6
The safe play area refers to the zone
extending 200cm around the toys on
all sides and 250 cm above the toy.
The safe play area must be free from
all obstacles.
L’espace de sécurité se rapporte à la
zone de 200 cm qui s’étend de tous
les côtés autour des jeux et à la zone
de 250 cm qui s’étend au-dessus
du jeu. L’espace de sécurité doit être
libre.
Der sichere Spielbereich bezieht
sich auf eine Zone von 200 cm rund
um das Spielzeug sowie 250 cm
oberhalb des Spielzeugs. Der sichere
Spielbereich muss frei von allen
Hindernissen sein.
El término zona segura de juego hace
referencia a la zona que abarca un
radio de 200 cm en torno al juguete
y 250 cm por encima del juguete.
La zona segura de juego debe estar
despejada y libre de todo obstáculo.
L’area di gioco sicura si riferisce alla
zona che si estende per 200 cm su
tutti i lati attorno all’insieme da gioco
e per 250 cm sopra l’apparato. L’area
di gioco sicura deve essere priva di
ostacoli.
Het veilige speelgebied betreft de
zone die zich 2 meter aan alle zijden
rond de speeltoestellen bevindt en
2,5 meter boven het speeltoestel. Het
veilige speelgebied moet vrij zijn van
enig obstakel
A área de segurança refere-se à zona
que se estende 200 cm para todos os
lados para além do brinquedo e 250
cm acima do brinquedo. A área livre
não deve conter qualquer obstáculo.
Wolna przestrzeń bezpiecznej
zabawy to strefa 200 cm wkoło
zabawki oraz 250 cm nad zabawką.
W wolnej przestrzeni bezpiecznej
zabawy nie powinno być żadnych
przeszkód.
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
PL
AR
لوح مس
200
دتتم يتلا ةقطنلما لىإ نملآا بعللا ةقطنم يرشت
.باعللأا قوف مس
250
و
بناوجلا عيمج نم باعللأا
.قئاوع يأ نم ةيلاخ نملآا بعللا ةقطنم نوكت نأ بجي
300mm
min
2m
2m
2m
2m
2.5m
11
TP942 Giant Nest Swing Seat