17
Руководство
по эксплуатации
Быстрое руководство по эксплуатации
Откройте батарейный отсек,
расположенный под мышью. Установите
2 AAA батареи.
Вытяните приемник Nano из
Отсек.
Включите Ваш ПК и вставьте
наноприёмник в доступный порт
USB. Ваш ПК выполнит необходимые
настройки для работы с мышью.
Jeżeli dojdzie do utraty identyfikatora przez mysz, przeprowadź ponownie parowanie myszy z
odbiornikiem, postępując zgodnie z instrukcjami opisanymi w części poświęconej rozwiązywaniu
problemów.
4
·
Ot
wórz komorę baterii
zlokalizowaną na
spodzie myszy i
umieść w niej dwie
baterie AAA.
·
Wyjmij
z
komory
odbiornik nano.
·
Włącz komputer i podłącz odbiornik nano do wolnego
portu USB. Komputer przeprowadzi konfigurację
ustawień na potrzeby obsługi myszy.
3
1
2
4
Когда мышь потеряет код идентификации, снова
выполните сопряжение между мышью и приёмником
согласно инструкции по выявлению и устранению неполадок,
представленной ниже.
3
1
2
3
1
2
Jeżeli dojdzie do utraty identyfikatora przez mysz, przeprowadź ponownie parowanie myszy z
odbiornikiem, postępując zgodnie z instrukcjami opisanymi w części poświęconej rozwiązywaniu
problemów.
4
·
Ot
wórz komorę baterii
zlokalizowaną na
spodzie myszy i
umieść w niej dwie
baterie AAA.
·
Wyjmij
z
komory
odbiornik nano.
·
Włącz komputer i podłącz odbiornik nano do wolnego
portu USB. Komputer przeprowadzi konfigurację
ustawień na potrzeby obsługi myszy.
3
1
2
Содержание Flipper RF
Страница 2: ......
Страница 18: ...18 RU Tracer Flipper RF 1 USB 2 10 3 3 3...
Страница 22: ......
Страница 23: ......