9
Preinstallazione
minipool
Q
uarz
IT
80°C
176°F
La minipiscina funziona in modo efficiente e sicuro se è
installata in modo corretto e nel rispetto delle normative
in vigore nel Paese di utilizzo.
Questa guida di preinstallazione fornisce le informazioni
per una corretta predisposizione degli ambienti e degli
impianti di allacciamento idrico ed elettrico.
Questo permette una successiva installazione in tempi
rapidi e in tutta sicurezza.
Le fasi di preinstallazione coinvolgono le seguenti figure:
• un ingegnere edile per il calcolo delle portate delle
piattaforme o dei solai;
• un’impresa qualificata e iscritta all’albo che prepari il
luogo di installazione secondo le indicazioni fornite da
questa guida, seguendo le normative di sicurezza sul
lavoro in vigore;
• da un elettricista qualificato ed abilitato che predispon-
ga gli impianti elettrici ed idraulici nel rispetto delle
norme locali e nazionali relative agli impianti civili e
industriali;
L’utente deve comunicare tempestivamente all’impresa
eventuali ostacoli sotterranei esistenti quali condotte di
gas, acqua e cavi elettrici o telefonici.
Tutti questi specialisti, al termine della preinstallazione
devono rilasciare la dichiarazione di conformità degli im-
pianti eseguiti. In mancanza di tale documento il Costrut-
tore, declina qualsiasi responsabilità per danni arrecati
agli impianti o ai locali dove sarà installata la minipiscina.
Si consiglia di verificare con gli uffici comunali
competenti se esistono vincoli che impediscano
l’installazione o se vi siano permessi da richiedere.
Una preinstallazione non corretta potrebbe com-
portare danni strutturali alla minipiscina annullan-
done la garanzia.
POSIZIONAMENTO TEMPORANEO
L’installazione della minipiscina andrebbe fatta
immediatamente dopo il ricevimento.
Tuttavia una volta disimballata, se fosse necessa-
rio appoggiarla temporaneamente su una superficie in
attesa dell’installazione, sarà necessario predisporre sot-
to l’intero fondo della minipiscina delle lastre in cemento
con spessore minimo di 5 cm messe a bolla.
Dato che il basamento provvisorio potrebbe essere
soggetto a spostamenti, si raccomanda di lasciare la
minipiscina in quella posizione il minor tempo possibile.
Non lasciare la minipiscina vuota alla DIRETTA ESPOSI-
ZIONE DEI RAGGI SOLARI. La temperatura superficiale
potrebbe superare gli 80°C e potrebbero derivarne gravi
danni, fra cui la deformazione e cavitazione della super-
ficie e dei componenti. I danni derivati dall’esposizione
diretta ai raggi solari non sono coperti dalla garanzia.
In tali condizioni prevedere una copertura (fissa o mobile)
a protezione della minipiscina.
Nota bene
Il Costruttore, declina qualsiasi responsabilità e
non
riconosce il diritto di garanzia
in caso di:
• impianti o allacciamenti non conformi
o realizzati
senza seguire le normative nazionali relative agli
impianti civili e industriali;
• preinstallazione e installazione effettuata da per-
sonale non qualificato
o in
modo non conforme
a quanto riportato nei manuali di preinstallazione
ed installazione;
• errata predisposizione degli ambienti di installa-
zione
, compresa la superficie di appoggio;
• incidenti
e danni
dovuti ad una installazione o ad
un uso non conformi della vasca;
• opere murarie
che impediscano la rimozione e la
movimentazione della minipiscina o di parti difet-
tose della stessa.
Содержание PQ2123BN00GR
Страница 1: ...Manuale di preinstallazione Pre installation manual IT EN Quarz minipool...
Страница 20: ...20 minipool pre installation...
Страница 38: ...38 Note Note...