background image

800

30 minuta

neizdrživa glavobolja

800

2-3 sata

smrt

1500

20 minuta/1-2 sata

gubitak svijesti / smrt

3000

5-10 minuta /20-30 minuta

gubitak svijesti / smrt

6000

1-2 minuta /10-20 minuta

gubitak svijesti / smrt

12000

1-5 minuta

smrt

PRIJE POSTAVLJANJA  TREBA  UVIJEK  IZVESTI  FUNKCIONALNO  TESTIRANJE  RADI  PROVJERE
ISPRAVNOSTI  RADA  APARATA!  INSTALIRANJE  SMIJE  IZVODITI  ISKLJUČIVO  STRUČNA  OSOBA
PRIDRŽAVAJUĆI  SE  PROPISANIH  NORMI!  APARAT  NIKADA  NEMOJTE  POKRITI  ILI  OBOJITI,  U
BLIZINI  APARATA  IZBJEGAVAJTE  UPORABU  SREDSTAVA  ZA  ČIŠĆENJE,  RAZRJEĐIVAČA  I  VODE!
NESTRUČNO  INSTALIRANJE  (PREKRIVANJE,  PREBOJANJE  SENZORA,  PRANJE  OTAPALIMA,
NEODGOVARAJUĆI POLOŽAJ, POGREŠAN POLARITET BATERIJE ITD.) MOŽE IZAZVATI POGREŠAN
ALARM,  ILI  IZOSTANAK  UZBUNJIVANJA! RADNA  TEMPERATURA:  OD  0  DO  +40  °C,  RELATIVNA
VLAŽNOST:  30 – 90  %,  TLAK  ZRAKA:  86 – 106  kPa.  PROPISANA  NORMA:  EN50291.  SAMO  ZA
UNUTARNJU  UPORABU! VIJEK  TRAJANJA  SENZORSKE  JEDINICE  JE 10 GODINA  OD  PRVOG
PUŠTANJA U POGON. U SENZORU POSTOJI OPCIJA ZA POKAZIVANJE „KRAJA VIJEKA TRAJANJA”.
Funkcija  „kraj  vijeka  trajanja”:  početak  vijeka  trajanja  senzora  je  pri  prvom  puštanju  u  pogon
(kada prvi puta uključimo aparat na napon baterija). U aparat je ugrađena elektronička jedinica
za mjerenje vijeka trajanja koja pri isteku vijeka trajanja pokaže njegov kraj.

Postavljanje detektora

Postavljanje detektora predlažemo u spavaće sobe i one stambene prostorije u kojima se ljudi
dulje zadržavaju.  Ne  preporučuje  se  postavljanje  u  prostorije  sa  zatvorenim  vratima,  jer  to
otežava opažanje zvuka uzbunjivanja. Budući da je na sobnoj temperaturi ugljični monoksid lakši
od  zraka,  detektor  se  postavlja  na  visinu  od  1,5  do  2,5  m,  ostavljajući  razmak  min.  25  cm  od
stropa.  Također  valja  voditi  računa  da  djeca  nisu  u  doticaju  s  aparatom!  Aparat  se  ne  smije
postaviti  u  blizinu  prozora,  ventilatora,  grijaćeg uređaja,  sanitarija,  ovlaživača  zraka,  otvora  za
prozračivanje,  plinske  peći,  ispušne  cijevi  motornog  vozila.  U  tim  slučajevima  minimalna
udaljenost je 1,5 m. Valja voditi računa da i velika koncentracija duhanskog dima može izazvati
pogrešno uzbunjivanje!

Namještanje baterija– slika 1

Poklopac aparata se može skinuti odlučnim potezanjem prema dolje. Pri postavljanju detektora
poklopac se pričvršćuje na zid. Nakon skidanja poklopca vidi se spremnik za baterije u koji treba
postaviti  3  baterije  od  1,5  V  (LR6 – AA),  vodeći  računa  o  odgovarajućem  polaritetu.  Nakon
uspješnog  postavljanja,  i  ukoliko  su baterije  odgovarajuće  napunjene,  čut  će  se  kratak  zvučni
signal koji označava spremnost detektora za rad. Napunjenost baterija pokazuje i LCD pokazivač
koji ispod 3,5 V obavještava o potpunoj ispražnjenosti baterija, time da je aparat nakon toga još
5 dana funkcionalan. U praznom spremniku baterija nailazimo na elastične štapiće koje prilikom
namještanja baterija valja vratiti na svoje mjesto. Bez baterija ti štapići sprječavaju namještanje
zadnjeg poklopca, odnosno  postavljanje detektora na zid bez baterija. POZOR! Uvijek koristite
visokokvalitetne  baterije  radi  duljeg  vijeka  trajanja  i  nikada  ne  upotrebljavajte  baterije  na
punjenje (akumulatore)!

Postavljanje detektora na zid– slika 2

Po  odabiru  odgovarajućeg  mjesta  postavljanja  prema  uputama  stražnju  ploču  detektora  treba
pričvrstiti  na  zid  pomoću  dva  provrta  na  njoj.  Nakon  toga  otvore  na  detektoru  s  prethodno
namještenim baterijama treba uskladiti sa zupcima na stražnjoj ploči i jednim odlučnim potezom
povući prema dolje, dok ne klikne. Klik označava sjedanje aparata u pravilnu poziciju.

Prednja ploča aparata, rukovanje i rad– slika 3

Na  prednjoj  ploči  aparata  je  LCD  pokazivač.  Na  pokazivaču  se  naizmjenično  (svakih  20  s)
prikazuje trenutno detektirana razina ugljičnog monoksida u ppm-ima i temperatura okoline u
°C-ima  (1).  Na  pokazivaču  se  vidi  i  napunjenost  baterija  (2).  Na  ispražnjenost  baterija  svake
minute upozorava i jedan kratki zvučni signal. Tu se vidi i prikaz eventualnih pogrešaka u radu:
„ERR” – u  slučaju  pogrešnog  rada;  „---„ – testiranje;  „HCO” – previsoka  razina  ugljičnog
monoksida. O radu aparata informaciju daju tri LED (4-6) na prednjoj ploči. Zeleni LED s oznakom
„POWER” tijekom odgovarajućeg rada zasvijetli svakih 45 sekundi. Žuti LED s oznakom „FAULT”
označava  kvar  aparata.  Crveni  LED s  oznakom  „ALARM”  označava  uzbunjivanje.  Pomoću
dugmeta TEST/MENU (7) može se testirati rad aparata. Ukoliko to dugme držimo pritisnuto 1
sekundu,  aparat  će  izvesti  samotestiranje  koje  počinje  žmiganjem  LED-ova.  Na  pokazivaču  se
pojavi natpis „---„, a nakon toga „ALARM” LED četiri puta zasvijetli i aparat daje 4x zvučni signal.

Testiranje  valja  izvesti  jednom  mjesečno!  Na  prednjoj  ploči  se  nalazi  i  zajednički  otvor  za
senzorski element i zvučnik aparata (3). U slučaju pogreške u radu aparat treba zamijeniti. Ne
pokušavajte otvoriti kućište detektora i tražiti uzrok kvara! To može dovesti do pogrešnog rada
detektora! U aparat dojavljivač nije ugrađen („B” razred).

Funkcije

Zvučni signal

Crveni „ALARM”

LED

Žuti „FAULT” LED

Zeleni „POWER”

LED

Značenje

Ne daje

Žmiga svake minute Ne označava

Ne označava

Normalno pogonsko
stanje

Daje svake minute

Ne označava

Žmiga svake minute Ne označava

Baterija ispražnjena

Daje svake 2 minute

Žmiga svake 2
minute

Žmiga svake 2
minute

Žmiga svake 2
minute

Testiranje

Daje stalno

Ne označava

Svijetli stalno

Ne označava

Detektor nije
postavljen

Daje svake minute

Ne označava

Žmiga 3× u minuti

Ne označava

Detektor u kvaru

Daje svake 2 minute

Žmiga svake minute Ne označava

Žmiga

Tihi rad

Neprekinuto
uzbunjivanje

Žmiga

Ne označava

Ne označava

Stanje uzbunjivanja

Čišćenje

Aparat  smijete  čistiti  samo  suhom  ili  pomalo  vlažnom  krpom,  odnosno  brisačem  prašine.  Pri
čišćenju  nikada  ne  upotrebljavajte vodu,  usisavač,  sredstva  za  čišćenje  ili  razrjeđivač,  jer  voda
koja dospije u aparat može oštetiti senzorski element, a osim toga razrjeđivači mogu prouzročiti i
lažno uzbunjivanje!

Zamjena baterija

Na  prenizak  napon  baterija  upozorava  pokazivač,  a  i  „FAULT”  LED  također.  U  tom  slučaju
detektor treba skinuti sa stražnje ploče i baterije postaju vidljive. Prazne baterije treba izvaditi iz
spremnika  za  baterije  i  baciti  ih  u  sanduk  za  odlaganje  rabljenih  baterija  koji  se  nalazi  u
trgovinama  tehničkom  robom!  Radi  zaštite  okoliša  rabljene  baterije  ne  bacajte  u  sanduk  za
odlaganje komunalnog otpada!
Za zamjenu upotrijebite 3 baterije od 1,5 V tipa LR6 / AA dobre kvalitete! Baterije mijenjajte sve
odjednom, i neka budu istog tipa proizvodnje! Pri postavljanju baterija u spremnik vodite računa
o pravilnom polaritetu, te da crvene sigurnosne štapiće vratite na svoja mjesta ispod baterija. Po
zamjeni baterija aparat vratite na stražnju ploču koja je pričvršćena na zid i pomoću dugmeta
TEST  / MENU  pokrenite testiranje rada. Aparat će s jednim paketom kvalitetnih baterija raditi
cca. 1 godinu.

Postupak u slučaju uzbunjivanja

Kada  koncentracija  ugljičnog  monoksida  dostigne  određenu  razinu  (>55  ppm)  uzbunjivanje  se
mora  aktivirati.  Osim  koncentracije  na  pokretanje  uzbunjivanja  utječe  i  vremensko  razdoblje
prisutnosti plina. Ukoliko koncentracija 60–90 minuta prelazi iznos od 55 ppm, ili 10-40 minuta
110 ppm, ili 3 minute 330 ppm, uzbunjivanje će se izoštriti (prema normi EN50291). Tada oni koji
borave u stanu moraju:
1.

Odmah otvoriti prozore radi prozračivanja stana, i napustiti stan.

2.

Obavijestiti  vatrogasce.  U  stan  se  ne  smiju  vratiti  dok  to  vatrogasci  ne  dopuste.  Na
opasnost moraju upozoriti i stanare u susjednim stanovima!

3.

U  slučaju  zdravstvenih  poteškoća  (glavobolja,  muka  u  želucu,  povraćanje  itd.)  moraju
zatražiti i liječničku pomoć!

4.

Po završetku uzbunjivanja detektor treba ispitati, u slučaju neadekvatnog rada potrebna je
njegova zamjena!

Istruzioni per

Sensore di monossido di carbonio di tipo CO218A

ATTENZIONE!  LEGGERE  ATTENTAMENTE  QUESTE ISTRUZIONI  PRIMA  DELL’UTILIZZO  O  DELLA
MANUTENZIONE. QUESTO  PRODOTTO  E’  STATO  IDEATO  PER  PROTEGGERE  LE  PERSONE  DAI
GRAVI  EFFETTI  DALL’ESPOSIZIONE  DA  MONOSSIDO  DI  CARBONIO.  NON  TUTELERA’
COMPLETAMENTE  PERSONE  CON  SPECIFICHE  CONDIZIONI  MEDICHE.  IN  CASO DI  DUBBI
CONSULTARE UN MEDICO. UN LIVELLO BASSO DI CO PER UN TEMPO PROLUNGATO (˃ 10PPM)
POTREBBE CAUSARE EFFETTI DANNOSI CRONICI. IN CASO DI NECESSITÀ/DUBBIO LA INVITIAMO
A  CONSULTARE  UN  MEDICO. L’APPARECCHIO  NON  PUÒ  IMPEDIRE  GLI  EFFETTI  CRONICI
ALL’ESPOSIZIONE DI  MONOSSIDO  DI  CARBONIO  E  NON  DA  PROTEZIONE  TOTALE  CONTRO  IL
RISCHIO. L’APPARECCHIO NON SALVAGUARDIA I SOGGETTI A RISCHIO PARTICOLARE. L’USO DEL
PRODOTTO  NON  SOSTITUISCE  L'INSTALLAZIONE  PROFESSIONALE  E  LA  MANUTENZIONE  DEGLI
APPARECCHI DI RISCALDAMENTO, O LA BUONA AERAZIONE!

Il  gas  di  monossido  di  carbonio  (CO)  è  molto  velenoso;  è  un  gas  incolore  e  inodore.  Può
presentarsi negli spazi interni con apparecchi di riscaldamento non gestiti correttamente o nei
gas dei tubi di scarico dei motori a combustione interna. L'effetto tossico di questo gas è che
forma complessi stabili con gli atomi di ferro di emoglobina del sangue (monossido di carbonio-
emoglobina, COHb), bloccando così l'apporto di ossigeno del corpo umano. Questo può causare
una  lenta morte.  Il  livello  di  monossido  di  carbonio  si  alza  prima  lentamente,  poi
improvvisamente in crescendo.
I sintomi di avvelenamento da CO sono simili a quelli da avvelenamento generale: mal di testa,
nausea,  vomito;  inoltre  ci  sono  alcuni  sintomi  particolari come  debolezza  degli  arti,  dolori
muscolari, disabilità, allucinazioni.
I primi sintomi appaiono tra i 35 e i 200 ppm. Ppm = parti per milione di metrica, utilizzate per
piccole  concentrazioni.  35  ppm  =  0,0035%.  In  luoghi  con  alto  traffico  concentrato  il CO  può
raggiungere i 50 ppm. I sintomi sono per tappe:
- Prima fase: la persona avvelenata è ansiosa, confusa, stordita, stanca, e lamenta un leggero
mal di testa. Può avvertire vertigini, nausea e vomito. Il colore della pelle cambia in ciliegia.
- Seconda tappa: spasmi muscolare agli arti e poi in tutto il corpo, convulsioni, perdita di
coscienza.
- Terza tappa: muscolatura rilassata, difficoltà respiratorie, morte.
I sintomi possono comparire prima lentamente, poi all'improvviso.

ppm

durata

effetto

200

2-3 ore

mal 

di 

testa 

leggero,

stanchezza, vertigini, nausea

400

1-2 ore

mal di testa

400

3 ore

vita in pericolo

800

30 minuti

mal di testa lancinante

800

2-3 ore

morte

1500

20 minuti / 1-2 ore

perdita di coscienza / morte

3000

5-10 minuti / 20-30 minuti

perdita di coscienza / morte

6000

1-2 minuti / 10-20 minuti

perdita di coscienza / morte

12000

1-5 minuti

morte

Prima dell’installazione deve essere fatto un test per controllare il buon funzionamento. Questo
articolo deve essere installato da una persona competente considerando le norme vigenti! Non
dipingere  o  coprire  il  dispositivo,  non  usare  detergenti  corrosivi  e  solventi  o  posizionare  il
sensore  vicino  all’acqua! Una  installazione  non  professionale (la copertura  del  sensore,  la
verniciatura del sensore, la pulizia del sensore con acqua o solventi o il posizionamento errato
della  batteria,  ecc.)  possono  causare  falsi  allarmi  o  mancanza  di  rilevamento. Temperatura
ambiente: 0-40 ° C, umidità: 30 - 90%, pressione dell'aria: 86-106 kPa. Standard di riferimento:
EN50291. Solo per uso interno! La funzionalità del rilevatore di gas/CO è garantita per 10 anni
dalla  prima  installazione,  nel  rilevatore  è  presente  un  sensore  con  opzione  di  fine
funzionamento. La fine della durata del sensore è gestito da un controllore elettronico che viene
attivato alla prima installazione (dopo l’inserimento delle batterie). Mediante un display viene
visualizzato la durata dello stesso.

Installazione del sensore

Si consiglia di utilizzare il sensore in tutte le camere e tutti i salotti dove le persone trascorrono
più  tempo.  Utilizzare  il  sensore  in  ambienti  dove  le  porte  sono  in  genere  chiuse  non  è
consigliabile perché il suono dell'allarme non si può sentire bene al di fuori della stanza. Il gas CO
a temperatura ambiente è più leggero dell'aria, si consiglia di posizionare il sensore tra 1,5 - 2,5
m  di  altezza,  ma  almeno  a  25  cm  di  distanza  dal  soffitto.  Non  lasciate  che  il  dispositivo  sia a
portata  dei  bambini!  Non  installare  il  sensore  vicino  a  finestre,  unità  di  calore,  sanitari,
umidificatori, ventilatori, stufe a gas, tubi di scarico; mantenere almeno 1,5 di distanza da tali
apparecchi.  Attenzione!  Anche  il  fumo  di  sigaretta  in  alta  concentrazione  può  causare  falsi
allarmi!

Installazione delle batterie – figura 1

La piastra posteriore del dispositivo può scivolare verso il basso con un movimento deciso. Può
essere fissata sulla parete mediante viti. Dopo aver rimosso la piastra posteriore, la gabbia della
batteria sarà visibile, qui l'utente deve inserire 3 batterie 1,5V (LR6 - AA) con la polarità destra
secondo marcature. Se la polarità e la posizione delle batterie sono corretti il dispositivo suona
ed  è  pronto  per  il  funzionamento.  Il  display  LCD  informa  l'utente  del  livello  di  carica  della
batteria. Al livello di tensione V minore di 3,5 il display indica basso livello, ma il dispositivo sarà

IT

Содержание CO218A

Страница 1: ...ijelz n felv ltva 20 s jelenik meg az aktu lisan rz kelt sz n monoxid g zszint ppm m rt kegys ggel s a k rnyezeti h m rs klet C ban 4 A kijelz n l that az rz kel t m k dtet elemek t lt tts gi szintje...

Страница 2: ...e so the batteries will be able to change Take off the discharged batteries from the cage and please get them to the proper selective trash box at electronic retailers Never drop the batteries to the...

Страница 3: ...smrt z du enjem Stopnja ogljikovega monoksida nara a sprva po asi nato pa nenadoma zraste Simptomi zastrupitve z ogljikovim monoksidom so na eni strani podobni simptomom ostalih splo nih zastrupitev s...

Страница 4: ...jaju ga pod napon Aparat je opremljen modulom sa elektronskim senzorom za detekciju veka trajanja koji daje signal na displej po isteku veka trajanja Instaliranje senzora Preporu ujemo postavljanje se...

Страница 5: ...hem provozu p stroje ERR signalizace p i provozn poru e Testovac re im HCO vysok rove oxidu uhelnat ho Zelen LED s ozna en m POWER blikne ka d ch 45 sekund po dobu bezporuchov ho provozu lut LED s oz...

Страница 6: ...mijenjajte sve odjednom i neka budu istog tipa proizvodnje Pri postavljanju baterija u spremnik vodite ra una o pravilnom polaritetu te da crvene sigurnosne tapi e vratite na svoja mjesta ispod bater...

Страница 7: ...posibil datorit func ion rii necorespunz toare a centralelor termice precum i datorit gazelor de e apament a motoarelor cu ardere intern Efectul toxic poate fi explicat prin combinarea monoxidului de...

Страница 8: ...Tod Vor Aufstellung muss die Funktionst chtigkeit des Ger tes unbedingt getestet werden Die Inbetriebnahme des Ger tes ist Fachleuten vorbehalten unter Beachtung aller g ltigen Normen Das Ger t darf...

Страница 9: ...ymu tytoniowego mo e wywo a fa szywe alarmy Umieszczenie baterii Przez przesuni cie w d tylnej klapki czujnika uzyskamy dost p do baterii Aby usun tyln klapk urz dzenia nale y zdecydowanym ruchem prze...

Страница 10: ...areil est toujours op rationnel pendant 5 jours apr s l affichage Le compartiment piles vide contient une tige pop up pour chaque pile qui doit tre remplac e par les piles lorsque les piles sont ins r...

Страница 11: ...er a que debe reemplazarse con las bater as cuando se insertan las bater as Sin las bater as estas varillas evitan que se vuelva a colocar la tapa trasera evitando as que el sensor se coloque en una p...

Отзывы: