGA I ODR AVANJE Za i enje...

Страница 3: ...nanekolikosekundi ili pritisnite gumb 12 na daljinskom upravlja u za ga enje ure aja Ovaj ure aj ima funkciju automatskog isklju ivanja ova funkcija omogu uje automatsko isklju ivanje nakon 10 minuta...

Страница 4: ...UTOR 1 Za spajanje AUX ulaza na stra njoj strani zvu ne trake na slu alice audio izlaz TV a ili drugog izvora zvuka upotrijebite kabel s 3 5 mm stereo priklju kom 2 Uklju ite aparat pritisnite tipku...

Страница 5: ...arivanjem s Bluetooth ure ajem Ako je kvaliteta zvuka lo a nakon uparivanja Bluetootha s vanjskim ure ajem pribli ite vanjski ure aj zvu noj traci ili uklonite prepreke izme u njih Ako se veza izme u...

Страница 6: ...y Instruct the proper use children and people with little knowledge of the product Listen at high volume for a long time can damage your hearing Keep the following user manual CARE AND MAINTENANCE Use...

Страница 7: ...does not react to any operation or does not work properly disconnect the power cable for 30 seconds to reset the DEVICE VOLUME ADJUSTMENT AND MUTE FUNCTION Ispossibletoadjusttheunit svolumewiththevol...

Страница 8: ...r proper playback sound refer to chapter VOLUME ADJUSTMENT AND MUTE FUNCTION OPTICAL INPUT 1 Touse a digital optical cable notincluded to connect the OPTICALinput 8 tothe digital optical output of you...

Страница 9: ...doesnot occur checkthatthecouplingfunctionofthe device is enabled refer to the device manual to enable the function If the coupling with the external device is activated and deactivated continuously b...

Страница 10: ...coutez un volume lev pendant unelongue p riode peut endommager votre ou e Conservez le mode d emploi ci dessous MANIEMENT ET ENTRETIEN Pour le nettoyage il est conseill d utiliser un chiffon doux l g...

Страница 11: ...dio sur les entr es apr s 10 minutes Remarque Silasoundbardesonner agitpas touteop rationounefonctionnepascorrectement d bran chez le c ble d alimentation pendant 30 secondes pour r initialiser l appa...

Страница 12: ...tionner les pistes ENTR E AUX 1 Utilisez un c ble avec prise jack 3 5mm st r o pour connecter la prise AUX au casque audio du t l viseur ou tout autre appareil source 2 Allumezl appareil appuyezsurleb...

Страница 13: ...pareil externe rapprochezl appareil externe de la barre de son ou liminez toute obstruction entre eux Silaconnexionentrelabarredesonetl appareilneseproduitpas v rifiezquelafonctiondecouplagedel appare...

Страница 14: ...nge Zeit h ren kann das Geh r sch digen Halten Sie die folgende Bedienungsanleitung PFLEGE UND WARTUNG F r die Reinigung wird die Verwendung eines leicht angefeuchteten weichen Tuchs empfohlen Der Ein...

Страница 15: ...r AutoPower Off Funktion ausgestattet Diese Funktion erm glicht das automatische Ausschalten nach 10 Minuten wenn kein Audiosignal an den Eing ngen oder bei Lautst rke 0 anliegt Hinweis WennderTonBasi...

Страница 16: ...edergabe fortzusetzen 4 Dr cken SiedieTaste 16 order 14 auf derFernbedienung umzumvorherigen odern chsten Titel zu springen AUX 1 Verwenden Sie ein 3 5 mm Stereo Klinkenkabel um den AUX Eingang an der...

Страница 17: ...ngt wird sie automatisch in den Stand by Modus versetzt Pairing Probleme mit Bluetooth Ger ten Wenn die Audioqualit t nach dem Pairing von Bluetooth mit einem externen Ger t schlecht ist bringen Sie d...

Страница 18: ...delos ni os ylas personas conpoco conocimiento adecuadodel producto Escuche a un volumen alto durante mucho tiempo puede da ar su audici n Mantenga el siguiente manual de usuario CUIDADO Y MANTENIMIEN...

Страница 19: ...vo est equipado con la funci n AutoPower Off esta funci n permite el apagado autom tico en ausencia de una se al de audio en las entradas despu s de 10minutos Nota si la barra de sonido no responde a...

Страница 20: ...reproducir autom ticamente 3 Presioneelbot n 15 enelmandoadistanciaparadetenermoment neamentelareproducci n Presi nelo nuevamente para reanudar la reproducci n 4 Presionelatecla 16 o 14 en elmando adi...

Страница 21: ...roximadamenteunminuto seponeautom ti camente en modo stand by Problemas de emparejamiento con DISPOSITIVOS Bluetooth Si la calidad del audio es baja despu s de vincular Bluetooth con un dispositivo ex...

Страница 22: ...priate differentiated collection centers for electronic and electro technical waste or return it to the dealer when purchasing a newappliance of equivalent type in terms of one to one or one to zero f...

Страница 23: ...ltungssanktionen in Lgs angegeben Dekr 49 von 14 M rz 2014 Usuarios de la informaci n de conformidad con el Decreto Legislativo N 49 del 14 de marzo 2014 Aplicaci n de la Directiva 2012 19 UE sobre re...

Страница 24: ...rmity conformit EU disponibile alseguenteindirizzo isavailableatthefollowinginternetaddress Internetwww trevi it www trevi it HerebyTREVISpadeclares thattheequipment typeSB8340SWisincompliancewithdire...

Отзывы: