background image

9

GB

Contents  

Page

General warning ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

9

1.

 Description of the hoist ��������������������������������������������������������������������������������������������������������

11

2.

 Technical specifications �������������������������������������������������������������������������������������������������������

11

3.

 Installation ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

13

4.

 Operation �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

13

5.

   Storage ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

14

6.

  Load chain ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

14

7.

   Maintenance ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

14

8.

  Emergency procedure in case of an incident ����������������������������������������������������������������������

14

9.

   Markings ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

14

10

�  Do nots ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

15

  GENERAL WARNING 

1�  Before  installing  and  using  this  unit,  in  a  safe  and 

efficient  manner,  be  sure  you  have  read  and  fully 

understood the information and instructions given in 

this manual. A copy of this manual should be made 

available  to  every  operator.  Extra  copies  of  this 

manual will be supplied on request by Tractel

®

2�  Do not use the unit if any of the identification plates 

mounted  on  the  unit  are  missing  or  if  any  of  the 

information on the plates, in particular the WLL*, is 

missing or illegible� Identical plates will be supplied 

by Tractel

®

 on request. The replacement plate must 

be installed before continuing use of the unit.

3�  Each  time  before  using  the  unit,  make  sure  it  is 

visibly in good condition� 

4�  The chain must be in good condition to ensure safe, 

correct  operation  of  the  unit.  The  condition  of  the 

chain  must  be  checked  each  time  before  use  as 
indicated in the “load chain” section

 

6. Any unit with 

a chain showing  signs of wear should  be removed 

from use and returned to Tractel

®

 for inspection and 

repair if necessary� 

5�  Each time before using the unit, check that the low 

limit stop is in place� 

6�  For  professional  applications,  in  particular  if  the 

unit is to be operated by an employee, make sure 

that  you  are  in  compliance  with  all  safety  at  work 

regulations governing installation, maintenance 

and use of the equipment, and more specifically as 

concerns  the  required  inspections:  verification  on 

commissioning by user, periodic inspections and 

checks after disassembly or repair. 

(*): Working Load Limit

7�  To ensure safe use of the unit, it should be visually 

inspected and serviced regularly� Depending on 

the  working  environment,  check  for  any  signs  of 

corrosion or premature wear� 

8�  Make  sure  that  all  persons  to  whom  you  have 

entrusted  use  of  this  unit  are  perfectly  familiar 

with  operation  of  the  unit  and  know  all  the  safety 

requirements. 

9�  This  unit  must  only  be  used  in  full  compliance  of 

all safety regulations and standards applicable at 

the location of intervention as concerns installation, 

use, maintenance and inspection of equipment lifting 

devices�

10�  For  all  professional  purposes,  the  unit  must 

be  placed  under  the  responsibility  of  a  person 

perfectly familiar with the regulations applicable at 

the  intervention  location,  and  having  the  authority 

to enforce application of the regulations when the 

person in charge of the unit is not the operator.

11�  Any  person  using  this  unit  for  the  first  time  must 

check,  under  risk-free  conditions,  that  he  has 

perfectly understood all the safety requirements and 

methods for efficient use of the unit before applying 

any load to this unit. This check can be performed 
using a test load representing at least 10%

 

of the 

working load limit (WLL*).

12�  The unit must only be installed and set into service 

under  conditions  ensuring  the  installer’  safety  in 

compliance  with  the  regulations  applicable  to  its 

category�

13�  Tractel

®

 declines any responsibility for operation 

Содержание 244029

Страница 1: ...uction de la notice originale NL Handleiding voor gebruik en onderhoud Vertaling van de oorspronkelijke handleiding GB Operation and maintenance manual Original manual DE Gebrauchs und Wartungsanleitu...

Страница 2: ...ce 6 Pour tout usage professionnel sp cialement si vous devez confier cet appareil un personnel salari ou assimil conformez vous la r glementation du travail applicable au montage la maintenance et l...

Страница 3: ...23 La cha ne de levage fait partie int grante de l appareil et ne doit tre ni d mont e ni r par e ni modifi e en dehors du contr le de Tractel Tout d montage ou modification de la cha ne de levage ho...

Страница 4: ...ge et d un crochet de levage moufl rep 3 fig 1 L extr mit libre de la cha ne est quip e d une but e de fin de course basse rep 4 fig 1 ATTENTION il est interdit d accrocher une charge la but e de fin...

Страница 5: ...91 229 341 D 157 288 268 268 368 348 348 348 E 20 22 23 27 29 39 44 58 28 35 37 40 45 55 68 85 M 40 4 43 3 47 8 53 9 68 2 80 5 93 8 Poids net kg 2 1 5 7 7 3 11 5 21 4 30 2 56 1 Poids suppl mentaire pa...

Страница 6: ...IONNEMENT 4 1 Principe de fonctionnement Le palan bravo est man uvr au moyen d un levier rep 7 fig 1 actionn par l op rateur en mouvement de va et vient pour lever ou descendre une charge tirer ou app...

Страница 7: ...en charge par du personnel de maintenance agr P riodiquement et particuli rement apr s un usage intensif lubrifier les parties m caniques Les disques de frein ne doivent jamais recevoir de lubrifiant...

Страница 8: ...losif appareil non conforme la directive ATEX ou fortement corrosif D utiliser cet appareil si la temp rature est inf rieure 10 C ou sup rieure 50 C D utiliser cet appareil en levage de charge lorsque...

Страница 9: ...nce with all safety at work regulations governing installation maintenance and use of the equipment and more specifically as concerns the required inspections verification on commissioning by user per...

Страница 10: ...n Any disassembly or change to the load chain without Tractel supervision will release Tractel of any responsibility resulting from unauthorized disassembly or modification of the load chain 24 The li...

Страница 11: ...rmed by two lifting strands and a sheaved lifting hook item 3 fig 1 The free end of the chain is equipped with a low limit stop item 4 fig 1 CAUTION It is prohibited to fasten a load to the low limit...

Страница 12: ...191 229 341 D 157 288 268 268 368 348 348 348 E 20 22 23 27 29 39 44 58 28 35 37 40 45 55 68 85 M 40 4 43 3 47 8 53 9 68 2 80 5 93 8 Net weight kg 2 1 5 7 7 3 11 5 21 4 30 2 56 1 Additional weight by...

Страница 13: ...the machine s anchoring point 4 OPERATION 4 1 Operating principle The bravo hoist is operated by means of an actuating handle item 7 fig 1 which is moved back and forth by the operator to lift or lowe...

Страница 14: ...able in the country of use the hoist must be inspected and tested with load by qualified maintenance personnel Periodically and especially after an intensive use lubricate the mechanical parts Never l...

Страница 15: ...ith ATEX directive or in a highly corrosive environment Use the hoist at temperatures of less than 10 C or greater than 50 C Use the hoist to lift a load when the wind speed is greater than 50 km h Us...

Страница 16: ...5 Controleer v r elk gebruik van het toestel of de eindaanslag goed geplaatst is 6 Voor elk professioneel gebruik in het bijzonder als u het toestel aan een werknemer of aan een gelijkwaardig persoon...

Страница 17: ...in combinatie met andere hijswerktuigen van andere herkomst 22 Tijdens de hijswerken bij het stijgen en het dalen moet de operator constant de last controleren om risico op botsingen te vermijden 23...

Страница 18: ...tek 1 afb 1 met een standaardhoogte van 1 50 m De hijsketting van de modellen 0 5 tot 3 t bestaat uit n enkele draad met aan het uiteinde een hijshaak tek 2 afb 1 De hijsketting van het model 6 t bes...

Страница 19: ...268 268 368 348 348 348 E 20 22 23 27 29 39 44 58 28 35 37 40 45 55 68 85 M 40 4 43 3 47 8 53 9 68 2 80 5 93 8 Nettogewicht kg 2 1 5 7 7 3 11 5 21 4 30 2 56 1 Extra gewicht per m hijshoogte kg 0 35 0...

Страница 20: ...l en van het verankerpunt van het toestel 4 WERKING 4 1 Bedrijfsprincipe De bravo takel wordt bediend met een hefboom tek 7 afb 1 ingeschakeld door de operator door een heen en weer beweging om de las...

Страница 21: ...lassen 7 ONDERHOUD De takel moet periodiek en minstens eenmaal per jaar en volgens de in het land van gebruik geldende veiligheidsmaatregelen gecontroleerd en getest worden met een last en door bevoeg...

Страница 22: ...en te gebruiken om dit toestel te reinigen Het toestel te gebruiken voor een last die groter is dans de maximale gebruikslast De hefboom niet handmatig te manoeuvreren Het toestel te gebruiken als de...

Страница 23: ...ging of als de ketting onder spanning staat Een last te bevestigen op de lage eindaanslag Op de hefboom te kloppen Op het toestel in te grijpen zonder eerst de last van het toestel te verwijderen In t...

Страница 24: ...und zur Pr fung und Reparatur an die Tractel geschickt werden 5 Vor jeder Benutzung des Ger tes sicherstellen da die Auslaufsicherung angebracht ist 6 Bei gewerblicher Nutzung insbesondere wenn Sie da...

Страница 25: ...s in Verbindung mit Hebezeugen anderer Herkunft jede Haftung ab 22 W hrend der Hubarbeiten mu der Benutzer beim Heben und Senken st ndig die Last beobachten um insbesondere die Gefahr des H ngenbleibe...

Страница 26: ...gen Kettenstrang mit einem Lasthaken am Ende Pos 2 Abb 1 Die Lastkette des Modells 6 t besteht aus 2 Kettenstr ngen und einer Lasthakenflasche Pos 3 Abb 1 Das freie Kettenende ist mit einer Auslaufsic...

Страница 27: ...348 348 E 20 22 23 27 29 39 44 58 28 35 37 40 45 55 68 85 M 40 4 43 3 47 8 53 9 68 2 80 5 93 8 Nettogewicht kg 2 1 5 7 7 3 11 5 21 4 30 2 56 1 Gewicht pro 1 m Mehrhub kg 0 35 0 56 0 8 0 8 1 08 2 23 4...

Страница 28: ...tionsprinzip Der bravo Hebelzug wird durch einen Handhebel Pos 7 Abb 1 betrieben der vom Bediener zum Heben oder Senken einer Last hin und herbewegt wird Alternativ kann der Hebelzug auch zum Ziehen e...

Страница 29: ...INSTANDHALTUNG bravo Hebelz ge m ssen regelm ig entsprechend denimEinsatzlandgeltendenSicherheitsbestimmungen und mindestens einmal j hrlich in eine autorisierte Hebezeugwerkstatt zur Wartung und Rep...

Страница 30: ...Ger tes in explosionsgef hrdeten Umgebungen Ger t erf llt nicht die ATEX Richtlinie oder stark korrosiven Umgebungen Benutzung des Ger tes bei Temperaturen unter 10 C oder ber 50 C Benutzung des Ger t...

Страница 31: ...COPYRIGHT 111875 ind 06 11 15...

Страница 32: ...E T 33 3 25 21 07 00 Fax 33 3 25 21 07 11 repr sent e par represented by representado por rappresentato da vertreten durch vertegenwoordigd door representada por repr senteret af edustajana represente...

Страница 33: ...nak ALKALMAZOTT RENDELKEZ SEK L sd al bb NL VERKLAART DAT De in hieronder beschreven uitrusting conform de technische veiligheids voorschriften is die van toepassing zijn op de datum van de marktintro...

Страница 34: ...UKSOMR DE ANV NDNING P ZASTOSOWANIE ALKALMAZ SI TER LET APLIKACE DOMENIU DE APLICARE APLIK CIA UPORABA Levage de mat riel Equipment hoisting Elevaci n de material Sollevamento di materiale Heben von M...

Страница 35: ...of user Naam van de gebruiker Name des Benutzer Date de mise en service Date of first use Datum ingebruikneming Datum der Inbetriebnahme R VISION REVISION REVISIE PR FUNG Date Date Datum Datum Visa Si...

Страница 36: ...Paardeweide 38 NL 4824 EH BREDA T 31 76 54 35 135 Fax 31 76 54 35 136 PT LUSOTRACTEL LDA Alto Do Outeiro Armaz m 1 Trajouce P 2785 086 S DOMINGOS DE RANA T 351 214 459 800 Fax 351 214 459 809 PL TRACT...

Отзывы:

Похожие инструкции для 244029