Trendteam OLIVIA 1553.618.01 Скачать руководство пользователя страница 11

(NL) Geachte klant,

Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen!

Als meubelproducent willen wij u erover informeren dat een bevestiging slechts
zo goed is als de verbinding tussen het bevestigingsmateriaal (plug) en de muur.
Controleer daarom bij aan de muur hangende elementen uw muurconstructie en
gebruik alleen hiervoor geschikte pluggen uit een speciaalzaak. Tenslotte is de
monteur verantwoordelijk voor de bevestiging aan de muur.
De montage en het leggen van kabels van elektrische artikelen mag uitsluitend
door hiervoor bevoegd vakpersoneel worden uitgevoerd. Houd ook rekening met
de beschrijvingen en de vermelde gewichten in de montagehandleiding.
Neem de aangegeven maximumgewichten in acht. Bij overbelasting die door
spelende kinderen, personen, materiaal of overige invloeden ontstaat, zijn wij als
meubelproducent niet aansprakelijk!
Het onberispelijk functioneren van het meubel is alleen gegarandeerd, wanneer dit
horizontaal en verticaal waterpas wordt opgesteld. De deuren zijn vooraf ingesteld,
moeten echter eventueel door de omstandigheden ter plaatse opnieuw worden
afgesteld / ingesteld!
Alle elektrische aansluitingen voldoen aan de geldende normen resp. voorschriften
van VDE, CE, MM. Het te gebruiken lampwattage is aangegeven op de betreffende
lampfitting.
Wanneer het maximaal geoorloofde wattage niet wordt aangehouden, bestaat
brandgevaar door oververhitting. Het afdekken van de lamp is in verband met
brandgevaar verboden!
Alle schroeven en dragende verbindingselementen moeten na 5

ŕ

6 weken worden

aangedraaid om een duurzame stabiliteit te waarborgen!

Wanneer gebruiksvoorschriften, bedienings- of montage-instructies niet worden opgevolgd,
veranderingen aan de producten worden uitgevoerd, onderdelen worden
vervangen of verbruiksmaterialen gebruikt, die niet overeenkomen met de originele
onderdelen, vervalt iedere garantie of aansprakelijkheid.

(PL) Szanowni Klienci!

Nie u

ż

ywa

ć ż

adnych

ś

rodków czyszcz

ą

cych wymagaj

ą

cych szorowania!

Jako producent mebli pragniemy Pa

ń

stwu przypomnie

ć

,

ż

e umocowanie mebli

jest tak dobre, jak dobre jest po

łą

czenie pomi

ę

dzy materia

ł

em mocuj

ą

cym

(ko

ł

kiem rozporowym) a

ś

cian

ą

. Prosz

ę

zatem w przypadku elementów wisz

ą

cych

sprawdzi

ć

wytrzyma

ł

o

ść

muru i u

ż

y

ć

do ich zamocowania wy

łą

cznie przeznaczonych

do tego ko

ł

ków ze sklepu specjalistycznego. Ostateczn

ą

odpowiedzialno

ść

za

przymocowanie do

ś

ciany ponosi monter mebli.

Monta

ż

artyku

ł

ów elektrycznych i ich u

ł

o

ż

enie nale

ż

y powierzy

ć

wy

łą

cznie

autoryzowanemu personelowi. Prosz

ę

zastosowa

ć

si

ę

do opisów oraz ci

ęż

arów

podanych w instrukcji monta

ż

u.

Prosz

ę

przestrzega

ć

podanych ci

ęż

arów maksymalnych. W przypadku nadmiernego

obci

ąż

enia, powsta

ł

ego w wyniku bawi

ą

cych si

ę

dzieci, osób, materia

ł

u lub z

innych powodów jako producent mebli nie ponosimy odpowiedzialno

ś

ci!

Nienaganne funkcjonowanie mebla jest zagwarantowane wy

łą

cznie w przypadku

jego prawid

ł

owego pionowego i poziomego ustawienia. Drzwi zosta

ł

y odpowiednio

ustawione, ale ze wzgl

ę

du na warunki lokalne nale

ż

y je ewentualnie ustawi

ć

na

nowo/wyregulowa

ć

!

Wszystkie instalacje elektryczne wykonano zgodnie z obowi

ą

zuj

ą

cymi normami lub

przepisami VDE, CE, MM. Na ka

ż

dej oprawce lampowej podana jest moc

ż

arówek,

których nale

ż

y u

ż

ywa

ć

.

W przypadku nieprzestrzegania maksymalnej ilo

ś

ci watów istnieje

niebezpiecze

ń

stwo po

ż

aru w wyniku przegrzania.

Ż

arówek nie wolno przykrywa

ć

ze wzgl

ę

du na niebezpiecze

ń

stwo po

ż

aru!

Dla zapewnienia trwa

ł

ej stateczno

ś

ci po 5-6 tygodniach nale

ż

y dokr

ę

ci

ć

wszystkie

ś

ruby i no

ś

ne elementy

łą

cz

ą

ce!

W przypadku nieprzestrzegania instrukcji u

ż

ytkowania, obs

ł

ugi i monta

ż

u,

dokonywania zmian w produktach, wymiany cz

ęś

ci lub u

ż

ywania materia

ł

ów

zu

ż

ywaj

ą

cych si

ę

, które nie odpowiadaj

ą

cz

ęś

ciom oryginalnym, wyklucza si

ę

jak

ą

kolwiek gwarancj

ę

lub roszczenia z tytu

ł

u odpowiedzialno

ś

ci cywilnej.

(I) Gentile cliente,

Non utilizzare mezzi di pulizia che creino polvere di pulizia!

in qualit

ŕ

di produttori di mobili desideriamo informarla del fatto che un fissaggio

pu

ň

essere solo veramente buono se anche il collegamento tra il materiale di

fissaggio (bullone) e le mura

č

altrettanto buono. Nel caso degli elementi che

pendono controllate le vostre mura ed utilizzate solamente bulloni previsti a tale
scopo che troverete in un mercato specializzato. Infine

č

il montatore ad essere

responsabile per il fissaggio sulla parete.
Il montaggio e la messa in funzione degli apparecchi elettronici devono essere
effettuati esclusivamente da parte di personale specializzato. Si prega di rispettare
le descrizioni e le indicazioni relative al peso presenti nelle istruzioni per il montaggio.
Si prega di rispettare le indicazioni relative al peso massimo - nel caso di un
sovra-caricamento che pu

ň

essere causato da bambini che giocano, da persone,

da materiale oppure da altri influssi si declina qualsiasi responsabilit

ŕ

!

Il funzionamento corretto del mobile

č

garantito solamente in caso di un montaggio

corretto in posizione orizzontale e come riportato sull'imballaggio. Le porte sono
gi

ŕ

state anticipatamente pre-impostate, essere dovranno per

ň

, qualora necessario,

essere adattate / regolate conformemente alle nuove condizioni ambientali!
Tutte le installazioni elettriche sono preparate secondo le norme e le regole vigenti
VDE, CE, MM. La potenza dei mezzi d'illuminazione da utilizzarsi

č

riportata sul

rispettivo zoccolo della lampada.
In caso di mancato rispetto del numero massimo di Watt pu

ň

verificarsi un surriscaldamento

con il pericolo d'incendio.

Č

vietato coprire i mezzi d'illuminazione

perché sussiste pericolo d'incendio!
Tutte le viti e gli elementi portanti di collegamento dovrebbero essere ri-aggiustati
dopo 5 o 6 settimane al fine di garantire un funzionamento sicuro continuativo!

In caso di mancato rispetto delle indicazioni per l'esercizio, il comando o il montaggio,
nel caso in cui venissero effettuate delle modifiche ai prodotti, in cui venissero
sostituiti degli elementi oppure in cui venissero utilizzati dei materiali ausiliari che
non corrispondono ai pezzi originali, allora non sar

ŕ

pi

ů

esigibile nessuna garanzia

o nessuna richiesta di garanzia.

(F) Cher client,

N

'employez en aucun cas des nettoyants abrasifs !

En tant que fabricant de meubles, nous souhaitons attirer votre attention sur le fait
que la meilleure des fixations n'est rien sans la qualité du raccord entre le matériel
de fixation (cheville) et la maçonnerie. Par conséquent, pensez

ŕ

vérifier la maçonnerie

avant d'accrocher les éléments hauts et utilisez uniquement les chevilles prévues

ŕ

cette fin, achetées dans une grande surface spécialisée. En fin de compte,

c'est l'installateur qui sera responsable de la fixation

ŕ

la maçonnerie.

Le montage et la pose des articles d'électroménager sont strictement l'affaire d'un
personnel qualifié, d

ű

ment habilité. Veuillez observer les descriptions et les poids

indiqués dans la notice de montage.
Veuillez respecter les poids maxi spécifiés ; en tant que fabricant de meubles,
nous déclinons toute responsabilité en cas de surcharges causées par des enfants
qui jouent, d'autres personnes, du matériel divers ou provoquées par d'autres
influences !
Pour assurer le fonctionnement irréprochable du meuble, il faut veiller

ŕ

l'installer

parfaitement d'aplomb et

ŕ

l'horizontale. Les portes sont préajustées, mais il sera

peut-

ę

tre nécessaire de les réaligner/régler

ŕ

nouveau sur place !

Toutes les installations électriques sont fabriquées selon les normes et prescriptions
VDE, CE, MM en vigueur. La puissance

ŕ

utiliser est précisée sur la douille

de chaque lampe.
Si le wattage max. n'est pas respecté, il existe un risque d'incendie d

ű ŕ

la

surchauffe. Il est interdit de recouvrir la lampe, en raison du risque d'incendie !
Il faut resserrer toutes les vis et les éléments de raccord porteurs apr

č

s 5

ŕ

6

semaines, pour assurer une stabilité durable !

Si les instructions de service, de commande ou de montage ne sont pas respectées,
si des modifications sont apportées aux produits ou bien encore si des pi

č

ces

sont remplacées ou si des consommables qui ne correspondent pas aux pi

č

ces

d'origine sont utilisés, nous n'assumons alors aucune garantie et nous déclinons
toute responsabilité dans ces cas.

(BG)

Многоуважаеми клиенти

,

Не използвайте триещи почистващи средства

!

кат

о производител на мебели

,

ние желаем да Ви информираме

,

че дадено

закрепване е само толкова добро

,

колкото връзката между закрепващото средство

(

дюбел

)

и зидарията

.

При висящи

(

окачени

)

елементи проверявайте Вашата

зидария и използвайте само предвидени за целта дюбели от специализирани

магазини

.

В края на краищата

,

монтьорът е отговорен за закрепването на зидарията

.

Монтажът и полагането на електрически части трябва да се извършва само от
оторизирани специалисти

.

Съблюдавайте описанията и данните за теглото в

инструкцията за монтаж

.

Спазвайте указаните макс

.

данни за тегло – като

производител на мебели

,

ние не поемаме отговорност при претоварване

,

причинено чрез играещи деца

,

хора

,

материали или други влияния

!

Безупречното действие на мебелите се гарантира само при вертикален и
хоризонтален монтаж

.

Вратите са предварително юстирани

,

но при необходимост

поради локалните условия трябва да се изравнят

/

регулират

!

Всички електрически инсталации са произведени съгласно валидните норми

,

съотв

.

разпоредби на

VDE, CE, MM.

Силата на осветителните тела

,

която трябва

да се използва е указана на съответната фасунга на лампата

.

При непридържане към макс

.

мощност съществува опасност от пожар чрез

прегряване

.

Поради опасност от пожар не трябва да се извършва покриване на

осветителното тяло

!

За гарантиране на продължителна стабилност

,

всички болтове

,

както и носещи

свързващи части трябва да се затегнат допълнително след

5

до

6

седмици

!

Ако инструкциите за експлоатация

,

обслужване или монтаж не се съблюдават

,

ако се извършат промени на продуктите

,

ако се подменят части или се използват

консумативи

,

които не отговарят на оригиналните части

,

в този случай отпада

всякаква отговорност или гаранционни права

.

(SLO) Cijenjeni kup

če,

Nemojte koristiti ribajuća sredstva za či

šć

enje!

kao proizvo

đ

a

č

namje

š

taja

ž

elimo Vas informirati o tome da u

č

vr

šć

enje dr

ž

i ukoliko

je dobar spoj izme

đ

u materijala za pri

č

vr

šć

enje (mo

ž

danik) i zi

đ

a. Kod vise

ć

ih elemenata

ispitajte zi

đ

e i koristite samo mo

ž

danike predvi

đ

ene za to iz specijalizirane

stru

č

ne trgovine. Najzad, monter je odgovoran za u

č

vr

šć

enje na zi

đ

u.

Monta

ž

u i polo

ž

enje elektro-artikala mo

ž

e izvr

š

avati samo autorizirano stru

č

no

osoblje. Pazite na opise i podatke o te

ž

ini u uputstvu za monta

ž

u.

Pridr

ž

avajte se navedenih podataka o maksimalnoj te

ž

ini u slu

č

aju

preoptere

ć

enja izazvanih zbog djece koja se igraju, ljudi, materijala ili drugih utjecaja

kao proizvo

ž

a

č

namje

š

taja ne preuzimamo garanciju!

Besprijekorna funkcija namje

š

taja je zajam

č

ena samo kod vertikalne i vodoravne

monta

ž

e. Vrata su prednamje

š

tena, ali u danom slu

č

aju se moraju nanovo centrirati

/ podesiti, na osnovi lokalnih uvjeta!
Sve elektri

č

ne instalacije su izvedene prema vrijede

ć

imVDE-, CE-, MM-normama

odnosno -propisima. Ja

č

ina rasvjetnog sredstva koju treba koristiti, navedena je na

doti

č

nom grlu

ž

arulje.

U slu

č

aju nepridr

ž

avanja maksimalne vata

ž

e, postoji opasnost od po

ž

ara zbog

pregrijavanja. Ne smije se pokriti rasvjetno sredstvo zbog opasnosti od po

ž

ara!

Sve vijke kao i nose

ć

e spojne dijelove treba naknadno pritegnuti poslije 5 do 6

tjedana da bi tako bila zajam

č

ena trajna stabilnost!

Ukoliko se na pridr

ž

avate pogonskoj uputi, uputi za rad ili za monta

ž

u, ako vr

š

ite

promjene na proizvodima, izmijenite dijelove ili koristite potro

š

ne materijale koji

ne odgovaraju originalnim dijelovima, otpada svaka garancija i svaki zahtjev za
jam

č

enjem.

Содержание OLIVIA 1553.618.01

Страница 1: ...60 min OLIVIA 618 1553 618 01 Wichtig f r sp tere Verwendung aufbewahren sorgf ltig lesen 83 78 144...

Страница 2: ...1 2 3 4 LKZ 80152 1 618 1553 618 01 1 4 5 6 7 619 2 3 5 6 7 OLIVIA 4 7013031 3 7013029 2 7013030 1 7013032 20 KG max 7...

Страница 3: ...B2 x8 G6 x1 G7 x4 F10 x4 G11 x6 x2 K1 K102 8x35 618 OLIVIA G18 x8 1553 618 01 GLUE 618 619...

Страница 4: ...n fire or strong sources of heat e g electric radiant heaters gas ovens etc WARNING Stop using this cot with individual parts are broken torn damaged or missing Only use spare parts recommended by the...

Страница 5: ...nte l mnas i spj ls ngen VARNING Anv nd aldrig mer n madrass i spj ls ngen VARNING F rvissa dig om att de avtagbara spj lorna befinner sig i st ngt l ge n r du l mnar ditt barn utan tillsyn in spj ls...

Страница 6: ...la cuna ATENCI N Si deja al ni o en la cama sin vigilancia aseg rese de que los barrotes extra bles est n cerrados IMPORTANTE Uno de los lados de la cuna con barandilla tiene barrotes que se pueden q...

Страница 7: ...ge i o pozi ie mai joas pentru cadrul saltelei ATEN IE Ave i grij ca n patul pentru copii s nu se afle obiecte de dimensiuni mici pentru a preveni ingerarea lor de c tre copil Pericol de asfixiere ATE...

Страница 8: ...vejte pouze v robcem doporu ovan n hradn d ly V STRAHA P edm ty kter by mohli slou it jako podp ra nohou nebo p edstavovat riziko udu en nebo za krcen nap ry prov zky z v s z clon brynd ky apod nem et...

Страница 9: ...cznie z tego najni szego po o enia Nie nale y u ywa eczka dla dziecka gdy dziecko jest ju w stanie wydosta si z eczka dla dziecka Nie nale y u ywa materacy kt re s grubsze ni 100 mm poniewa przy u yc...

Страница 10: ...behat sok okozta t lterhel s rt a b torgy rt t nem terheli felel ss g A b tor kifog stalan m k d se csakis pontosan f gg leges helyzetben garant lt Az ajt k el re be vannak ll tva a helyi adotts gok f...

Страница 11: ...funzionamento corretto del mobile garantito solamente in caso di un montaggio corretto in posizione orizzontale e come riportato sull imballaggio Le porte sono gi state anticipatamente pre impostate...

Страница 12: ...erna om delar byts ut eller om f rbrukningsmaterial anv nds som inte motsvarar originaldelarna upph r garantin att g lla samtidigt som ansvarsanspr k inte l ngre kan st llas Estimado cliente No usar p...

Страница 13: ...1 6 k1 8x35 mm 1 k102 GLUE 15 GLUE k1 k1 1 2 3 1 2 5 6 g6 g6 8 g6...

Страница 14: ...3 g7 1 g18 8 4 1 5 6 g18 g18 g18 g18 g18 2 3...

Страница 15: ...4 1 4 5 6 7 g11 f10 4 4 slightly damp 202mm 330mm 458mm A B 7 f10 g11 f10 leicht feucht...

Отзывы: