background image

Warning

AVERTISSEMENT DE 
SÉCURITÉ!

INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY, MAINTENANCE
AND USE OF TP TOYS

Please read carefully and keep all enclosed
information or future reference.

1. ASSEMBLY AND SAFETY INFORMATION

This TP product must be treated and assembled before
use by an adult/adults. 
This product is made from natural European pinewood
that is untreated. Therefore, before you assemble the
product, it is essential to treat both sides of each part
with an environmentally friendly/child friendly
preservative. Please follow the instructions provided by
the manufacturer of the treatment you select. 

Wood is a natural product so it will have knots, splits and
and imperfections. This is to be anticipated and does not
indicate the product is faulty. Wood will also change over

time with changes in the weather and atmospheric
conditions. Splits will open up and close again. It may
warp and twist slightly. Again this is to be expected and
does not affect the performance of the product.
The TP product must be erected exactly in accordance
with the assembly instructions. Enlisting the aid of a
helper will make assembly easier. In order to ensure the
correct tensions and to ease assembly, it is important to
assemble the product hand tight to begin with. Only
when complete, should the fastenings be fully tightened
and checked. This pack may contain small parts and is
not suitable for children under 36 months until fully
assembled. We recommend that you place small parts
on a tray, or something similar, to prevent the frustration
and disappointment of mislaying them. Please take care
during assembly as the manufacturing process can
sometimes result in the occasional sharp edge and small
pieces of waste metalwork. Should there be any missing
parts, the toy must not be used until replacement parts
have been fitted - contact the TP Customer Services:
Email: [email protected]

2. SITING

Under no circumstances should this TP product be
positioned on hard surface such as concrete or asphalt,
unless the ground under the toy plus the recommended
freespace area is covered with a safety surface (please
refer to diagram on page 18). Examples of suitable
surfaces are grass, sand or a play surface intended for
this use. TP toys should be sited on level ground.

3. USAGE

The toy is designed and made for family outdoor
domestic use only. Misuse can result in injury to the child
or damage to the product. 

4. SUPERVISION

Children should always be supervised while they are
playing on TP toys and should be instructed not to use
the toy in an inappropriate or hazardous manner. We
recommend that they do not wear loose-fitting clothing or
jewellery that may catch or snag during play. Children
should not wear cycle helmets while playing on TP toys. 

5. WEATHER CONDITIONS

Special care should be taken as weather conditions
change. In particular, outdoor toys can become slippery
in wet weather and tongues and lips can stick to
metalwork at subzero temperatures. In warmer and
sunnier weather, parts can become hot, and the
temperature should be regularly checked during play,
especially metal parts and slides. If there is any doubt
over safety then the toys should not be used. We
recommend that you check the product in relationship to
the orientation of the activity toy (e.g. swings) in relation
to its exposure to the sun. Product may become hot!

6. MAINTENANCE

With all toys it is vital that the equipment is checked
regularly and often by an adult. The complete toy should
be checked at least once a month, and particular
attention should be paid to connections and fastenings. If
any parts exhibit signs of wear and tear, they may need
to be replaced. Check all nuts and bolts  and screws for
tightness and tighten when required. Failure to do this
may result in the product malfunctioning and causing
injury. Children must not be allowed to use the toy until
properly installed and checked. 
Please protect your product with a annual application of
environmentally friendly/child friendly wood treatment.

7. FIRE RISKS AND DISPOSAL

Do not place this product near a fire. When it becomes
necessary to dispose of your equipment, remove all
bolts/screws and disassemble. Store out of the reach of
children until it can be properly disposed of.
These instructions are issued in the interest of child safety,
and we do ask you to follow our advice.

NOTICE D'ASSEMBLAGE, D'ENTRETIEN ET
D'UTILISATION DES JOUETS TP

Veuillez lire attentivement et conserver toutes
les informations ci-joint afin de pouvoir vous y
référer plus tard

1. ASSEMBLAGE ET INFORMATIONS DE
SÉCURITÉ

Ce produit TP doit être traité et assemblé par un
adulte/des adultes avant utilisation. 
Ce produit est fabriqué en bois de pin naturel
européen qui n'est pas traité. C'est pourquoi il est
essentiel de traiter les deux côtés de chaque pièce
avec un agent conservateur respectueux de
l'environnement et des enfants. Veuillez suivre les
instructions données par le producteur du traitement
que vous avez sélectionné. 

Le bois est un produit naturel ; il est donc normal qu'il
présente des nœuds, des fentes et des imperfections.
Cela est normal et n'indique pas que le produit soit
défectueux. Le bois évolue aussi avec le temps en
fonction du climat et des conditions atmosphériques. Les
fentes s'ouvrent puis se referment. Il est possible qu'il se
déforme ou se torde légèrement. Cela est également

normal et n'affecte en rien la performance du produit.
Le produit TP doit être monté exactement de la manière
indiquée dans la notice d'assemblage. Demandez l'aide
de quelqu'un : cela vous facilitera la tâche. Pour veiller à
ce que le produit soit bien serré et pour faciliter
l'assemblage, il est important de monter le produit en
serrant avec la main pour commencer. Uniquement
lorsque le montage est finalisé, les attaches pourront être
serrées et vérifiées. Cet emballage pourrait contenir de
petites pièces et n'est pas adapté aux enfants de moins
de 36 mois tant que le produit n'est pas monté
correctement. Nous vous recommandons de placer les
petites pièces sur un plateau ou un appareil similaire afin
d'éviter la frustration ou la déception due à une
éventuelle perte de ces pièces. Veuillez faire attention
pendant l'assemblage car le processus de production
génère parfois des rebords pointus et de petits résidus
en acier. S'il manque des pièces, le jouet ne doit pas être
utilisé avant l'installation des pièces de rechange.
Contactez le service client de TP : e-mail :
[email protected]

2. INSTALLATION

Notre matériel ne doit en aucun cas être installé sur des
surfaces en dur (béton, asphalte, etc.) à moins que la
surface du sol sous le matériel (plus la marge de sécurité
recommandée à l’extérieur du périmètre total du
matériel) ne soit recouverte d’un revêtement de sécurité. Il
est recommandé d’installer le matériel sur de l’herbe ou
du sable ou une aire recouverte d’un revêtement de
sécurité approprié. Les équipements TP doivent être
installés sur une surface plane.

3. UTILISATION

Nos équipements/jouets sont destinés à l’usage familial
et ont été conçus, sauf mention spéciale, à l’intention des
enfants entre 6 mois et 8 ans; ils ne doivent EN AUCUN
CAS être utilisés par d’autres personnes. Nos
équipements/jouets sont entièrement sûrs s’ils sont
utilisés conformément aux présentes instructions. Il ne
faut pas marcher ou grimper sur les tentes “TP”.

4. SUPERVISION

La supervision permanente d’un adulte est nécessaire
lors de l’utilisation des équipements/jouets TP par des
enfants. Pour des raisons de sécurité, il est conseillé de
s’assurer que les enfants utilisent les équipements/jouets
correctement et ne portent pas de casque pour vélo, ni
de vêtements lâches ou de bijoux, qui pourraient être
retenus ou s’accrocher.

5. UTILISATION ET CONDITIONS
MÉTÉOROLOGIQUES

Une prudence accrue est recommandée lors de certaines
conditions météorologiques. Les équipements/jouets de
plein air deviennent glissants avec la pluie. Lorsqu’il gèle,
il est recommandé de faire attention carles lèvres et la
langue peuvent “coller” au métal. Par temps chaud et en
cas d’exposition au soleil, il convient de vérifier
régulièrement si la température de l’équipement/jouet
n’est pas trop élevée, spécialement au niveau des
éléments métalliques et des toboggans. En cas de doute,
il est conseillé d’interdire l’usage du matériel. Si de forts
vents sont attendusou prévus, veuillez vous assurer que
les installations de jeux d’extérieur sont soit mises à
l’abri, soit bien fixées au sol ou à tout autre objet qui ne
peut être déplacé.

6. ENTRETIEN

Il est essentiel qu’un adulte se charge de contrôler
chaque équipement/jouet à intervalles réguliers.
L’ensemble de l’équipement/jouet, et en particulier toutes
les pièces d’assemblage et les systèmes d’attache, doit
être vérifié au moins une fois par mois. Si des pièces
présentent des signes d’usure, il convient de remplacer la
ou les pièces en question. Dans ce cas,
l’équipement/jouet ne devra pas être utilisé tant que la
ou les pièces de rechange n’auront pas été montées. 
Il est essentiel que ce produit a une application d'un
traitement du bois approprié aux enfants / respectueux
de l'environnement chaque année.

7. RISQUES D’INCENDIE ETNON-USAGE

Ne jamais placer ou utiliser les équipements/jouets TP à
proximité de flammes nues. Si vous devez vous
débarrasser d’un équipement/jouet, démontez-le en
veillant à enlever toutes les vis. Si ce matériel doit être
momentanément entreposé, assurez-vous de le
maintenir hors de portée des enfants. Les présentes
instructions ont été rédigées pour la sécurité de votre
enfant et nous vous demandons de bien vouloir suivre
nos conseils.

Le jouet doit être monté par un adulte avant
d'être utilisé.
Les enfants ne doivent pas utiliser
l'équipement tant qu'il n'est pas installé
correctement.
Le produit contient de petites pièces et n'est
pas adapté aux enfants de moins de 36 mois
tant qu'il n'est pas assemblé correctement.
Retirer tout l'emballage avant de le donner à
vos enfants.
Adapté uniquement à une utilisation
domestique. Pour une utilisation à l'extérieure.
La supervision d'un adulte est requise 
Ce produit est destiné aux enfants de 18 mois
à 6 ans. Poids utilisateur unique : 30 kg
Poids max. combiné des utilisateurs : 50 kg

Toy must be assembled by an adult before use.
Children must not use the equipment until
properly installed
The product contains small parts and is not
suitable for children under 36 months until fully
assembled
Remove all packaging before giving to your
children
Only for domestic use. For outdoor use. 
Adult supervision is required 
This product is intended for use by children
from ages 18 months- 6 years. 
Single user weight 30kgs
Max combined user weight 50kgs

2

TP Summer Lodge

TP349 Summer Lodge IN3340 Issue C 22.01.16.qxp_TP349 Summer Lodge IN3340 Issue C 22.01.16  22/01/2016  12:07  Page 2

Содержание TP349

Страница 1: ...so essencial que este produto receba uma aplica o de tratamento ecol gico seguro para crian as antes da sua montagem Important These instructions must be followed for safe assembly and use Please reta...

Страница 2: ...es s ouvrent puis se referment Il est possible qu il se d forme ou se torde l g rement Cela est galement normal et n affecte en rien la performance du produit Le produit TP doit tre mont exactement de...

Страница 3: ...medio ambiente Le rogamos que siga las instrucciones suministradas por el fabricante del tratamiento que elija La madera es un producto natural por lo que tendr nudos grietas e imperfecciones Esto es...

Страница 4: ...Kiefernholz hergestellt Deshalb m ssen alle Teile vor dem Zusammenbau mit einem kinder und umweltfreundlichen Holzschutzmittel behandelt werden Bitte folgen Sie den Anweisungen des Herstellers Ihres a...

Страница 5: ...ed Help Visit www tptoys com TP Customer Services English Speaking Attention Attenzione Atenci n Achtung Aten o Attention 5 TP Summer Lodge TP349 Summer Lodge IN3340 Issue C 22 01 16 qxp_TP349 Summer...

Страница 6: ...Veuillez V rifier Siete Pregati di Controllare il Contenuto Verifique El Contenido Inhalt Bitte berpr fen Conte do Verifique por favor Contents Please Check Les outils dont vous aurez besoin non four...

Страница 7: ...ING Wood Treatment Not Supplied IMPORTANT all fixings Do not use Power tools Excessive force can crack split this product Hand tighten only Informations importantes concernant tous les l ments Ne pas...

Страница 8: ...rtante para todas las fijaciones No utilizar herramientas el ctricas La fuerza excesiva puede partir agrietar este producto Solo se debe apretar a mano Wichtiger Hinweis f r alle Befestigungen Benutze...

Страница 9: ...a todas las fijaciones No utilizar herramientas el ctricas La fuerza excesiva puede partir agrietar este producto Solo se debe apretar a mano Wichtiger Hinweis f r alle Befestigungen Benutzen Sie kein...

Страница 10: ...agem IMPORTANT all fixings Informations importantes concernant tous les l ments Avviso importante riguardante tutti i fissaggi Importante para todas las fijaciones Wichtiger Hinweis f r alle Befestigu...

Страница 11: ...Stage MW2116 x2 3 5 x 30mm x6 FA4513 WP1011 x1 3 5 x 30mm 3 5 x 30mm 11 TP Summer Lodge TP349 Summer Lodge IN3340 Issue C 22 01 16 qxp_TP349 Summer Lodge IN3340 Issue C 22 01 16 22 01 2016 12 08 Page...

Страница 12: ...e Consejo para el montaje No retirar el panel posterior Montage Tipps Entfernen Sie nicht die R ckwand Sugest o de montagem N o retire o painel traseiro IMPORTANT all fixings Informations importantes...

Страница 13: ...002 40mm 40mm 40mm x4 Assembly Tip Conseil d assemblage Consigli di montaggio Consejo para el montaje Montage Tipps Sugest o de montagem 13 TP Summer Lodge TP349 Summer Lodge IN3340 Issue C 22 01 16 q...

Страница 14: ...00 x1 3 5 x 40mm x4 FA4522 3 5 x 40mm 3 5 x 40mm 3 5 x 40mm 3 5 x 40mm WP1000 14 TP Summer Lodge TP349 Summer Lodge IN3340 Issue C 22 01 16 qxp_TP349 Summer Lodge IN3340 Issue C 22 01 16 22 01 2016 12...

Страница 15: ...01 3 5 x 40mm 9 Stage MW2113 x1 3 5 x 40mm 3 5 x 40mm x1 FA4522 10 Stage 3 5 x 40mm 3 5 x 40mm WP1001 x1 3 5 x 40mm x5 FA4522 15 TP Summer Lodge TP349 Summer Lodge IN3340 Issue C 22 01 16 qxp_TP349 Su...

Страница 16: ...int rieur de la maison vers le balcon Consigli di montaggio Avvitare dall interno casa verso il balcone Consejo para el montaje Atornillar desde el interior de la casita hacia el balc n Montage Tipps...

Страница 17: ...to Consejo para el montaje Taladrar un orificio de 3mm a trav s de tejado Montage Tipps Bohren Sie ein Loch mit 3 mm Durchmesser in das Dach Sugest o de montagem Fure um orif cio de 3 mm pelo telhado...

Страница 18: ...page 2 of this instruction for full information in relation to this requirement l All guarantees are conditional upon family domestic use of the product l All guarantees apply to the original purchas...

Страница 19: ...os gestionar la reclamaci n con la mayor eficacia posible le rogamos que registre su compra en www tptoys com productregistration A SUA GARANTIA l Sofern dieses Produkt in bereinstimmung mit diesen An...

Страница 20: ...ntie de la mani re la plus efficace possible veuillez enregistrer votre achat sur www tptoys com productregistration l Per consentirci di gestire la richiesta in garanzia nel modo pi efficiente possib...

Отзывы: