Trendteam OLIVIA 1553.618.01 Скачать руководство пользователя страница 8

Návod na používanie

:  

Dôležité!

  

Starostlivo si prečítajte!

  

Uschovať pre použitie v 

budúcnosti! 

 
Najni

žšie umiestnenie roštu na matrac je

 

pre vaše dieťa najbezpečnejšie. Ako náhle sa už vaše dieťa dokaže posadiť, používajte výhradne 

túto najni

žši

u polohu. Detskú 

postie

ľ

ku presta

ň

te pou

ží

va

ť

, ako náhle dok

áž

e vaše 

dieťa

 z postie

ľ

ky vyliez

ť

 von. 

Nepoužívajte matrac, ktor

ý je hrubši ako 100 mm, lebo prí 

použí

ti hrubšieho matraca 

nebude dodr

ž

aná bezpe

č

nostná vzdialenos

ť

. Zvolený matrac musí ma

ť

 takú hrúbku, aby presahujúca výška (od povrchu matraca a

ž

 po hornú hranu bo

č

nice s prie

č

k-

ami) mala v najni

žš

ej polohe 

dna postieľky minimálne 500 mm 

a do najvyššej polohe 

dna postieľky aspoň

 200 mm. Matrac musí ma

ť

 minimálnu 

veľ

kos

ť

 70 x 140 cm. 

 
POZOR! 

Pre bezpečnosť

 vášho 

dieťaťa je veľmi dôležité, aby boli všet

ky skrutkové spoje riadne utiahnuté. Kontrolujte tieto spoje 

pravidelne. Ak by sa spoje uvoľn

ili, 

musíte  ich  potom  opäť

 

utiahnuť,  aby  sa  vaše  dieťa  nezranilo,  nezaseklo  alebo

  nezostalo  zavesené. 

Upevňovacie  prvky  a  opotrebiteľné  diely  musíte 

pravidelne kontrolovať na riadne upevnenie a opotrebenie.

 

 

DÔLEŽITÉ!

  Ubezpe

č

te  sa, 

ž

e  detská  postie

ľ

ka  nie  je  umiestnená  v  blizkostí  otvoreného  oh

ň

a  alebo  silných  zdrojov  tepla,  napr.  elektrických  teplometov,  plynových 

vykurovacich telies, at

ď

 

DÔLEŽITÉ!

  Detskú  postie

ľ

ku  presta

ň

te  pou

ží

va

ť

,  ako  sú  jej  jednotliv

éč

asti  zlomené,  roztrhnuté  alebo  poškodené  alebo  chýbajú.  P

oužívajte

  len  náhradné  diely 

odporú

č

ané výrobcom. 

 

DÔLEŽITÉ!

  Pretmety,  ktaré  by  mohli  posl

úž

i

ť

  ako  opera  pre  nohy  alebo  by  predstavovali  nebezpe

č

estvo  udusenia  alebo  uškrtenia  napr.  šnúrky,  šnúry  na 

závesach/záclonách, podbradniky at

ď

., nesmú zosta

ť

 v detskej postie

ľ

ke. 

 

DÔLEŽITÉ!

  Nikdy ne

používajte

 v detskej postie

ľ

ke viac ako jeden matrac. 

 

DÔLEŽITÉ!

  Ak ne

cháte svoje dieťa bez dohľadu v detskej postieľke, ubezpečte sa, že sa nachádzajú odnímateľné vyťahovacie priečky v

 uzavretej polohe. 

 

POZOR! 

Jedna z bo

č

nic s prie

č

kami má vyberate

ľ

né priecky. Táto bo

č

nica s prie

č

kami sa kvô

li bezpečnosti v

ášho 

dieťaťa

 musí namontova

ť

 tak, aby sa tieto prie

č

ky 

dali  vybra

ť

  vytiahnutím  smerom  nahor.  Ak  budú  namontované  opa

č

ným  smeram,  mô

ž

u  sa  tieto  vyberate

ľ

né 

priečky

  sa

movoľne  uvoľniť

,  ked  sa  die

ť

pomocou nich 

ť

ahá nahor. Aby 

vaše dieťa

 mohlo bezpe

č

ne z postie

ľ

ky vyjs

ť

, musia sa odstráni

ť

 všetky vyberate

ľ

né 

priečky

 

POZOR! 

Nosiče rámu matrace (diel kovania 

F10

) sa musia odstrániť z

 

horných polôh, ak musíte zvoliť nižšiu

 polohu pre rám matrace. 

 

DÔLEŽITÉ!

  Dávajte pozor na to, aby sa v detskej postie

ľ

ke nenachádzali 

ž

iadne malé 

č

asti, aby ich 

vaše dieťa

 nemohlo prehltnú

ť

RIZIKO UDUSENIA !!! 

 

POZOR! 

Detské postie

ľ

ky bez koliesok neposúvajte po podlahe, ale za ú

č

elom presunu postie

ľ

ku nadvihnite! 

 

Pokyny na ošetrovanie:

  

Na čistenie povrchov používajte iba zľahka navlhčenú handričku!

 

Návod k používání Důležité:

 

Pečlivě si přečtěte! 

 

Uschovejte pro možné použití v

 budoucnosti! 

 

Nejnižší poloha rámu matrace je pro vaše dítě nejbezpečnější. Používejte pouze tuto nejhlubší polohu, pokud je vaše dítě schopné se posadit. Nepoužívejte

 více 

dětskou postýlku, pokud je vaše dítě schopné, vylézt z dětské postýlky.

 

Nepoužívejte žádné matrace, které jsou tlustší než 100

 

mm, protože při používání tlustší matrace

 

není zachována bezpečnostní vzdálenost. Zvolená matrace musí být tak tlustá, aby byla přečnívající výška (horní hrana matrace až horní hrana boční části mřížky) v 
nejnižší poloze podlahy postýlky minimálně 500

 mm a v nejvyšší poloze podl

ahy postýlky minimálně 200 mm. 

Matrace musí mít minimální velikost 70 x 140 cm. 

 
POZOR! 

Pro  bezpečnost  vašeho  dítěte  je  velmi  důležité,  aby  byli  řádně  utažené

 

všechny  šroubové  spoje.  Kontrolujte  pravidelně  tyto

  spoje.  Pokud  se  uvolnili 

spoje, musíte je opět

 

utáhnout, aby se vaše dítě nezranilo, nezaseknulo nebo nezůstalo

 viset. 

Upevňovací prvky a opotřebitelné d

íly se musí 

pravidelně 

kontrolovat na řádné upevnění a opotřebení.

 

 

VÝSTRAHA! 

Ujistěte se, aby nebyla nainstalovaná dětská postýlka v blízkosti otevřeného

 

ohně nebo silných zdrojů tepla, např. elektrický topný zářič, plynová pec atd.

 

 

VÝSTRAHA! 

Nepoužívejte více dětskou postýlku, pokud jsou zlomené, roztržené nebo

 

poškozené jednotlivé díly. Používejte pouze výrobcem

 

doporučované náhradní 

díly. 

 

VÝSTRAHA! 

Předměty, které by mohli sloužit jako podpěra nohou nebo představovat riziko udušení nebo zaškrcení, např. šňůry, provázky závěsů/záclon,

 

bryndáčky 

apod. nemůžete nechávat v dětské postýlce.

 

 

VÝSTRAHA! 

Nepoužívejte nikdy více než jednu matraci v dětské postýlce.

 

 

VÝSTRAHA! 

Pokud necháte své dítě bez dohledu v dětské postýlce, ujistěte

  

se, že se nachází odnímatelné vytahovací příčky v

 

uzavřené

 poloze. 

 

POZOR! 

Jedna strana mříže má odnímatelné příčky. Tato strana mříže

  

se  může  pro  bezpečnost  vašeho  dítěte  namontovat  pouze  tak,  aby  se  tyto

  vytahovací 

příčky  dalo  vytáhnout  pouze  tažením  nahoru.  Pokud

 

se  namontuje  boční  mříž  jiným  způsobem,  můžou  se  uvolnit  vytahovací  příčky,  pokud  se  dítě 

vytahuje za tyto příčky. Aby mohlo

 

vaše dítě bezpečně vystoupit z postele, musí se odstranit všechny vytahovací příčky!

 

 

POZOR! 

Nosiče rámu matrace 

(Kování F10) se musí odstranit z horní polohy, 

pokud chcete zvolit nejnižší polohu pro rám

 matrace. 

 

VÝSTRAHA! 

Dávejte pozor, aby se v dětské postýlce nenacházely žádné drobné díly, aby

 

je vaše dítě nemohlo spolknout. 

NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ

 !!! 

 

POZOR! 

Dětské postýlky bez koleček při transportu neposunujte, ale je zvedněte!

 

 

Pokyny k péči:

  

K čištění povrchů používejte pouze lehce navlhčený hadřík!

 

HU

trendteam GmbH & Co. KG
Finkenstraße 8-10
D-32839   S t e i n h e i m
www.trendteam.eu

CZ

SK

DIN EN 716-1 : 2008 + A1 : 2013  |  DIN EN 716-2 : 2008 + A1 : 2013

Fontos használati útmutató:  Figyelmesen olvassa el!  Későbbi felhasználás céljából őrizze meg!

 

 
A matrackeret legalsó állása a legbiztonságosabb az Ön gyermeke számára. Az ágyat kizárólag a legmélyebb helyzetben használja, ha a gyermeke már fel tud ülni. Ne 
használja többet a kiságyat, ha a gyermeke már ki tud mászni a kiságyból. Ne használjon 100 mm-nél vastagabb matracot, mivel vastagabb matrac használata esetén a 
biztonságos távolság nem kerül betartásra. A választott matracnak olyan vastagnak kell lennie, hogy a matrac fölötti rész (a 

matrac felső szélétől az oldalrács felső 

széléig) az ágyrács legalsó állásában legalább 500 mm, és az ágyrács legmagasabb állásában legalább 200 mm legyen. A matrac legkisebb méretének 70 x 140 cm-
nek kell lennie. 
 
FIGYELEM! 

A  gyermeke  biztonsága  szempontjából  nagyon  fontos,  hogy  az  ö

sszes  csavarkötés  erősen  meg  legyen  húzva.  Rendszeresen  ellenőrizze  ezeket  az 

illesztéseket. Ha  a csavarkötések meglazultak, húzza meg ezeket  újra, hogy  a gyermeke  ne sérülhessen meg,  ne csíphesse be magát, és  na akadjon 
bele a csavarokba. Rendszeresen ell

enőrizze a rögzítőelemek és a gyorsan kopó alkatrészek szoros illeszkedését és elhasználódását.

 

FONTOS! 

Gondoskodjon róla, hogy a gyermekágyat ne állítsák nyílt láng, vagy erős hőforrások, például elektromos hősugárzó, gázkályha 

stb. közelébe. 

FONTOS! 

Ne  használja  tovább  ezt  a  kiságyat,  ha  az  egyes  alkatrészei  eltörtek,  megrepedtek,  megrongálódtak,  vagy  hiányoznak.  Csak  a  gyártó  által  ajánlott 
pótalkatrészeket használja. 

FONTOS! 

Olyan tárgyakat, amelyek lábtartóként  szolgálhatnak, és fulladás- vagy  fojtásveszélyt je

lenthetnek, például zsinórokat, függöny/kárpit kötözőzsinegeket, 

előkéket stb. tilos a kiságyban hagyni.

 

FONTOS! 

Soha ne használjon egy matracnál többet a kiságyban. 

FONTOS! 

Ha a gyermekét felügyelet nélkül hagyja a kiságyban, győződjön meg róla, hogy a kivehető lécek zárt pozícióban vannak

-e. 

FIGYELEM! 

Az egyik oldalrács kivehető lécekkel rendelkezik. Ezt az oldalrácsot

 a gyermeke biztonsága érdekében csak oly módon szabad beépíteni, hogy ezeket a 

léceket csak felfelé húzással lehessen kivenni. Amennyiben az oldalrács másként kerül beépítésre, akkor a kibújónyílás lécei véletlenül kilazulhatnak, ha 

az Ön gyermeke ezeken húzza fel magát. Ahhoz, hogy az Ön gyermeke veszélytelenül mászhasson ki az ágyból, az összes kivehető 

lécet el kell 

távolítani! 

FIGYELEM! 

Amennyiben  a  matrackeret  tartóit  (Szerkezetrész  F10) 

a  felső  pozíciókból  el  kell  távolítani,

  akkor  a  matrackerethez  válasszon  egy  alacsonyabb 

helyzetet. 

FONTOS! 

Ügyeljen arra, hogy ne legyenek apró alkatrészek, darabok a kiságyban, nehogy a gyermeke esetle

g lenyelje őket. 

FULLADÁSVESZÉLY !!! 

FIGYELEM! 

Ha a kiságy nem rendelkezik görgőkkel, akkor az áthelyezéshez ne csúsztassa a földön, hanem emelje fel!

 

 

Ápolási utasítás:

  

A felületek megtisztítására csak egy könnyű nedves törlőt használjon!

 

Содержание OLIVIA 1553.618.01

Страница 1: ...60 min OLIVIA 618 1553 618 01 Wichtig f r sp tere Verwendung aufbewahren sorgf ltig lesen 83 78 144...

Страница 2: ...1 2 3 4 LKZ 80152 1 618 1553 618 01 1 4 5 6 7 619 2 3 5 6 7 OLIVIA 4 7013031 3 7013029 2 7013030 1 7013032 20 KG max 7...

Страница 3: ...B2 x8 G6 x1 G7 x4 F10 x4 G11 x6 x2 K1 K102 8x35 618 OLIVIA G18 x8 1553 618 01 GLUE 618 619...

Страница 4: ...n fire or strong sources of heat e g electric radiant heaters gas ovens etc WARNING Stop using this cot with individual parts are broken torn damaged or missing Only use spare parts recommended by the...

Страница 5: ...nte l mnas i spj ls ngen VARNING Anv nd aldrig mer n madrass i spj ls ngen VARNING F rvissa dig om att de avtagbara spj lorna befinner sig i st ngt l ge n r du l mnar ditt barn utan tillsyn in spj ls...

Страница 6: ...la cuna ATENCI N Si deja al ni o en la cama sin vigilancia aseg rese de que los barrotes extra bles est n cerrados IMPORTANTE Uno de los lados de la cuna con barandilla tiene barrotes que se pueden q...

Страница 7: ...ge i o pozi ie mai joas pentru cadrul saltelei ATEN IE Ave i grij ca n patul pentru copii s nu se afle obiecte de dimensiuni mici pentru a preveni ingerarea lor de c tre copil Pericol de asfixiere ATE...

Страница 8: ...vejte pouze v robcem doporu ovan n hradn d ly V STRAHA P edm ty kter by mohli slou it jako podp ra nohou nebo p edstavovat riziko udu en nebo za krcen nap ry prov zky z v s z clon brynd ky apod nem et...

Страница 9: ...cznie z tego najni szego po o enia Nie nale y u ywa eczka dla dziecka gdy dziecko jest ju w stanie wydosta si z eczka dla dziecka Nie nale y u ywa materacy kt re s grubsze ni 100 mm poniewa przy u yc...

Страница 10: ...behat sok okozta t lterhel s rt a b torgy rt t nem terheli felel ss g A b tor kifog stalan m k d se csakis pontosan f gg leges helyzetben garant lt Az ajt k el re be vannak ll tva a helyi adotts gok f...

Страница 11: ...funzionamento corretto del mobile garantito solamente in caso di un montaggio corretto in posizione orizzontale e come riportato sull imballaggio Le porte sono gi state anticipatamente pre impostate...

Страница 12: ...erna om delar byts ut eller om f rbrukningsmaterial anv nds som inte motsvarar originaldelarna upph r garantin att g lla samtidigt som ansvarsanspr k inte l ngre kan st llas Estimado cliente No usar p...

Страница 13: ...1 6 k1 8x35 mm 1 k102 GLUE 15 GLUE k1 k1 1 2 3 1 2 5 6 g6 g6 8 g6...

Страница 14: ...3 g7 1 g18 8 4 1 5 6 g18 g18 g18 g18 g18 2 3...

Страница 15: ...4 1 4 5 6 7 g11 f10 4 4 slightly damp 202mm 330mm 458mm A B 7 f10 g11 f10 leicht feucht...

Отзывы: