background image

Pour écarter les risques de blessure pour vous-même 
et pour autrui — lire, appliquer et ranger en lieu sûr 
ces consignes relatives aux précautions de sécurité et 

au mode opératoire.

2-1 Symboles utilisés

DANGER! – Indique une situation dangereuse qui si 
on l’évite pas peut donner la mort ou des blessures 
graves. Les dangers possibles sont montrés par les 

symboles joints ou sont expliqués dans le texte.

Indique une situation dangereuse qui si on l’évite pas 
peutdonner la mort ou des blessures graves. Les 
dangers possiblessont montrés par les symboles 

joints ou sont expliquésdans le texte.

AVIS

 – Indique des déclarations pas en relation avec des blessures 

personnelles.

 – 

Indique des instructions spécifiques.

Ce groupe de symboles veut dire Avertissement! Attention! 
DANGER DE CHOC ELECTRIQUE, PIECES EN MOUVEMENT, et 
PIECES CHAUDES. Reportez-vous aux symboles et aux directives 
cidessous afin de connaître les mesures à prendre pour éviter tout 
danger.

2-2 Dangers relatifs au soudage à l'arc

Les symboles présentés ci-après sont utilisés tout au 
long du présent manuel pour attirer votre attention et 
identifier les risques de danger. Lorsque vous voyez un 

symbole, soyez vigilant et suivez les directives mentionnées afin 
d'éviter tout danger. Les onsignes de sécurité présentées ci-après 
ne font que résumer les informations contenues dans la section 2-
4 Principales normes de sécurité on page 7
. Veuillez lire et 
respecter toutes ces normes de sécurité.

L'installation, l'utilisation, l'entretien et les réparations ne 
doivent être confiés qu'à des personnes qualifiées. Une 
personne qualifiée est définie comme celle qui, par la 

possession d'un diplôme reconnu, d'un certificat ou d'un statut 
professionnel, ou qui, par une connaissance, une formation et une 
expérience approfondies, a démontré avec succès sa capacité à 
résoudre les problèmes liés à la tâche, le travail ou le projet et a 
reçu une formation en sécurité afin de reconnaître et d'éviter les 
risques inhérents.

Au cours de l'utilisation, tenir toute personne à l'écart et 
plus particulièrement les enfants.

 

 

UN CHOC ÉLECTRIQUE peut tuer.

 

l

Porter toujours des gants secs et isolants.             

 

l

S’isoler de la pièce et de la terre.             

 

l

Ne jamais toucher une électrode ou des pièces électriques 
sous tension.             

 

l

Remplacer les pistolets ou câbles de soudage qui sont 
endommagés, usés ou craquelés.             

 

l

Mettre la soudeuse hors tension avant de remplacer un bec 
contact ou des pièces de pistolet.             

 

l

S’assurer que tous les couvercles et poignées sont 
fermement assujettis.             

LES VAPEURS ET LES FUMÉES peuvent être 
nocives.

 

l

Éloigner sa tête des endroits renfermant des 
vapeurs.             

 

l

Aérer la zone de travail ou porter un appareil respiratoire.             

 

l

Pour déterminer la bonne ventilation, il est recommandé de 
procéder à un prélèvement pour la composition et la quantité 
de fumées et de gaz auxquels est exposé le personnel.             

 

l

Lire et comprendre les fiches de données de sécurité et les 
instructions du fabricant concernant les adhésifs, les 
revêtements, les nettoyants, les consommables, les produits 
de refroidissement, les dégraisseurs, les flux et les métaux.             

Les PIÈCES MOBILES peuvent causer des 
blessures.

 

l

Ne pas s’approcher des organes mobiles.

 

l

Ne pas s’approcher des points de coincement 
tels que des rouleaux de commande.

Ne pas souder à proximité de matériaux 
inflammables.

 

l

Ne pas souder à proximité de matériaux 
inflammables             

 

l

Ne pas effectuer le soudage sur des conteneurs fermés tels 
que des réservoirs, tambours, ou conduites, à moins qu’ils 
n’aient été préparés correctement conformément à AWS F4.1 
et AWS A6.0 (voir les Normes de Sécurité).             

 

l

Prendre garde aux incendies et toujours avoir un extincteur à 
proximité.             

 

l

Lire et comprendre les fiches de données de sécurité et les 
instructions du fabricant concernant les adhésifs, les 
revêtements, les nettoyants, les consommables, les produits 
de refroidissement, les dégraisseurs, les flux et les métaux.             

OM-WC-1.3

5

SECTION 2 — CONSIGNES DE SÉCURITÉ — LIRE AVANT UTILISATION

Содержание TOUGH GUN

Страница 1: ...Robotic MIG GMAW Welding Peripheral Tregaskiss com TechnicalSupport 1 855 MIGWELD 644 9353 US Canada 1 519 737 3000 International May 2021 OM WC 1 3 TOUGH GUN Wire Cutter OWNER S MANUAL ...

Страница 2: ...com for updated material For customer support and special applications please call the Tregaskiss Customer Service Department at 1 855 MIGWELD 644 9353 US Canada or 1 519 737 3000 International fax 1 519 737 1530 or email at cs itwmig com Our trained Customer Service Team is available between 8 00 a m and 5 30 p m EST and will answer your product application or repair questions Tregaskiss manufact...

Страница 3: ...ES DE SEGURIDAD LEA ANTES DE USAR 8 3 1 Uso de símbolos 8 3 2 Peligros en soldadura de arco 8 3 3 Advertencias de la Proposición 65 del estado de California 10 3 4 Estándares principales de seguridad 10 3 5 Información sobre los campos electromagnéticos EMF 10 SECTION 4 SPECIFICATIONS 11 4 1 System Components 11 SECTION 5 INSTALLATION SETUP 12 5 1 Installing Wire Cutter to TOUGH GUN TT3 Reamer 12 ...

Страница 4: ...SECTION 7 PARTS LIST 19 ADDITIONAL SUPPORT MATERIALS 20 iv OM WC 1 3 ...

Страница 5: ...ect matter the work or the project and has received safety training to recognize and avoid the hazards involved During operation keep everybody especially children away ELECTRIC SHOCK can kill l Always wear dry insulating gloves l Insulate yourself from work and ground l Do not touch live electrode or electrical parts l Replace worn damaged or cracked guns or cables l Turn off welding power source...

Страница 6: ...cotton wool Body protection includes oil free clothing such as leather gloves heavy shirt cuffless trousers high shoes and a cap NOISE can damage hearing Noise from some processes or equipment can damage hearing l Check for noise level limits exceeding those specified by OSHA l Use approved ear plugs or ear muffs if noise level is high l Warn others nearby about noise hazard WELDING WIRE can injur...

Страница 7: ... Safety and Health Standards for General Industry Title 29 Code of Federal Regulations CFR Part 1910 177 Subpart N Part 1910 Subpart Q and Part 1926 Subpart J Website www osha gov SR7 2020 02 1 5 EMF Information Electric current flowing through any conductor causes localized electric and magnetic fields EMF The current from arc welding and allied processes including spot welding gouging plasma arc...

Страница 8: ...se price of non conforming product Product found not defective will be returned to the Buyer after notification by the Bernard and Tregaskiss Customer Service department Any TOUGH GUN Reamer component part replaced or repaired pursuant to the Warranty herein shall be further warranted for a period of six months after delivery of the replacement Bernard and Tregaskiss make no other warranty of any ...

Страница 9: ...jet et a reçu une formation en sécurité afin de reconnaître et d éviter les risques inhérents Au cours de l utilisation tenir toute personne à l écart et plus particulièrement les enfants UN CHOC ÉLECTRIQUE peut tuer l Porter toujours des gants secs et isolants l S isoler de la pièce et de la terre l Ne jamais toucher une électrode ou des pièces électriques sous tension l Remplacer les pistolets o...

Страница 10: ... comporte des vêtements sans huile comme par ex des gants de cuir une chemise solide des pantalons sans revers des chaussures hautes et une casquette LES PIÈCES CHAUDES peuvent provoquer des brûlures l Laisser refroidir le pistolet avant de le toucher l Ne pas toucher d objets métalliques chauds l Abriter les objets métalliques contre tout contact par les personnes à proximité Le BRUIT peut endomm...

Страница 11: ...Part 1910 Subpart Q and Part 1926 Subpart J Website www osha gov SR7_fre 2020 02 2 5 Informations relatives aux CEM Le courant électrique qui traverse tout conducteur génère des champs électromagnétiques CEM à certains endroits Le courant issu d un soudage à l arc et de procédés connexes y compris le soudage par points le gougeage le découpage plasma et les opérations de chauffage par induction cr...

Страница 12: ...n cuestión además de haber asistido a una capacitación en seguridad para reconocer y evitar los peligros que implica el proceso Durante su operación mantenga lejos a todos especialmente a los niños UNA DESCARGA ELÉCTRICA puede matarlo l Siempre use guantes aislantes secos l Aíslese usted mismo del trabajo y la tierra l No toque electrodo eléctricamente vivo o partes eléctricamente vivas l Reemplac...

Страница 13: ...stos elementos debe contener compuestos derivados del petróleo PARTES CALIENTES puedan causar quemaduras severas l Permita que la antorcha se enfríe antes de tocarla l No toque metal caliente l Proteja a otros del contacto con el metal caliente EL RUIDO puede trastornar su oído Ruido proveniente de algunos procesos o equipo puede dañar el oído l Chequee los límites del nivel del ruido si exceden a...

Страница 14: ...2 3 5 Información sobre los campos electromagnéticos EMF La corriente que fluye a través de un conductor genera campos eléctricos y magnéticos EMF localizados La corriente del arco de soldadura y otras técnicas afines como la soldadura por puntos el ranurado el corte por plasma y el calentamiento por inducción genera un campo EMF alrededor del circuito de soldadura Los campos EMF pueden interferir...

Страница 15: ...ION 4 SPECIFICATIONS 4 1 System Components Robotic Peripheral for GMAW Welding Power Requirements 24 VDC Air Supply 80 100 psi For complete parts list please see Section 7 Parts List on page 19 OM WC 1 3 11 ...

Страница 16: ...vable fixtures and the confines of the robot 2 Attach the wire cutter base to the top of the reamer or other sturdy platform using three 3 10 24 x 3 4 bolts for reamer serial numbers up to 11 299 or three 3 M5 x 0 8 x 25 mm long bolts for reamer serial numbers 11 300 and up in the holes provided B To Connect Air Supply 1 Use only dry filtered air IMPORTANT Requirements 80 100 psi at 16 CFM 5 5 7 0...

Страница 17: ... the holes provided B To Connect Air Supply 1 Use only dry filtered air IMPORTANT Requirements 80 100 psi at 16 CFM 5 5 7 0 bar at 450 LPM at the wire cutter 2 Use an air supply line with an outside diameter of 1 4 and connect to 1 4 push to connect fitting located on the side of the valve above the exhaust C To Connect Power Supply 1 The TOUGH GUN TT3E Reamer Ethernet module can support the wire ...

Страница 18: ...ic WARNING Before start up ensure that all connections are correct or damage to the wire cutter may occur NOTE The TOUGH GUN Wire Cutter is factory set for Sourcing inputs 1 Remove the exhaust and intake fittings 2 Place the exhaust fitting in the intake port see 2 in Figure 5 E 3 Place the air line fitting in the exhaust port see 1 in Figure 5 E This change allows the solenoid valve to function a...

Страница 19: ...wn in diagram Figure 5 F 5 6 Programming Events Sequence 1 Program the robot to position the MIG gun at a right angle to the blades Insert the gun to the proper depth and position the wire between wire cutter blades 2 Jog the welding wire before cycle start is initiated 3 Cycle Start Supply output signal from the robot controller Pulse output for 0 5 seconds 4 TOUGH GUN Wire Cutter will perform cu...

Страница 20: ...5 7 Manual Operation 1 Depress the recessed button located on the top of the solenoid valve Figure 5 G OM WC 1 3 16 ...

Страница 21: ...ylinder see Item 9 in Section 7 Parts List on page 19 4 Remove the four 4 M8 SHCS attaching the cylinder to the main body see Items 10 and 11 in Section 7 Parts List on page 19 5 Slide old cylinder out and slide new cylinder in Reverse and repeat steps 1 4 to secure new cylinder Figure 6 A B To Replace the Blade s PRO TIP the blades can be rotated and used on all 4 edges then the blade can be flip...

Страница 22: ...e service life as recommended below DAILY CHECK The air lines and interface cable for leaks and fraying WEEKLY CHECK The cutter blade The service life of the cutter blade is dependent on the type of application In lighter duties the blade may last indefinitely but should be inspected weekly for dullness clogging and possible breakage EMPTY The wire catcher basket QUARTERLY LUBRICATE The sliding su...

Страница 23: ...catcher basket 12 TR 2221 Breather vent 4 WC 100 27 Backing plate 13 WC 100 24 Solenoid valve for TOUGH GUN TT3 Reamer 5 Not sellable M3 x 0 5 x 12mm SHCS WC 100 24E Solenoid valve for TOUGH GUN TT3E Reamer 6 WC 100 7 Blade includes Item 2 14 WC 100 26 Muffler 7 RR 707 30 TCP locator 15 WC 100 18 Air line kit 8 WC 100 31 Cylinder 16 WC 100 30 TOUGH GUN Reamer installation kit 9 Not sellable M10 x ...

Страница 24: ...ediate access to Tregaskiss com TechnicalSupport Scan to view the TOUGH GUN Wire Cutter Owner s Manual Scan to view the TOUGH GUN TT3 Reamer Owner s Manual Scan to view the TOUGH GUN TT3E Reamer Owner s Manual Scan to view Tregaskiss Product Spec Sheets Tregaskiss 2570 North Talbot Road Windsor Ontario N0R 1L0 Canada Phone Fax 1 855 MIGWELD 644 9353 US Canada 1 519 737 3000 International 1 519 737...

Отзывы: