background image

17

Spiro Hop

14

Recommended Free Space:

This product requires a level ground surface of 91cm x 91cm for a Safe Play Area. 
The Safe Play Area refers to the zone extending 200cm beyond the toy on all  sides, including the space above the
toy. The Safe Play Area must be free from all structures, landscaping, trees and branches, rocks, wires, sprinkler
heads and other similar obstacles to safe play. Children can be seriously injured running or colliding into such
obstacles.

Aire de sécurité recommandée:

L’aire de sécurité se réfère à la zone située dans un rayon de 2 m tout autour du

jeu, y compris l’espace situé au-dessus de ce dernier. L’ajout d’accessoires est susceptible d’étendre cette aire de
sécurité. La surface au sol doit être bien plane. Installé sur un terrain en pente, ce jeu pourra pencher ou
s’endommager. Les composants seront alors soumis à des tensions plus importantes, ce qui risque de diminuer leur
durée de vie. L’aire de sécurité ne doit pas comporter de structures, aménagements paysagers, arbres et branches,
pierres, câbles, têtes d’arrosage ou autres obstacles susceptibles d’empêcher les enfants de jouer en toute sécurité.
Les enfants pourraient heurter ces obstacles en courant ou en se balançant et ainsi se blesser grièvement.

Area di gioco sicura raccomandata:

L’Area di giuoco sicura si riferisce alla zona che si estende per 2 m su tutti i lati

oltre l’insieme da gioco, incluso lo spazio al di sopra dell’apparato. Gli accessori aggiuntivi possono estendere le
dimensioni dell’Area di gioco sicura. La superficie del terreno deve essere in pari. Installando l’insieme da gioco sul
terreno in pendenza, può inclinarsi o ‘stirarsi’. Ciò sottoporrebbe tutti i componenti a sforzo addizionale, e potrebbe
comprometterne la durata. L’Area di gioco sicura deve essere libera da strutture, variazioni del terreno, alberi e rami,
pietre, fili metallici, testine per annaffiare e tutto quanto esporrebbe a rischio la sicurezza del gioco. Correndo contro
questi ostacoli, o urtandovi durante l’oscillazione, i bambini potrebbero ferirsi seriamente.

Área Segura de Juego recomendada:

El Àrea Segura de Juego se refiere a la zona que se extiende hasta 2m desde

los juegos todo alrededor, incluyendo el espacio encima del aparato. Accesorios adicionales pueden aumentar el
tamaño del Àrea Segura de Juego. La superficie del suelo debe ser uniforme. Si instala sus juegos sobre un terreno
con declive, har· que se inclinen o se “arruinen”. Esto coloca tensión adicional sobre todos los componentes y puede
acortar su vida ˙til. El Àrea Segura de Juego debe estar libre de todo tipo de estructuras, arquitectura paisajista,
árboles y ramas, rocas, cables, boquillas de aspersores y cualquier otro elemento que pueda obstaculizar el juego
seguro.
Los niños pueden herirse gravemente con estos obst·culos al correr o columpiarse.

Empfohlene sichere Spielfläche:

Die sichere Spielfläche erstreckt sich an allen Seiten 2 m über das Spielgerät

hinaus, einschliefllich Raum über dem Gerät. Zubehör kann die sichere Spielfläche erweitern. Der Boden muss eben
sein. Wenn Sie das Spielgerät auf einem Hang installieren, kann es sich lehnen oder verziehen. Dadurch werden alle
Teile zusätzlicher Last ausgesetzt, was zu verkürzter Lebensdauer führen kann. Im sicheren Spielraum darf sich nichts
befinden, das sicheres Spielen behindern könnte wie z.B. Aufbauten, Gärten, Bäume oder Büsche, Steine, Draht,
Rasensprinkler oder ähnliches. Wenn Kinder in solche Hindernisse hineinlaufen oder -schaukeln, können sie sich
schwer verletzen. 

200cm

200cm

TP749 Spiro Hop USA PN9434 6 03 08  7/3/08  09:48  Page 19

Содержание SPIRO HOP 749

Страница 1: ...ortante Per garantire sicurezza di montaggio ed uso seguire queste istruzioni e conservarle per futuro riferimento Importante Debe seguirse estas instrucciones para un armado y uso seguros S rvase con...

Страница 2: ...hat surfacing material is used X3 3 It is recommended that a shock absorbing material should extend a minimum of 6 ft in all directions from the perimeter of stationary equipment such as climbers and...

Страница 3: ...ardous while using equipment Instruct children not to climb when the equipment is wet Check the openings between rollers and sliding surfaces of roller slides for foreign materials that could be poten...

Страница 4: ...te de golpes se extienda como m nimo 1 80 m en todas direcciones desde el per metro de equipo fijo como estructuras de barras y toboganes Sin embargo debido a que los ni os pueden saltar deliberadamen...

Страница 5: ...rodillos y superficies deslizantes de toboganes de rodillos para asegurarse de que no hay materias extra as que puedan ser peligrosas para los usuarios Verificar que las cadenas cables o cuerdas para...

Страница 6: ...charge de contr ler l quipement jouet intervalles r guliers Il est n cessaire de v rifier l ensemble de l quipement au moins une fois par mois et de contr ler en particulier le syst me de suspension...

Страница 7: ...e siano controllate regolarmente e spesso da un adulto Controllare tutto il gioco almeno una volta al mese prestando particolare attenzione al sistema di sospensione alle funi e a tutti gli accessori...

Страница 8: ...egularidad por un adulto El juguete completo deber a ser revisado al menos una vez al mes prestando especial atenci n al sistema de suspensi n las cuerdas y todos los accesorios tornillos tuercas argo...

Страница 9: ...Achten Sie darauf da unser Spielzeug vor allem die Plastik und Metallteile ganzj hrig allen Wetterbedingungen ausgesetzt ist Stellen Sie sicher da unter widrigen Bedingungen nicht mit dem Spielger t g...

Страница 10: ...E With all toys it is vital that the equipment is checked regularly and often by an adult The complete toy should be checked at least once a month and particular attention should be paid to the suspen...

Страница 11: ...FC 9356 9 M6 x 35mm 4 M8 x 45mm 4 M8 x 93mm 4 2 1 13 11 1 M6 Locknut M8 Locknut 16mm 1 FA 9180 1 WF 9187 3 WF 9181 9 MI 9185 2 PM 9177 M6 x 47mm M8 x 57mm M8 x 65mm Contents Please Check Contenu Veui...

Страница 12: ...11 Spiro Hop 3 4 2 PM 9176 2 MT 0339 8 M8 LOCKNUT 45mm 93mm 4 M8 x 45mm 4 M8 x 93mm 2 MT 0341 2 MT 0342 TP749 Spiro Hop USA PN9434 6 03 08 7 3 08 09 48 Page 13...

Страница 13: ...M 9182 1 MT 0345 M6 x 35mm 3 M8 x 65mm 1 3 M8 Locknut 3 M6 Locknut 1 16mm 35mm 2 M8 x 57mm 65mm 65mm 57mm 65mm 57mm 57mm Please ensure the exposed holes are blanked with bolts supplied TP749 Spiro Hop...

Страница 14: ...13 Spiro Hop 8 7 1 MT 0340 2 PM 9178 PM 9180 1 WF 9187 1 kg kg kg kg TP749 Spiro Hop USA PN9434 6 03 08 7 3 08 09 48 Page 15...

Страница 15: ...e only Uniquement pour un usage l int rieur Il prodotto adatto esclusivamente all uso in interni S lo necesario para uso en el interior Nur zur Benutzung im Haus erforderlich 35mm M6 x 35mm 6 6 M6 Loc...

Страница 16: ...gonflez le nouveau si n cessaire avant de jouer Dopo il gonfiaggio controllare il pallone a intervalli regolari e se necessario rigonfiarlo prima di giocare Una vez inflado compruebe el estado del bal...

Страница 17: ...ee angle As shown This is to prevent the Toy from Tipping overturning or lifting of the support members during anticipated use All Anchoring devices MUST be placed below the level of the playing surfa...

Страница 18: ...nti a sforzo addizionale e potrebbe comprometterne la durata L Area di gioco sicura deve essere libera da strutture variazioni del terreno alberi e rami pietre fili metallici testine per annaffiare e...

Страница 19: ...18 Spiro Hop TP749 Spiro Hop USA PN9434 6 03 08 7 3 08 09 48 Page 20...

Страница 20: ...ou complete and return the Guarantee Registration Card listing all products purchased As an additional bonus you will then automatically be entered into the Free Quarterly Prize Draw This helps us to...

Отзывы: