TREND T33A Скачать руководство пользователя страница 11

-11-

EN - T33A

 WARNING:

DO NOT connect power tools to outlet (when 
using the vacuum for wet pick up.

 

Plug vacuum into residual current device (RCD) 

protected outlet when using the vacuum for 

wet pick up. If foam or liquid escapes from the 
machine, switch off immediately.

 

When the fluid has reached the highest permitted level 
in the container, the float regulator automatically blocks 
the suction and the motor pitch will change: switch 
off the vacuum cleaner immediately pull out the plug, 
remove the suction head from the container and empty 
the container. 
To empty container:- 

 

• Turn off vacuum and unplug power cable from outlet. 

 

• Unlatch container catches and remove lid. n Empty 

contents of container into a suitable container or drain.

 

• Refit lid and lock catches. 

 Connecting to Power Tools

  

(Fig. 7)

 

Power tool socket is always live!

 CAUTION:

Only use the power tool socket for purposes 

specified in the instructions. Auto-start socket 

to be used with a power tool of maximum 1500 

watts (for 240V), 1000 watts, (for 115V) and 
minimum 50 watts.

 

 

• To activate the power tool take off socket, put on/off 

switch to (II). When a tool is connected, the vacuum 
will automatically start as the tool is started. 

 

• Connect the hose to the dust spout on the power 

tool using the hose spout and the stepped adapter if 
needed.

(0) OFF, switch off. 
(I)  ON, manually operated vacuuming. 
(II) Automatically operates connected power tool. 

MAINTENANCE AND SERVICE 

Please use only Trend original spare parts accessories. 

 

• Before any work on the vacuum cleaner itself, isolate 

from the power supply.

 

• For safe use and to ensure the appliance works 

properly, always keep the vacuum cleaner and 
ventilation slots clean.

 

• Wear a dust protection mask when maintaining and 

cleaning the vacuum cleaner. 

 

• If the replacement of the power cable is necessary, this 

has to be done by Trend or a Trend Service Agent in 
order to avoid a safety hazard.

 

• A dust-technical inspection is to be carried out at least 

once every year by the manufacturer or an instructed 
person, e.g. for damage of the filter, tightness against 
leakage of the vacuum cleaner and function of the 
control unit.

 

• For category M vacuum cleaners that were in 

contaminated environments, the  exterior as well as 
all machine parts should be cleaned or treated with 
sealants.

 

• When performing maintenance and repair work, all 

contaminated components that cannot be cleaned 
satisfactory must be disposed of.

 

• Such components must be disposed  of in 

impermeable plastic bags conforming to the valid 
national regulations for the disposal of such waste.

 

• For user servicing, the machine shall be dismantled, 

cleaned and service, as far as is reasonably 
practicable, without causing risk to the maintenance 
staff and others. Suitable precautions include 
decontamination before dismantling, provision for 
local filtered exhaust ventilation where the machine 
is dismantled, cleaning of the maintenance area and 
suitable personal protect.

 

• The method by which covers of non-dust proof 

compartments should be removed for cleaning.

 

• The outside of the machine is decontaminated by 

vacuum cleaning methods and wiped clean or treated 
with sealant before being taken out of a hazardous 
area. All the machine part shall be regarded as 
contaminated when removed from the hazardous area 
and appropriate action taken to prevent dust dispersal.

 

• Operators should observe any safety regulation 

appropriate to be the material being handled

For maintenance on behalf of the user, the vacuum 
cleaner must be disassembled, cleaned and maintained 
as far as feasible, without causing a risk for the 
maintenance personnel or other persons. Prior to 
disassembly, the vacuum cleaner should be cleaned in 
order to prevent any risks. The room/enclosure in which 
the vacuum cleaner is disassembled should be well 
ventilated. Wear personal protective equipment during 
maintenance. After maintenance of the appliance, the 
maintenance area should be cleaned.

(I) ON

( 0 ) OFF

(II) AUTO

EN

 - Power tool socket is always live!

DE

 - Electrowerkzeugsteckdose immer live!

FR

 - Prise d’outil électrique toujours sous 

        tension!

NL

 - Stopcontact voor elektrisch 

        gereedschap altihd onder spanning!

SE

 - Eluttaget är alltid strömförande!

Содержание T33A

Страница 1: ...iginal Instructions DE bersetzung Der Originalanleitung FR Traduction Des Instructions Originales NL Vertaling Van De Originele Instructies vers ttning Av De Ursprungliga Instruktionerna SE P 4 P 13 P...

Страница 2: ...2 T33A C K E X B A R Q H U W Z G O T V P S Y D L I M N J F Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...socket is always live DE Electrowerkzeugsteckdose immer live FR Prise d outil lectrique toujours sous tension NL Stopcontact voor elektrisch gereedschap altihd onder spanning SE Eluttaget r alltid str...

Страница 4: ...be worn Denotes risk of personal injury loss of life or damage to the tool in case or non observance of the instructions in this manual If you require further safety advice technical information or sp...

Страница 5: ...cleaner only when you fully understand and can perform all functions without limitation or have received appropriate instruction This appliance is suitable for commercial use for example in hotels sc...

Страница 6: ...BS 1362 fuse 1 The cable wire colours or a letter will be marked at the connection points of most good quality plugs Attach the wires to their respective points in the plug see top right Brown is for...

Страница 7: ...else that may reduce airflow and cause a blockage Keep hair loose clothing fingers and all body parts away from the openings and moving parts of the appliance Static shocks are possible in dry areas...

Страница 8: ...not use vacuum cleaner as a seat ladder or stepladder Do not place heavy objects on vacuum cleaner Do not hang the vacuum cleaner e g for transporting purposes Wear Personal Protective Equipment PPE...

Страница 9: ...y up Fit collection bag see Inserting and Removing the Collection Bag section Ensure the cartridge filter butterfly screw is tight Refit motor and ensure all three container catches are fastened Inser...

Страница 10: ...ger of an explosion exists To save energy only switch the vacuum cleaner on when using it Dry Vacuuming Never use the appliance without the polyurethane foam filter cartridge filter or the collection...

Страница 11: ...or an instructed person e g for damage of the filter tightness against leakage of the vacuum cleaner and function of the control unit For category M vacuum cleaners that were in contaminated environme...

Страница 12: ...handle Store appliance and accessories in a safe place Place the unit and accessories in a dry room and secure it from unauthorized use Store out of reach of children ENVIRONMENTAL PROTECTION Recycle...

Страница 13: ...Brandgefahr hin Weitere verwendete Symbole Pers nliche Schutzausr stung PSA tragen Ohren Augen und Atemschutz muss getragen werden Weist auf Lebensgefahr Gefahr von Verletzungen oder Besch digung am...

Страница 14: ...nur zum Aufsaugen und Extrahieren von gef hrlichen St uben mit einem Expositionsgrenzwert von 0 1 mg m3 eingesetzt werden Benutzen Sie den Staubsauger nur wenn Sie alle Funktionen ohne Einschr nkunge...

Страница 15: ...erten Trend Service Partner oder einen qualifizierten Elektriker Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Schneiden Sie den Stecker ab und entsorgen Sie ihn auf sichere Weise Ein Stecker mit freiliege...

Страница 16: ...in dieser Bedienungsanleitung angegeben werden kann gef hrlich sein und ist zu unterlassen Verwenden Sie die Steckdose am Ger t nur f r die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Zwecke Pr fen Sie d...

Страница 17: ...n Schalten Sie dann das Ger t aus ziehen Sie den Netzstecker ab und entleeren Sie den Tank Reinigen Sie den Wasserstandsbegrenzer Schwimmer regelm ig und untersuchen Sie ihn auf Anzeichen von Sch den...

Страница 18: ...muss eine angemessene Schutzausr stung getragen werden Benutzen Sie den Staubsauger nur mit dem kompletten Filtersystem Andernfalls gef hrden Sie Ihre Gesundheit Position der Datumsangabe Der Datumsco...

Страница 19: ...n Falten Sie den Rest des Einwegstaubbeutels nach unten in den Beh lter auseinander ACHTUNG Handhaben Sie den Beutel mit Vorsicht damit er beim Einsetzen oder Entfernen nicht besch digt wird Entfernen...

Страница 20: ...bbeutel voll und muss ausgewechselt werden Siehe Filter HINWEIS Es muss eine angemessene Bel ftungsintensit t M sichergestellt werden damit die Abluft frei zirkulieren kann Beachten Sie die jeweiligen...

Страница 21: ...werden z B auf Sch den am Filter Dichtigkeit des Staubsaugers und Funktion der Bedieneinheit Bei Staubsaugern der Klasse M die in kontaminierten Umgebungen eingesetzt wurden sollten die Au enseite so...

Страница 22: ...um den Beh lter Tragen Sie den Staubsauger nur am Tragegriff Lagern Sie das Ger t und das Zubeh r an einem sicheren Ort Stellen Sie das Ger t und das Zubeh r in einen trockenen Raum und sicheren Sie a...

Страница 23: ...s s Portez des quipements de protection individuelle EPI Le port d une protection auditive oculaire et respiratoire est obligatoire Indique un risque de blessures corporelles un danger de mort ou une...

Страница 24: ...M peut uniquement tre utilis e pour l aspiration et l extraction de poussi res nocives avec une valeur limite d exposition 0 1 mg m3 Utilisez l aspirateur uniquement si vous comprenez compl tement et...

Страница 25: ...mp tences pour le faire suivez les consignes ci dessous En cas de doute contactez un agent de r paration Trend agr ou un lectricien qualifi D branchez la fiche de l alimentation lectrique Coupez la fi...

Страница 26: ...sp cifi es dans ce manuel peut tre dangereuse et doit tre vit e Utilisez uniquement la prise lectrique de l appareil aux fins sp cifi es dans le mode d emploi Contr lez toujours l appareil avant utili...

Страница 27: ...ranchez la fiche et videz le r servoir Nettoyez r guli rement le dispositif de limitation de niveau d eau flotteur et v rifiez s il pr sente des signes de dommages Si de la mousse ou du liquide s chap...

Страница 28: ...sition du code de date Le code de date qui comprend l ann e de fabrication est imprim sur la plaque signal tique se trouvant sur le bo tier sup rieur de l appareil L MENTS INCLUS 1 x Filtre cartouche...

Страница 29: ...remplacer r guli rement le sac pour garantir un refroidissement optimal du moteur Si l aspirateur est utilis sans le sac poussi re en papier il est recommand de vider le r servoir poussi re et de le n...

Страница 30: ...r ne peut pas tre utilis comme pompe eau L aspirateur extracteur est con u pour l aspiration de m langes d air et d eau Avant toute intervention sur l aspirateur extracteur d branchez la fiche secteur...

Страница 31: ...ique imperm ables conformes aux r glementations nationales en vigueur pour la mise au rebut de ces d chets Pour l entretien par les utilisateurs l appareil doit tre d mont nettoy et entretenu dans la...

Страница 32: ...MENT Recyclez les mati res premi res au lieu de les mettre au rebut en tant que d chets Les accessoires et les emballages doivent tre tri s pour un recyclage respectueux de l environnement Collecte s...

Страница 33: ...oor oog en adembescherming dragen Aangegeven gevaren op persoonlijk letsel dood of schade aan het gereedschap voor het geval van het niet in acht nemen van de instructies in deze gebruiksaanwijzing Al...

Страница 34: ...de van 0 1 mg m3 Gebruik de stofzuiger alleen wanneer u de volledige werking begrijpt en alle functies probleemloos kunt uitvoeren of gepaste instructies hebt gekregen Dit apparaat is geschikt voor co...

Страница 35: ...amp re uitgerust met een 13 A A S T A goedgekeurde BS 1362 zekering 1 De kleuren van de kabeldraden of een letter zijn gemarkeerd op de verbindingspunten van de meeste stekkers van goede kwaliteit Be...

Страница 36: ...lf te trekken Draag of trek dit apparaat niet via het snoer Gebruik het snoer niet als een handvat sluit geen deur op het snoer of trek het snoer niet langs scherpe randen of hoeken Laat het apparaat...

Страница 37: ...ende items op zoals hete as lucifers of sigaretten Zuig geen brandbare en explosieve materialen op zoals graankorrels kolen of ander fijn verdeeld en brandbaar materiaal Zuig geen gevaarlijke giftige...

Страница 38: ...r reservoir K Deksel L Vergrendeling voor reservoir M Zwenkwielen N Hoofdwielen O Bajonetsluiting voor slang P Slang 5m x 39 mm Q Verlengbuizen R Gebogen metalen buis S Spleetmondstuk borstel T Koppel...

Страница 39: ...t elkaar Voor het reinigen van vloerbekleding gebruik het universeel mondstuk Voer vloeren klem het borstelmondstuk in het universeel mondstuk vast De patroonfilter aanbrengen verwijderen Fig 6 Duw de...

Страница 40: ...ermd is door een aardlekschakelaar Als er vloeistof of schuim uit de machine komt schakel deze dan onmiddellijk uit Als de vloeistof het maximumniveau in de stofzuiger bereikt dan sluit de vlotter de...

Страница 41: ...e veiligheidsvoorschriften die voor het op te zuigen materiaal van toepassing zijn Voor onderhoud in naam van de gebruiker demonteer reinig en onderhoud de stofzuiger voor zover dit redelijkerwijs haa...

Страница 42: ...oe u ongewenste elektrische producten van Trend op een milieuvriendelijke manier kunt weggooien of bezoek www trend uk com Commerci le gebruikers Neem contact op met de klantenservice van Trend voor h...

Страница 43: ...ing H rsel gon och andningsskydd m ste anv ndas Anger risk f r personskador d dsfall eller skador p verktyget om inte instruktionerna inte f ljs i denna manual Om du beh ver ytterligare s kerhetsr d t...

Страница 44: ...m med ett exponeringsgr nsv rde p 0 1 mg m3 Anv nd endast dammsugaren n r du fullt ut f rst r och kan anv nda alla funktioner utan begr nsning eller har f tt l mpliga instruktioner Denna apparat r l m...

Страница 45: ...ill ett str mf rande uttag Anv nd endast 13 Ampere BS 1363A godk nda kontakter som har en 13 Amp A S T A godk nd BS 1362 s kring 1 Kabelns tr dars f rger eller bokst ver kommer att vara markerade p an...

Страница 46: ...borta fr n heta ytor Hantera inte str mkontakten eller apparaten eller ta tag i str msladden med v ta h nder Placera inte f rem l i ppningarna p apparaten Anv nd inte apparaten om n gon av ppningarna...

Страница 47: ...i denna manual Visst tr inneh ller konserveringsmedel sm kan vara giftiga Var extra f rsiktig att inte inandas eller huden f r kontakt med dessa material under arbetet Beg r och f lj all s kerhetsinf...

Страница 48: ...tillbeh ren V nd beh llaren upp och ned s tt i de fr mre vridbara hjulen Leta reda p huvudhjulen och klicka dem p plats V nd tillbaka beh llaren F st uppsamlingsp sen se sektionen Fasts ttning och bor...

Страница 49: ...garen n r den skall anv ndas Dagdammsugning Anv nd aldrig apparaten utan polyuretanskumfiltret filterkassetten eller uppsamlingsp sen Montera patronen och l s den p plats med hj lp av fj rilsskruven S...

Страница 50: ...na Anv nd dammask vid underh ll och reng ring av dammsugaren Om det r n dv ndigt att byta ut str mkabeln m ste det g ras av Trend eller en Trend servicerepresentant f r att undvika s kerhetsrisker En...

Страница 51: ...ngen runt beh llaren B r endast dammsugaren i b rhandtagen F rvara apparaten och tillbeh ren p en s ker plats Placera enheten och tillbeh ren i ett torrt rum och s kra den mot obeh rigt anv ndande F r...

Страница 52: ...Tool Technology Ltd 3rd Floor Kilmore House Park Lane Spencer Dock Dublin 1 Ireland No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without prior permission Our policy...

Отзывы: