background image

PJ 3028

Deutsch

1.

Taste LIGHT/SNOOZE, zeitweilige Unterbrechung des Weckers,
Beleuchtung des Anzeigefelds, Uhrzeitprojektion

2.

ON/OFF Wahlschalter, Ein-/Ausschaltung des Alarms

3.

Uhrzeitprojektor

4.

Digitaldisplay

5.

Taste HR, Monats-/Uhrzeiteinstellung

6.

Taste MIN, Datum-/Minuteneinstellung

7.

Drehregler für die Scharfeinstellung der Projektion

8.

Drehregler für den Projektionswinke

9.

Taste YEAR/12/24, Jahr- und Formateinstellung der Stunden 12/24

10. °C/°F Taste, Wahl zwischen Celsius- und Fahrenheitgraden
11. LOCK/TIME SET/ALM SET/CALENDAR Wahlschalter, Einstellungswahl
12. Batteriefach

VERSORGUNG
Auf der Geräterückwand 2 Batterien des Typs “AA” polaritätsrichtig in das
Batteriefach (12) einlegen.
Sollte das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht betrieben werden, so sind
die Batterien herauszunehmen. Die Batterien auswechseln,
wenn sich die Lautstärke des Radios vermindert,
 oder wenn die Ziffern auf dem Display (4) nicht mehr lesbar sind

UHRZEITEINSTELLUNG
1.

Den Wahlschalter (11) auf TIME SETstellen;die angezeigte Uhrzeit blinkt.

2.

Die Taste HR (5) drücken, um die Stunden einzustellen.

3.

Die Taste MIN (6) drücken, um die Minuten einzustellen.

4.

Die Taste 12/24 /YEAR(9) drücken, um die Jahr- und Formateinstellung der
Uhrzeit 12/24 auszuwählen.

DATUMSEINSTELLUNG
1.

Den Wahlschalter (11) auf CALENDAR stellen;
die angezeigte Uhrzeit blinkt.

2.

Die Taste HR (5) drücken, um den Monat einzustellen.

3.

Die Taste MIN (6) drücken, um den Tag einzustellen.

4.

Die Taste 12/24/YEAR (9) drücken, um das Jahr einzustellen.

ALARMEINSTELLUNG
1.

Den Wahlschalter (9) auf ALM stellen;
die angezeigte Alarmuhrzeit blinkt.

2.

Die Taste HR (5) drücken, um die Stunden einzustellen.

3.

Die Taste MIN (6) drücken, um die Minuten einzustellen.

BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE

4.

Den Wahlschalter ON/OFF(8) auf ON stellen.

HINWEIS
Um die Änderung der Einstellungen zu unterbinden, wird der Wahlschalter (11)
auf LOCK gestellt.

ALARMEINSCHALTUNG
1.

Den Wahlschalter (2) auf  ON stellen. Zum Abstellen den Wahlschalter (2)
auf OFF stellen.

WAHL ZWISCHEN CELSIUS- UND
FAHRENHEITGRADEN

Die Taste °C/°F (10) drücken um die Temperatur in Celsiusgraden °C (europäische
Skala) oder in Fahrenheitgraden °F (englische oder amerikanische Skala)
anzuzeigen.

UHRZEITPROJEKTION
Dieses Gerät kann die aktuelle Uhrzeit an die Wand oder an die Decke des
Zimmers projizieren. Um die Projektion zu sehen, muss das Zimmer im
Halbschatten oder im Dunkel bleiben. Die maximale Projektionsdistanz beträgt
ungefähr 2 Meter. Die Taste LIGHT/SNOOZE (1) für die Projektion drücken
und den Projektor (3) zur Wand oder zur Decke richten.
Die Scharfeinstellung mit dem entsprechenden Wahlschalter (7) vornehmen.
Die Projektionsdauer wird vom Hersteller auf 7 Sekunden eingestellt.

PROJEKTIONSWINKEL
Dieses Gerät kann die laufende Uhrzeit mit einem Winkel von 90° oder - 90°
projizieren. Den Drehregler (8) benutzen, um den gewünschten Projektionswinkel
einzustellen.

SNOOZE/LIGHT-FUNKTION
Wird die Taste LIGHT/SNOOZE (1) gedrückt, kann der Alarm während des
Alarmsignals vorübergehend ausgeschaltet werden. Nach 5 Minuten ertönt der
Alarm erneut. Die zeitweilige Unterbrechung des Alarms kann auch mehrmals
erfolgen.Um den Alarm endgültig auszuschalten, wird der Wahlschalter (2) auf
OFF gestellt.

BELEUCHTUNG DES ANZEIGEFELDS
Durch Druck der Taste LIGHT/SNOOZE (1) wird das Anzeigefeld einige Sekunden
lang beleuchtet.

Die Firma TREVI verfolgt eine Politik ständiger Forschung und Weiterentwicklung.
Die Produkte können daher andere als die beschriebenen Eigenschaften aufweisen.

Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Produkts.

Das auf dem Gerät angebrachte Symbol weist darauf hin, dass das Altgerät "getrennt
zu sammeln" ist und das Produkt daher nicht zusammen mit dem Gemeindeabfall
entsorgt werden darf.
Der Benutzer muss das Produkt zu den entsprechenden, von der
Gemeindeverwaltung eingerichteten "Wertstoffsammelstellen" bringen oder dem
Händler beim Kauf eines neuen Produkts übergeben.
Die getrennte Müllsammlung und anschließende Aufbereitung, Wiederverwertung
und Entsorgung fördern die Herstellung von Geräten unter Verwendung
wiederverwerteter Materialien und vermindern die negativen Auswirkungen auf
die Umwelt und Gesundheit in Folge einer falschen Müllverwaltung.
Die widerrechtliche Entsorgung des Produkts führt zur Auferlegung von
Verwaltungsstrafen.

.1

.3

.4

.7

.8

.9
.10

.2

.5

.6

.11

.12

Содержание PJ 3028

Страница 1: ...renziata predisposti dalle amministrazioni comunali oppure consegnarlo al ri venditore contro acquisto di un nuovo prodotto La raccolta differenziata del rifiuto e le successive operazioni di trattamento recupero e smaltimento favoriscono la produzione di apparecchiature con mate riali riciclati e limitano gli effetti negativi sull ambiente e sulla salute causati da una gestione impropria del rifi...

Страница 2: ...ecial separate waste collection centres provided by local government or deliver it to the retailer against the purchase of a new product Separate collection of waste and subsequent treatment recycling and disposal operations promotes the production of equipment with recycled materials and limits negative effects on the environment and on health caused by improper handling of waste Illegal disposal...

Страница 3: ...la température en C degrés Celsius échelle européenne ou bien en F degrés Fahrenheit échelle anglaise ou américaine s affiche PROJECTION DE L HEURE Cet appareil est à même de projecter l indication de l heure en cours sur le mur ou sur le plafond de la pièce Pour voir la projection il faut que la pièce soit en pénombre ou dans le noir La distance maximale de projection est de 3 mètres environ Appu...

Страница 4: ...ken um dieTemperatur in Celsiusgraden C europäische Skala oder in Fahrenheitgraden F englische oder amerikanische Skala anzuzeigen UHRZEITPROJEKTION Dieses Gerät kann die aktuelle Uhrzeit an die Wand oder an die Decke des Zimmers projizieren Um die Projektion zu sehen muss das Zimmer im Halbschatten oder im Dunkel bleiben Die maximale Projektionsdistanz beträgt ungefähr 2 Meter Die Taste LIGHT SNO...

Страница 5: ...ar la tecla C F 10 para visualizar la temperatura en grados centígrados C escala europea o en grados Fahrenheit F scala inglesa y americana PROYECCIÓN DEL HORARIO Este aparato ofrece la posibilidad de proyectar la hora actual sobre la pared o cielo raso de la habitación donde se halla Para distinguir la proyección la habitación deberá estar en penumbra u oscuridad La distancia máxima de proyección...

Страница 6: ...nha o selector ON OFF 2 em posição ON para desativá lo ponha o selector ON OFF 2 em posição OFF PROJECÇÃO DA HORA Este aparelho pode projectar a indicação da hora corrente na parede ou no teto do seu quarto Para ver a projecção é necessário que o quarto esteja à meia luz ou escuro A distância máxima de projecção é cerca de 2 metros Pressione a tecla LIGHT SNOOZE 1 para a projecção e gire o project...

Страница 7: ...ßóåôå ôç èåñìïêñáóßá óå âáèìïýò Celsius C åõñùðáúêÞ êëßìáêá Þ óå âáèìïýò Fahrenheit F áããëéêÞ Þ áìåñéêáíéêÞ êëßìáêá ÐÑÏÂÏËÇ ÔÇÓ ÙÑÁÓ Ç óõóêåõÞ áõôÞ ìðïñåß íá ðñïâÜëåé ôçí ôñÝ ïõóá þñá óôïí ôïß ï Þ óôçí ïñïöÞ ôïõ äùìáôßïõ óáò Ãéá íá ìðïñåßôå íá äåßôå ôçí ðñïâïëÞ áõôÞ èá ðñÝðåé ôï äùìÜôéï íá åßíáé óôï óêïôÜäé Þ óå çìßöùò Ç ìÝãéóôç áðüóôáóç ðñïâïëÞò åßíáé ðåñßðïõ 2 ìÝôñá ÐéÝóôå ôï êïõìðß LIGHT SNOOZE...

Страница 8: ...messi riparati da centri assistenza TREVI essa comprende la riparazione dei componenti per difetti di fabbricazione con l esclusione di etichette manopole e parti asportabili 3 TREVI non risponde di danni diretti o indiretti a cose o e persone causati dall uso o sospensione d uso dell apparecchio WARRANTY 1 This unit is guaranteed for a period of 24 months from the date of production printed on th...

Отзывы: