20
Használati
útmutató
HU
Tracer Flipper RF
egér
Gyors telepítési útmutató
Nyisd ki az egér alján található elemtartót és
helyezz be 2 db AAA elemet.
Vedd ki a Nano vevőegységet az elemtartóból.
Kapcsold be a számítógépet és helyezd
be a Nano vevőegységet a számítógép
szabad USB portjába. A számítógéped
végrehajtja az egér működtetéséhez
szükséges beállításokat.
Jeżeli dojdzie do utraty identyfikatora przez mysz, przeprowadź ponownie parowanie myszy z
odbiornikiem, postępując zgodnie z instrukcjami opisanymi w części poświęconej rozwiązywaniu
problemów.
4
·
Ot
wórz komorę baterii
zlokalizowaną na
spodzie myszy i
umieść w niej dwie
baterie AAA.
·
Wyjmij
z
komory
odbiornik nano.
·
Włącz komputer i podłącz odbiornik nano do wolnego
portu USB. Komputer przeprowadzi konfigurację
ustawień na potrzeby obsługi myszy.
3
1
2
4
Ha az egér elveszti az azonosító kódot, párosítsd újra az
azonosítót az egér és a vevőegység között a következő
hibaelhárítási útmutató szerint.
3
1
2
3
1
2
Jeżeli dojdzie do utraty identyfikatora przez mysz, przeprowadź ponownie parowanie myszy z
odbiornikiem, postępując zgodnie z instrukcjami opisanymi w części poświęconej rozwiązywaniu
problemów.
4
·
Ot
wórz komorę baterii
zlokalizowaną na
spodzie myszy i
umieść w niej dwie
baterie AAA.
·
Wyjmij
z
komory
odbiornik nano.
·
Włącz komputer i podłącz odbiornik nano do wolnego
portu USB. Komputer przeprowadzi konfigurację
ustawień na potrzeby obsługi myszy.
3
1
2
Содержание Flipper RF
Страница 2: ......
Страница 18: ...18 RU Tracer Flipper RF 1 USB 2 10 3 3 3...
Страница 22: ......
Страница 23: ......