Trendteam OLIVIA 1553.618.01 Скачать руководство пользователя страница 10

(CZ) Vá

žený zákazníku,

Nepoužívejte žádné abrazivní čisticí prostř

edky!

jako výrobce nábytku bychom Vás cht

ě

li informovat o tom,

ž

e upevn

ě

ní je jen

tak dobré, jak dobré je spojení mezi upev

ň

ovacím materiálem (hmo

ž

dinkou) a

zdivem. U záv

ě

sných prvk

ů

zkontrolujte p

ř

íslu

š

né zdivo a pou

ž

ívejte jen vhodné

hmo

ž

dinky, které nakoupíte v odborných obchodech. Za upevn

ě

ní ve zdivu je

nakonec zodpov

ě

dný ten, kdo upevn

ě

ní montuje.

Montá

ž

a instalaci elektrických

č

ástí sm

ě

jí provád

ě

t jen pov

ěř

ení odborní pracovníci.

Dodr

ž

ujte popisy a údaje o hmotnosti uvedené v návodu k montá

ž

i.

Dodr

ž

ujte uvedené údaje o maximální hmotnosti p

ř

i p

ř

etí

ž

ení, které je zp

ů

sobeno

hrajícími si d

ě

tmi, lidmi, materiálem nebo jinými vlivy, nep

ř

ebíráme jako výrobce

nábytku záruku!
Bezvadná funkce nábytku je zaru

č

ena jen p

ř

i postavení nábytku ve správné svislé

a vodorovné poloze. Dví

ř

ka jsou p

ř

edem nastavená, p

ř

ípadn

ě

je ale nutné je znovu

se

ř

ídit / nastavit podle místních podmínek!

V

š

echny elektrické instalace jsou provedeny podle platných norem p

ř

íp. p

ř

edpis

ů

VDE (svaz n

ě

meckých elektrotechnik

ů

), CE, MM. Intenzita

ž

árovky/zdroje sv

ě

tla,

která se má pou

ž

ít, je uvedena na p

ř

íslu

š

né objímce

ž

árovky/zdroje sv

ě

tla.

P

ř

i nedodr

ž

ení maximálního výkonu ve Wattech hrozí nebezpe

č

í vznícení kv

ů

li

p

ř

eh

ř

átí. Zakrytí

ž

árovky/zdroje sv

ě

tla je kv

ů

li nebezpe

č

í po

ž

áru zakázáno!

V

š

echny

š

rouby a nosné spojovací prvky se mají po 5 a

ž

6 týdnech dotáhnout,

č

ím

ž

se zajistí trvalá stabilita!

Pokud se nedodr

ž

ují pokyny k provozu, návodu nebo montá

ž

i, provád

ě

jí se úpravy

výrobk

ů

, vym

ěň

ují se díly za neoriginální nebo se pou

ž

ívá spot

ř

ební materiál, který

neodpovídá originálnímu, zaniká záruka nebo nároky plynoucí z odpov

ě

dnosti.

(GB) Dear Customer

,

Do not use any abrasive cleaning materials!

As a furniture manufacturer we would like to point out that an attachment is only as
good as the connection between the attachment material (dowel) and masonry. In
the case of suspension elements you should check your masonry and only use the
appropriate dowels from a specialist store. Ultimately it is the person carrying out
the installation who is responsible for attachment to the masonry.
The installation and laying of electrical lines and other items must only be performed
by authorised specialists. Please note the descriptions and weight information
in the installation instructions.
Please observe the stated maximum weights; in the case of mechanical overloads
caused by playing children, other individuals, materials etc. we do not accept any
liability as the manufacturer of the furniture!
The furniture is only guaranteed to work perfectly if it is set up to be plumb and
horizontal. The doors have been pre-adjusted, but may need to be realigned/readjusted
in accordance with local conditions!
All electrical installations have been produced in accordance with the latest norms and
regulations, such as those of the VDE (Association of German Electrical Engineers),
CE and MM. Covering the lamps and bulbs is strictly prohibiteddue to the danger of fire!
All screws and load-bearing connecting parts should be tightened after 5 to 6
weeks in order to ensure long-term stability!

If the operating or installation instructions are not complied with, modifications are
carried out to the products, parts replaced or consumable materials used which do not
correspond to the original parts, all warranty or liability claims shall become null and void.

(HU) Tisztelt Ügyfelünk!

Nem használjon habzó tisztítószereket!

Mint bútorgyártó arról szeretnénk tájékoztatni Önt, hogy a rögzített szerkezetek
min

ő

sége a rögzít

ő

anyag (tipli) és a fal közti összeköttetés min

ő

ségét

ő

l

függ. Falra szerelt egységek esetén ellen

ő

rizze a fal adottságait és csakis

szakkereskedelemb

ő

l származó, a rögzítéshez megfelel

ő

tipliket használjon.

Végs

ő

soron a bútort felszerel

ő

személy felel

ő

s a falra történ

ő

rögzítésért.

A villamossági cikkek szerelését és elhelyezését csakis erre jogosult szakember
végezheti. Kérjük, vegye figyelembe az összeszerelési útmutatóban szerepl

ő

leírásokat és súlyadatokat.
Tartsa be a megadott maximális súlyhatárokat. A bútor játszó gyermekek, személyek,
anyagok vagy egyéb behatások okozta túlterhelésért a bútorgyártót nem
terheli felel

ő

sség.

A bútor kifogástalan m

ű

ködése csakis pontosan függ

ő

leges helyzetben garantált.

Az ajtók el

ő

re be vannak állítva, a helyi adottságok függvényében azonban szükség

esetén újra be kell állítani/igazítani

ő

ket.

A villamos berendezések a német VDE, CE és MM érvényes szabványainak és
el

ő

írásainak megfelel

ő

en készültek. A világítótestek megfelel

ő

er

ő

ssége az adott

lámpa foglalatán található meg.
A max. watt-szám be nem tartása esetén túlforrósodás következtében fellép

ő

t

ű

zveszély áll fenn. A világítótesteket t

ű

zveszély miatt nem szabad letakarni!

Minden csavart és tartó összeköt

ő

részt 5-6 hét elteltével újra meg kell húzni a

bútor álló helyzetben való tartós biztonsága érdekében.

Az üzemeltetési, kezelési ill. szerelési útmutató utasításainak be nem tartása, a
terméken végzett változtatások, részek kicserélése, vagy az eredeti részeknek
meg nem felel

ő

anyagokat felhasználása esetén mindennem

ű

szavatosság és

felel

ő

sség kizárt.

(SK) Vá

žený zákazník,

Nepoužívajte žiadne drsné č

istiace prostriedky!

ako výrobca nábytku by sme Vás chceli informova

ť

o tom,

ž

e nové upevnenie je

len také dobré, aké dobré je spojenie medzi spojovacím materiálom (hmo

ž

dinky) a

murivom. Pri visiacich elementoch skontrolujte Va

š

e murivo a pou

ž

ite na príslu

š

murivo iba ur

č

enú hmo

ž

dinku zo stavebnín. V kone

č

nom dôsledku je za upevnenie

na murive zodpovedný montér.
Montá

ž

a pokládku elektrických materiálov a spotrebi

č

ov smie vykonáva

ť

iba autorizovaný

odborný personál. Prosíme, dodr

ž

te popisy a údaje o hmotnosti v návode

na montá

ž

.

Dodr

ž

iavajte uvádzané údaje o maximálnej hmotnosti pri pre

ť

a

ž

ení, ktoré mô

ž

u

spôsobi

ť

hrajúce sa deti,

ľ

udia, materiál, alebo iné vplyvy - my, ako výrobca nábytku

nepreberáme

ž

iadne ru

č

enie!

Bezchybná funkcia nábytku je zaru

č

ená iba pri kolmom

a vodorovnom postavení. Dvere sú vopred nastavené, v prípade potreby na základe
miestnych podmienok je v

š

ak nutné ich znovu vyvá

ž

i

ť

/nastavi

ť

!

V

š

etky elektrické in

š

talácie sú zhotovené pod

ľ

a platných noriem, resp. predpisov

VDE, CE, MM. Sila osvet

ľ

ovacích telies, ktoré sa majú pou

ž

i

ť

, je uvedená na

objímkach príslu

š

ných

ž

iaroviek.

Pri nedodr

ž

aní maximálnych Wattov vzniká na základe prehriatia riziko po

ž

iaru.

Neprikrývajte osvet

ľ

ovacie telesá kvôli riziku po

ž

iaru!

V

š

etky skrutky, ako aj nosné spojovacie diely by sa mali po 5 a

ž

6 tý

ž

d

ň

och

dotiahnu

ť

, aby bola zaru

č

ená trvalá stabilita!

Ak nebudú dodr

ž

ané prevádzkové návody, návody na obsluhu alebo montá

ž

, ak sa

budú na produktoch vykonáva

ť

zmeny, vymie

ň

a

ť

diely alebo ak sa bude pou

ž

íva

ť

spotrebný materiál, ktorý nezodpovedá originálnym dielom, odpadá akáko

ľ

vek

záruka alebo akéko

ľ

vek nároky na ru

č

enie.

(HR) Spo.tovani,

Ne uporabljajte .istil za drgnjenje!

kot proizvajalec pohi.tva vas .elimo informirati, da je pritrditev samo tako mo.na,
kot je mo.na povezava med pritrdilnim materialom (moznikom) in zidom. Pri elementih,
ki so obe.eni, preverite zid in uporabite samo za zidove primerne moznike,
ki ste jih nabavili v strokovni trgovini. Nenazadnje odgovarja monter za pritrditev.
Elektri.ne artikle naj vam polo.i in montira strokovnjak. Pri tem upo.tevajte opise
ter podatke o te.i v navodilih za monta.o.
Upo.tevajte podano maksimalno te.o - pri previsokih obremenitvah, ki nastanejo
zaradi igranja otrok, bremen ljudi ali drugega materiala ali zaradi drugih obremenitev
. kot proizvajalec pohi.tva ne prevzemamo nikakr.ne odgovornosti!
Pravilno delovanje funkcij pohi.tva je zagotovljeno samo pri pravilni vodoravni
in pravokotni postavitvi. Vrata so predhodno justirana, vendar jih je treba zaradi
lokalnih pogojev na novo nastaviti!
Vse elektri.ne instalacije so izdelane v skladu z veljavnimi standardi oz. predpisi
VDE, CE in MM. Jakost uporabljenih .arnic je vedno navedena na vsakem posameznem
okviru za svetilo.
Pri neupo.tevanju maks. .tevila watov obstaja zaradi pregretja nevarnost po.ara.
Svetil zaradi nevarnosti po.ara ni dopustno prekrivati!
Vse vijake in nosilne povezovalne dele po 5 do 6 tednih naknadno privija.ite, da
boste zagotovili stalno trdnost povezav!

V primeru neupo.tevanja navodil za delovanje, uporabo in monta.o, in v primeru
izvajanja sprememb na produktih ter menjave delov ali porabnega materiala, ki ne
ustrezajo originalnim delom, izgubi kupec vse pravice do uveljavljanja garancije.

von VDE, CE, MM gefertigt.

Содержание OLIVIA 1553.618.01

Страница 1: ...60 min OLIVIA 618 1553 618 01 Wichtig f r sp tere Verwendung aufbewahren sorgf ltig lesen 83 78 144...

Страница 2: ...1 2 3 4 LKZ 80152 1 618 1553 618 01 1 4 5 6 7 619 2 3 5 6 7 OLIVIA 4 7013031 3 7013029 2 7013030 1 7013032 20 KG max 7...

Страница 3: ...B2 x8 G6 x1 G7 x4 F10 x4 G11 x6 x2 K1 K102 8x35 618 OLIVIA G18 x8 1553 618 01 GLUE 618 619...

Страница 4: ...n fire or strong sources of heat e g electric radiant heaters gas ovens etc WARNING Stop using this cot with individual parts are broken torn damaged or missing Only use spare parts recommended by the...

Страница 5: ...nte l mnas i spj ls ngen VARNING Anv nd aldrig mer n madrass i spj ls ngen VARNING F rvissa dig om att de avtagbara spj lorna befinner sig i st ngt l ge n r du l mnar ditt barn utan tillsyn in spj ls...

Страница 6: ...la cuna ATENCI N Si deja al ni o en la cama sin vigilancia aseg rese de que los barrotes extra bles est n cerrados IMPORTANTE Uno de los lados de la cuna con barandilla tiene barrotes que se pueden q...

Страница 7: ...ge i o pozi ie mai joas pentru cadrul saltelei ATEN IE Ave i grij ca n patul pentru copii s nu se afle obiecte de dimensiuni mici pentru a preveni ingerarea lor de c tre copil Pericol de asfixiere ATE...

Страница 8: ...vejte pouze v robcem doporu ovan n hradn d ly V STRAHA P edm ty kter by mohli slou it jako podp ra nohou nebo p edstavovat riziko udu en nebo za krcen nap ry prov zky z v s z clon brynd ky apod nem et...

Страница 9: ...cznie z tego najni szego po o enia Nie nale y u ywa eczka dla dziecka gdy dziecko jest ju w stanie wydosta si z eczka dla dziecka Nie nale y u ywa materacy kt re s grubsze ni 100 mm poniewa przy u yc...

Страница 10: ...behat sok okozta t lterhel s rt a b torgy rt t nem terheli felel ss g A b tor kifog stalan m k d se csakis pontosan f gg leges helyzetben garant lt Az ajt k el re be vannak ll tva a helyi adotts gok f...

Страница 11: ...funzionamento corretto del mobile garantito solamente in caso di un montaggio corretto in posizione orizzontale e come riportato sull imballaggio Le porte sono gi state anticipatamente pre impostate...

Страница 12: ...erna om delar byts ut eller om f rbrukningsmaterial anv nds som inte motsvarar originaldelarna upph r garantin att g lla samtidigt som ansvarsanspr k inte l ngre kan st llas Estimado cliente No usar p...

Страница 13: ...1 6 k1 8x35 mm 1 k102 GLUE 15 GLUE k1 k1 1 2 3 1 2 5 6 g6 g6 8 g6...

Страница 14: ...3 g7 1 g18 8 4 1 5 6 g18 g18 g18 g18 g18 2 3...

Страница 15: ...4 1 4 5 6 7 g11 f10 4 4 slightly damp 202mm 330mm 458mm A B 7 f10 g11 f10 leicht feucht...

Отзывы: