Tractel 244029 Скачать руководство пользователя страница 16

16

NL

Inhoudsopgave  

Bladzijde

Algemene waarschuwing ��������������������������������������������������������������������������������������������������������

16

1.

 Beschrijving van de takel �����������������������������������������������������������������������������������������������������

18

2.

 Technische gegevens ����������������������������������������������������������������������������������������������������������

18

3.

 Installatie �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

20

4.

 Werking �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

20

5.

   Opberging ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

21

6.

   Hijsketting ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

21

7.

  Onderhoud ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

21

8.

  Noodprocedure in geval van incidenten ������������������������������������������������������������������������������

21

9.

   Markering ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

21

10

�  Verboden en fout gebruik ��������������������������������������������������������������������������������������������������

22

  ALGEMENE WAARSCHUWING 

1�  Alvorens dit toestel te installeren en te gebruiken, is 

het voor de gebruiksveiligheid en de doeltreffendheid 

ervan noodzakelijk kennis te nemen van deze 

handleiding, de zin ervan te begrijpen, zich te houden 

aan de voorschriften en de regels erin beschreven. 

Een  exemplaar  van  deze  handleiding  moet  ter 

beschikking  van  elke  operator  bewaard  worden. 

Bijkomende  exemplaren  kunnen  op  aanvraag  door 

Tractel

®

 geleverd worden�

2�  

Gebruik dit toestel niet als één van de platen, 

bevestigd op het toestel, of als één van de opschriften 

op deze platen, in het bijzonder de MGL*, niet langer 

aanwezig of leesbaar zijn� Een identieke plaat kan 

op aanvraag door Tractel

®

 geleverd worden� Deze 

platen  moet  bevestigd  worden  voordat  het  toestel 

gebruikt wordt�

3�  Controleer, vóór elk gebruik, of het toestel in goede 

staat verkeert�

4�  De goede staat van de ketting is een essentiële 

veiligheidsvoorwaarde  en  een  voorwaarde  voor 

de  goede  werking  van  het  toestel.  De  controle 

van de goede staat van de ketting moet bij elk 

gebruik uitgevoerd worden, zoals aangegeven in 

het  hoofdstuk  6  “Hijsketting”.  Elk  toestel  waarvan 

de  ketting  symptomen  van  verslechtering  vertoont 

moet uit dienst genomen worden en naar Tractel

®

 

teruggestuurd worden voor controle en herstelling.

5�  Controleer,  vóór  elk  gebruik  van  het  toestel,  of  de 

eindaanslag goed geplaatst is�

6�  Voor  elk  professioneel  gebruik,  in  het  bijzonder 

als  u  het  toestel  aan  een  werknemer  of  aan  een 

gelijkwaardig  persoon  dient  toe  te  vertrouwen,  hou 

(*): Maximale gebruikslast�

u  aan  de  bij  de  montage,  bij  het  onderhoud  en  bij 

het gebruik van dit materiaal van toepassing zijnde 

arbeidsreglementeringen, met name de vereiste 

controles: controle bij de eerste inbedrijfstelling door 

de gebruiker, periodieke controles en controles na 

demontage of herstelling.

7�  De  permanente  controle  van  de  schijnbaar  goede 

staat  en  het  juiste  onderhoud  van  het  toestel 

maken deel uit van de te nemen maatregelen voor 

een veilig gebruik� Controleer, naargelang de aard 

van  de  omgeving,  de  afwezigheid  van  corrosie  of 

vroegtijdige slijtage�

8�  Bijgevolg, zorg ervoor dat alle personen aan wie u het 

gebruik ervan toevertrouwt, de hantering ervan kent 

en  in  staat  is  de  veiligheidsvoorschriften  die  deze 

hantering met zich meebrengt, kan aanvaarden.

9�  De ingebruikstelling van dit toestel moet conform 

de van toepassing zijnde reglementering en 

veiligheidsnormen omtrent de installatie, het gebruik, 

het onderhoud en de controle van hijswerktuigen van 

materialen zijn�

10�  Voor professioneel gebruik moet dit toestel onder 

de  verantwoordelijkheid  van  een  persoon  worden 

geplaatst die de op de plaats van de werken 

toepasbare reglementering kent en die gezag heeft 

om de toepassing ervan te waarborgen als deze 

persoon niet de operator is�

11�  Personen  die  dit  toestel  voor  het  eerst  gebruiken 

moeten, zonder risico, vóór een last aan te brengen, 

met een testlast van minstens 10% van de MGL*, 

en  op  een  lage  hijshoogte,  controleren  of  ze  alle 

veiligheidsvoorwaarden en de doeltreffendheid van 

Содержание 244029

Страница 1: ...uction de la notice originale NL Handleiding voor gebruik en onderhoud Vertaling van de oorspronkelijke handleiding GB Operation and maintenance manual Original manual DE Gebrauchs und Wartungsanleitu...

Страница 2: ...ce 6 Pour tout usage professionnel sp cialement si vous devez confier cet appareil un personnel salari ou assimil conformez vous la r glementation du travail applicable au montage la maintenance et l...

Страница 3: ...23 La cha ne de levage fait partie int grante de l appareil et ne doit tre ni d mont e ni r par e ni modifi e en dehors du contr le de Tractel Tout d montage ou modification de la cha ne de levage ho...

Страница 4: ...ge et d un crochet de levage moufl rep 3 fig 1 L extr mit libre de la cha ne est quip e d une but e de fin de course basse rep 4 fig 1 ATTENTION il est interdit d accrocher une charge la but e de fin...

Страница 5: ...91 229 341 D 157 288 268 268 368 348 348 348 E 20 22 23 27 29 39 44 58 28 35 37 40 45 55 68 85 M 40 4 43 3 47 8 53 9 68 2 80 5 93 8 Poids net kg 2 1 5 7 7 3 11 5 21 4 30 2 56 1 Poids suppl mentaire pa...

Страница 6: ...IONNEMENT 4 1 Principe de fonctionnement Le palan bravo est man uvr au moyen d un levier rep 7 fig 1 actionn par l op rateur en mouvement de va et vient pour lever ou descendre une charge tirer ou app...

Страница 7: ...en charge par du personnel de maintenance agr P riodiquement et particuli rement apr s un usage intensif lubrifier les parties m caniques Les disques de frein ne doivent jamais recevoir de lubrifiant...

Страница 8: ...losif appareil non conforme la directive ATEX ou fortement corrosif D utiliser cet appareil si la temp rature est inf rieure 10 C ou sup rieure 50 C D utiliser cet appareil en levage de charge lorsque...

Страница 9: ...nce with all safety at work regulations governing installation maintenance and use of the equipment and more specifically as concerns the required inspections verification on commissioning by user per...

Страница 10: ...n Any disassembly or change to the load chain without Tractel supervision will release Tractel of any responsibility resulting from unauthorized disassembly or modification of the load chain 24 The li...

Страница 11: ...rmed by two lifting strands and a sheaved lifting hook item 3 fig 1 The free end of the chain is equipped with a low limit stop item 4 fig 1 CAUTION It is prohibited to fasten a load to the low limit...

Страница 12: ...191 229 341 D 157 288 268 268 368 348 348 348 E 20 22 23 27 29 39 44 58 28 35 37 40 45 55 68 85 M 40 4 43 3 47 8 53 9 68 2 80 5 93 8 Net weight kg 2 1 5 7 7 3 11 5 21 4 30 2 56 1 Additional weight by...

Страница 13: ...the machine s anchoring point 4 OPERATION 4 1 Operating principle The bravo hoist is operated by means of an actuating handle item 7 fig 1 which is moved back and forth by the operator to lift or lowe...

Страница 14: ...able in the country of use the hoist must be inspected and tested with load by qualified maintenance personnel Periodically and especially after an intensive use lubricate the mechanical parts Never l...

Страница 15: ...ith ATEX directive or in a highly corrosive environment Use the hoist at temperatures of less than 10 C or greater than 50 C Use the hoist to lift a load when the wind speed is greater than 50 km h Us...

Страница 16: ...5 Controleer v r elk gebruik van het toestel of de eindaanslag goed geplaatst is 6 Voor elk professioneel gebruik in het bijzonder als u het toestel aan een werknemer of aan een gelijkwaardig persoon...

Страница 17: ...in combinatie met andere hijswerktuigen van andere herkomst 22 Tijdens de hijswerken bij het stijgen en het dalen moet de operator constant de last controleren om risico op botsingen te vermijden 23...

Страница 18: ...tek 1 afb 1 met een standaardhoogte van 1 50 m De hijsketting van de modellen 0 5 tot 3 t bestaat uit n enkele draad met aan het uiteinde een hijshaak tek 2 afb 1 De hijsketting van het model 6 t bes...

Страница 19: ...268 268 368 348 348 348 E 20 22 23 27 29 39 44 58 28 35 37 40 45 55 68 85 M 40 4 43 3 47 8 53 9 68 2 80 5 93 8 Nettogewicht kg 2 1 5 7 7 3 11 5 21 4 30 2 56 1 Extra gewicht per m hijshoogte kg 0 35 0...

Страница 20: ...l en van het verankerpunt van het toestel 4 WERKING 4 1 Bedrijfsprincipe De bravo takel wordt bediend met een hefboom tek 7 afb 1 ingeschakeld door de operator door een heen en weer beweging om de las...

Страница 21: ...lassen 7 ONDERHOUD De takel moet periodiek en minstens eenmaal per jaar en volgens de in het land van gebruik geldende veiligheidsmaatregelen gecontroleerd en getest worden met een last en door bevoeg...

Страница 22: ...en te gebruiken om dit toestel te reinigen Het toestel te gebruiken voor een last die groter is dans de maximale gebruikslast De hefboom niet handmatig te manoeuvreren Het toestel te gebruiken als de...

Страница 23: ...ging of als de ketting onder spanning staat Een last te bevestigen op de lage eindaanslag Op de hefboom te kloppen Op het toestel in te grijpen zonder eerst de last van het toestel te verwijderen In t...

Страница 24: ...und zur Pr fung und Reparatur an die Tractel geschickt werden 5 Vor jeder Benutzung des Ger tes sicherstellen da die Auslaufsicherung angebracht ist 6 Bei gewerblicher Nutzung insbesondere wenn Sie da...

Страница 25: ...s in Verbindung mit Hebezeugen anderer Herkunft jede Haftung ab 22 W hrend der Hubarbeiten mu der Benutzer beim Heben und Senken st ndig die Last beobachten um insbesondere die Gefahr des H ngenbleibe...

Страница 26: ...gen Kettenstrang mit einem Lasthaken am Ende Pos 2 Abb 1 Die Lastkette des Modells 6 t besteht aus 2 Kettenstr ngen und einer Lasthakenflasche Pos 3 Abb 1 Das freie Kettenende ist mit einer Auslaufsic...

Страница 27: ...348 348 E 20 22 23 27 29 39 44 58 28 35 37 40 45 55 68 85 M 40 4 43 3 47 8 53 9 68 2 80 5 93 8 Nettogewicht kg 2 1 5 7 7 3 11 5 21 4 30 2 56 1 Gewicht pro 1 m Mehrhub kg 0 35 0 56 0 8 0 8 1 08 2 23 4...

Страница 28: ...tionsprinzip Der bravo Hebelzug wird durch einen Handhebel Pos 7 Abb 1 betrieben der vom Bediener zum Heben oder Senken einer Last hin und herbewegt wird Alternativ kann der Hebelzug auch zum Ziehen e...

Страница 29: ...INSTANDHALTUNG bravo Hebelz ge m ssen regelm ig entsprechend denimEinsatzlandgeltendenSicherheitsbestimmungen und mindestens einmal j hrlich in eine autorisierte Hebezeugwerkstatt zur Wartung und Rep...

Страница 30: ...Ger tes in explosionsgef hrdeten Umgebungen Ger t erf llt nicht die ATEX Richtlinie oder stark korrosiven Umgebungen Benutzung des Ger tes bei Temperaturen unter 10 C oder ber 50 C Benutzung des Ger t...

Страница 31: ...COPYRIGHT 111875 ind 06 11 15...

Страница 32: ...E T 33 3 25 21 07 00 Fax 33 3 25 21 07 11 repr sent e par represented by representado por rappresentato da vertreten durch vertegenwoordigd door representada por repr senteret af edustajana represente...

Страница 33: ...nak ALKALMAZOTT RENDELKEZ SEK L sd al bb NL VERKLAART DAT De in hieronder beschreven uitrusting conform de technische veiligheids voorschriften is die van toepassing zijn op de datum van de marktintro...

Страница 34: ...UKSOMR DE ANV NDNING P ZASTOSOWANIE ALKALMAZ SI TER LET APLIKACE DOMENIU DE APLICARE APLIK CIA UPORABA Levage de mat riel Equipment hoisting Elevaci n de material Sollevamento di materiale Heben von M...

Страница 35: ...of user Naam van de gebruiker Name des Benutzer Date de mise en service Date of first use Datum ingebruikneming Datum der Inbetriebnahme R VISION REVISION REVISIE PR FUNG Date Date Datum Datum Visa Si...

Страница 36: ...Paardeweide 38 NL 4824 EH BREDA T 31 76 54 35 135 Fax 31 76 54 35 136 PT LUSOTRACTEL LDA Alto Do Outeiro Armaz m 1 Trajouce P 2785 086 S DOMINGOS DE RANA T 351 214 459 800 Fax 351 214 459 809 PL TRACT...

Отзывы: