background image

 RA 760

RA 768 S

4.  Per spegnere l'apparecchio spostare il selettore OFF/

AM/FM (6) su OFF.

NOTE SULLA RICEZIONE

Per la migliore ricezione in FM estendere ed orientare 

l'antenna telescopica (1).

L'antenna per la banda AM è interna per cui la migliore 

ricezione si ottiene orientando direttamente l'apparecchio.

CUFFIA

Collegate la cuffia alla presa (4). La cuffia deve essere 

monofonica e con impedenza compresa fra 4 e 32 ohm. 

Quando la cuffia è collegata l'altoparlante è escuso.

CURA E MANUTENZIONE

Questo apparecchio è uno strumento elettronico di alta 

precisione; si raccomanda, quindi, di non usarlo in luoghi 

molto umidi, polverosi, con eccessivi sbalzi di temperatura 

e di non esporlo direttamente ai raggi solari.

Per la pulizia si consiglia l’uso di un panno morbido, leg-

germente inumidito. Evitate solventi o sostanze abrasive.

Conservare il presente manuale per futuri riferimenti.

L'apparecchio non deve essere esposto a stillicidio o a 

spruzzi d’acqua. Nessun oggetto pieno di liquido, quali 

vasi, deve essere posto nei pressi dell'apparecchio.

Nessuna sorgente di fiamma nuda, quali candele accese, 

deve essere posta nei pressi dell'apparecchio.

SPECIFICHE TECNICHE

Alimentazioni:   230V 

 50Hz

 

 

  4,5V 

 [3x "C"(UM2)

 

 

  batterie 

non 

incluse]

Potenza di uscita: 

 

0,8W

Gamma di frequenza:   

FM 87,5-108MHz

 

 

  AM 

540-1600KHz

Risposta in frequenza:  

125Hz-6KHz

Dimensioni:   210x139x63mm

Peso: 

  0,653Kg 

TREVI 

persegue una politica di continua ricerca e svilup-

po. Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche 

diverse da quelle descritte.

DESCRIZIONE COMANDI

Italiano

1.  Antenna telescopica

2. Maniglia

3.  Controllo sintonia

4.  Presa cuffia

5.  Controllo Volume

6.  Selettore OFF/AM/FM, accensione-spegnimento/

selezione banda di frequenza

7.  Scala sintonia

8.  Vano batterie

9.  Presa alimentazione

ALIMENTAZIONE RETE

Inserire nella presa (9) il terminale del cavo di alimentazio-

ne in dotazione. Infilate la spina in una presa di corrente.

L'inserimento del cavo di alimentazione nella presa (9) 

provoca l'esclusione dell'alimentazione a batterie.

ALIMENTAZIONE BATTERIE

Inserire 3 batterie formato "C" nell'apposito vano (8) sul 

retro dell'apparecchio facendo attenzione alle polarità 

indicate.

Togliere le batterie quando non usate l’apparecchio per 

un lungo periodo di tempo.

FUNZIONAMENTO

1.  Accendere l’apparecchio spostando il selettore OFF/

AM/FM (6) sulla banda desiderata.

  FM= modulazione di frequenza

  AM= onde medie

2.  Sintonizzatevi sulla stazione che desiderate ascoltare 

con il controllo sintonia (3).

3.  Regolate il controllo volume (5).

7

2

3

4

5

6

1

8

9

Содержание RA 768 S

Страница 1: ...AS 2 ALIMENTAÇÕES Manual de uso e ligação Φορητό ραδιόφωνο 2 κατηγ 2 Τροφοδοτικό Εγχειρίδιο χρήσης και σύνδεσης RADIO PORTATILE 2 BANDE 2 ALIMENTAZIONI Manuale d uso e collegamento AC DC PORTABLE RADIO Instruction Manual RADIO PORTATIVEA 2 BANDES 2 ALIMENTATIONS Mode d emploi et de connexion TRAGBARES 2 BAND RADIO 2VERSORGUNGSARTEN Anleitungsheft ...

Страница 2: ...ΤΕΤΕ ΣΕ ΒΡΟΧΗ ΚΑΙ ΥΓΡΑΣΙΑ PROSOCH MHN ANOIGETE THN SUSKEUH DEN UPARCOUN STO ESWTERIKO THS ENTOLES POU NA MPOREI NA CEIRISTEI O KATA NALWTHS OUTE ANTALLAKTIKA TMHMATA GIA OPOIADHPOTE ERGASIA APEUQUNQEITE SE ENA APO TA EXOUSIODOTHMENA KENTRA ANTIPROSWPEIAS TREVI ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITÀ ATTENZIONE NON APRIRE L APPARECCHIO ALL INTERNO NON VI SONO COMANDI...

Страница 3: ...HE TECNICHE Alimentazioni 230V 50Hz 4 5V 3x C UM2 batterie non incluse Potenza di uscita 0 8W Gamma di frequenza FM 87 5 108MHz AM 540 1600KHz Risposta in frequenza 125Hz 6KHz Dimensioni 210x139x63mm Peso 0 653Kg TREVIpersegueunapoliticadicontinuaricercaesvilup po Pertantoiprodottipossonopresentarecaratteristiche diverse da quelle descritte DESCRIZIONE COMANDI Italiano 1 Antenna telescopica 2 Mani...

Страница 4: ...out the Rod antenna 1 adjust the direction lenght and angle to give the best reception The AM band antenna is internal so to improve the reception orient the device PHONE JACK Forprivatelisteningconnectaheadphones notincluded with a 3 5 mm plug with an impedance from 4 to 32 ohm tothePhonejack 4 Thebuiltinspeakerwillautomatically disconnected CAUTION Avoid excessive volume levels and listening to ...

Страница 5: ...ons 230V 50Hz 4 5V 3x C UM2 Piles non incluses Puissance de sortie 0 8W Gamme de fréquences FM 87 5 108MHz AM 540 1600KHz La réponse en fréquence 125Hz 6KHz Taille 210x139x63mm Poids 0 653Kg TREVI poursuit une politique de recherche et de déve loppement continu Par conséquent les produits peuvent présenter des caractéristiques différentes de celles décrites DESCRIPTION DES COMMANDES 1 Antenne téle...

Страница 6: ...n 210x139x63mm Gewicht 0 653Kg TREVI verfolgt eine Politik der kontinuierlichen For schungundEntwicklung DahersinddieEigenschaftendes ProduktskönnenvondeninderBeschreibungabweichen BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE 1 Ausziehbare Antenne 2 Griff 3 Abstimmungs Kontrolle 4 Steckerbuchse für Kopfhörer 5 Lautstärken 6 Selektor OFF AM FM Auswahl des Frequenzbandes 7 Abstimmungs Skala 8 Batterien Aufbewahr...

Страница 7: ...ar el interruptor deslizante OFF AM FM 6 OFF 6 NOTAS SOBRE LA RECEPCION ParaobtenerunarecepciónóptimaenFM alargarydirigir la antena telescópica 1 La antena para la banda AM se halla en la parte interior por lo tanto la recepción será mejor orientando el aparato directamente AURICULARES Conectar los auriculares a la toma 4 Los auriculares deben ser monofónicos y con una impedancia entre 4 y 32 ohm ...

Страница 8: ...weist darauf hin dass das Altgerät getrennt zu sammeln ist und das Produkt daher nicht zusammen mit dem Gemeindeabfall entsorgt werden darf Der Benutzer muss das Produkt zu den entsprechenden von der Gemein deverwaltung eingerichteten Wertstoffsammelstellen bringen oder dem Händler beim Kauf eines neuen Produkts übergeben DiegetrennteMüllsammlungundanschließendeAufbereitung Wiederverwer tungundEnt...

Страница 9: ...rchgeführt wurden Die Garantie umfaßt die Reparatur von Bauteilen wenn diese auf Herstellungsfehler zurückzuführen sind Die Garantie gilt hingegen nicht für Etiketten Drucktasten Knöpfe und entfernbare Teile 3 TREVI haftet nicht für direkte oder indirekte Sach und oder Personenschäden die vom Gebrauch des Gerätes verursacht worden sind GARANTIA 1 El aparato tiene una garantía de 24 meses a partir ...

Страница 10: ...RA 768 S ...

Страница 11: ...RA 760 RA 768 S Note ...

Страница 12: ...evi it dms zidi TREVI DOCRA768S pdf SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby TREVI Spa declares that the radio equipment type RA 768 S is in compliance with directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address https www trevi it dms zidi TREVI DOCRA768S pdf Trevi S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini RN Italy...

Отзывы: