background image

SICHERHEITSHINWEISE

! Aviso

INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM,
MANUTENÇÃO E USO DE BRINQUEDOS TP

Leia com atenção as informações que se
seguem e guarde-as para futuras consultas.

1. INFORMAÇÃO RELATIVA A MONTAGEM E
SEGURANÇA

Este produto TP deve ser tratado e montado por um
adulto/adultos antes da sua utilização. 
Este produto é feito de madeira d   e pinho natural
europeia não tratada. Por esta razão, antes de montar
o produto, é essencial tratar cada uma das suas peças
de ambos os lados com um produto de preservação
ecológico/seguro para crianças. Siga as instruções
fornecidas pelo fabricante do tratamento por si
escolhido. 

A madeira é um produto natural e, como tal, terá nós,
fendas e imperfeições. Isto está previsto, não sendo
indicação de falha do produto. A madeira também

sofrerá alterações com o passar do tempo devido a
alterações climáticas e condições atmosféricas. Surgirão
fendas que posteriormente fecharão. Poderá sofrer
ligeiras torções e empenos. Tal como anteriormente, tudo
isto está previsto, não afetando o desempenho do
produto.
O produto TP deve ser montado seguindo de forma
exata as instruções de montagem. A montagem poderá
ser facilitada pela presença de um ajudante. Para
garantir que são aplicadas as tensões corretas e para
facilitar a montagem, é importante montar o produto
apertando primeiro à mão. Só quando a montagem
estiver concluída, é que se deve apertar totalmente as
fixações e verificar. Esta embalagem poderá conter
peças de pequenas dimensões, não sendo adequada
para crianças de idade inferior a 36 meses. Recomenda-
se que as peças de pequenas dimensões sejam
colocadas num tabuleiro ou superfície semelhante para
impedir a frustração e desilusão de as perder. Tenha
cuidado durante a montagem já que o processo de
fabrico pode por vezes resultar num aresta afiada e em
pequenos pedaços de metal soltos. Caso haja alguma
peça em falta, o brinquedo não deve ser usado até que
sejam montadas peças sobressalentes; contacte os
serviços de Assistência ao Cliente da TP: Correio
eletrónico: [email protected]

2. COLOCAÇÃO 

Em circunstância alguma devem os nossos brinquedos
ser colocados numa superfície rígida, como cimento ou
alcatrão, a não ser que a superfície sob o brinquedo e a
superfície adicional envolvente recomendada estejam
cobertas por uma superfície de segurança. A relva, areia
ou superfícies desportivas são exemplos de superfícies
adequadas para esta utilização. Os brinquedos devem
ser colocados ao nível do chão. Consulte a página 19. 

3. UTILIZAÇÃO 

Os brinquedos foram concebidos apenas para uso
doméstico familiar no exterior e só por crianças com
idades entre os 36 meses e os 8 anos, e não devem ser
usados por pessoas de outras idades. O não seguimento
destas instruções de uso poderá resultar em ferimentos. 

4. SUPERVISÃO 

As crianças devem ser sempre vigiadas por um adulto
enquanto estiverem a brincar nos brinquedos e devem
ser ensinadas a não usar o brinquedo de forma
inadequada ou perigosa. Recomenda-se que as crianças

não usem roupas muito largas, nem peças de bijutaria
que possam ficar presas ou emaranhar-se durante a
brincadeira. As crianças não devem usar capacetes de
bicicleta enquanto brincam nos brinquedos. 

5. CONDIÇÕES METEOROLÓGICAS

Devem ser tomadas precauções no caso de as
condições meteorológicas se alterarem. Em especial, os
brinquedos de exterior podem tornar-se escorregadios
em condições chuvosas e, a temperaturas negativas, os
lábios podem colar-se ao metal. Em condições
meteorológicas mais temperadas e soalheiras, as peças
podem aquecer, pelo que a temperatura deve ser
verificada com regularidade durante a brincadeira,
especialmente no que diz respeito a peças metálicas e
corrediças. Caso haja alguma dúvida quanto à
segurança de um brinquedo, o mesmo  não deverá ser
usado. Caso haja previsão de ventos fortes, certifique-se
de que os brinquedos de exterior são movidos para uma
área resguardada ou que estão bem presos ao chão ou
a outros objectos imóveis. 

6. MANUTENÇÃO. 

Com todos os brinquedos é essencial que o
equipamento seja verificado por um adulto de forma
regular e frequente. O brinquedo completo deve ser
verificado pelo menos uma vez por mês, dando
particular atenção às ligações e fechos. Qualquer peça
que exiba sinais de desgaste e muito uso deve ser
substituída. O não cumprimento desta regra poderá
causar um mau funcionamento do produto e possíveis
ferimentos. As crianças não devem ser autorizadas a
usar o brinquedo até que este esteja totalmente
montado e verificado. 
É essencial que este produto tem uma aplicação de uma
criança apropriada / o tratamento da madeira amigos
do ambiente a cada ano. 

7. RISCOS DE INCÊNDIO E ELIMINAÇÃO

Nunca permita que os brinquedos sejam utilizados ou
colocados perto de fogo. Quando chegar a altura de
eliminar o equipamento, remova todos os parafusos e
desmonte-o. Guarde fora do alcance das crianças até
que se possa desfazer do brinquedo de forma
adequada. 

ANWEISUNGEN FÜR MONTAGE UND
ZUSAMMENBAU SOWIE DIE VERWENDUNG
VON TP-SPIELZEUG

Bitte lesen Sie sich alle beiliegenden
Informationen sorgfältig durch und bewahren
Sie sie für späteres Nachschlagen auf.

1. MONTAGE - UND SICHERHEITSINFORMATIO-
NEN

Dieses TP-Produkt muss vor seiner Verwendung mit
einem Holzschutzmittel behandelt und von
Erwachsenen zusammengebaut werden. 
Es wurde aus natürlichem und unbehandeltem
europäischen Kiefernholz hergestellt. Deshalb müssen
alle Teile vor dem Zusammenbau mit einem kinder-
und umweltfreundlichen Holzschutzmittel behandelt
werden. Bitte folgen Sie den Anweisungen des
Herstellers Ihres ausgewählten Holzschutzmittels. 

Holz ist ein Naturprodukt und weist Astknoten, Risse
sowie Unvollkommenheiten auf. Dies ist zu erwarten und
deutet nicht auf ein fehlerhaftes Produkt hin. Außerdem
verändert sich Holz mit der Zeit unter dem Einfluss von
Wetter und atmosphärischen Bedingungen. Es werden
Risse entstehen und sich wieder schließen. Das Holz
kann sich leicht verziehen und krümmen. Auch dies ist zu
erwarten und stellt keine Beeinträchtigung des Produktes
dar.
Das TP-Produkt muss unter genauer Befolgung der
Montageanleitung aufgestellt werden. Sie können sich
die Montage erleichtern, indem Sie einen Helfer
hinzuziehen. Um die jeweils korrekte Spannung zu
gewährleisten und den Zusammenbau zu erleichtern,
dürfen alle Verbindungen zunächst nur handfest
angezogen werden. Erst nach der kompletten Montage
dürfen die Befestigungen fest angezogen und überprüft
werden. Die Verpackung kann Kleinteile enthalten,
sodass das Produkt bis zu seinem vollständigen
Zusammenbau nicht für Kinder unter 36 Monaten
geeignet ist. Wir empfehlen Ihnen, die Kleinteile auf
einem Tablett oder einer ähnlichen Unterlage
auszubreiten, um Sie nicht zu verlieren. Bitte lassen Sie
bei der Montage äußerste Vorsicht walten, da der
Herstellungsprozess gelegentlich zum Vorhandensein
scharfer Kanten und kleiner Metallteile führen kann.
Sollten irgendwelche Teile fehlen, darf das Spielzeug so
lange nicht verwendet werden, bis die erforderlichen
Ersatzteile montiert worden sind. Wenden Sie sich dazu
bitte an den TP-Kundendienst: E-Mail:
[email protected]

2. STANDORT

Unsere Spielgeräte dürfen unter keinen Umständen auf
hartem Untergrund (Asphalt oder Beton) aufgestellt
werden und sollte ebenerdig sein. Der Standort muß so
gewählt werden, daß ausreichende Sicherheitsabstände
gewährleistet sind.

3. VERWENDUNGSBEREICH

Verwendungsbereich - Dieses Spielgeräte dürfen nur
bestimmungsgemäß verwendet werden, d.h. als
Kinderspielgerät im ausschließlich privaten Garten für
eine dem Gerät angemessene Anzahl von Kindern von 6
Monaten bis 8 Jahre alt. Jegliche andere Verwendung ist
unzulässig und möglicherweise gefährlich. TP Activity
Toys übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus nicht
zweckgemäßen Gebrauch entstehen.

4. BEAUFSICHTIGUNG

Kinder sollten nur unter Beaufsichtigung von
Erwachsenen mit TP Spielgeräten spielen und sollten über
den zweckmäßigen Gebrauch unterrichtet werden. Wir
empfehlen, daß Kinder keine lose Kleidung oder
Schmuck beim Spielen tragen, außerdem dürfen keine
Fahrradhelme getragen werden.

5. WETTEREINFLÜSSE

Achten Sie darauf, daß unser Spielzeug, vor allem die
Plastik- und Metallteile, ganzjährig allen
Wetterbedingungen ausgesetzt ist. Stellen Sie sicher, daß
unter widrigen Bedingungen nicht mit dem Spielgerät
gespielt wird. Wenn starker wind erwartet oder
vorhergesagt wird, stellen sie bitte sicher, dass die
spielzeuge im freien entweder unter schutz gestellt
werden oder am grund oder einem festen punkt fest
gezurrt werden.

6. WARTUNG

Es ist für Spielzeug im allgemeinen notwendig, daß
Kleinteile und Verbindungen von einem Erwachsenen in
regelmäßigen Abständen auf ihre Funktionstüchtigkeit
überprüft werden. Führen Sie in monatlichen Abständen,
dem Spielbetrieb angemessen, regelmäßige Kontrollen
aller Schraub- und anderen Verbindungen durch. Ein
nicht angemessenes Überprüfen des Zustandes, kann
die Lebensdauer des Spielgerätes verringern und die
Sicherheit Ihrer Kinder gefährden. Verschlissene Teile
sollten frühzeitig ersetzt werden. 
Es ist wichtig, dass dieses Produkt hat eine Anwendung
eines geeigneten Kinder / umweltfreundliche
Holzbehandlung jedes Jahr.

7. ENTSORGUNG

Bevor Sie Ihr Gerät entsorgen, entfernen Sie alle
Schraubverbindungen und lagern es so, daß Kinder
keinen Zugriff auf einzelne Teile haben. Es ist ratsam, die
Kleinteil während der Montage an einem sicheren Platz
aufzubewahren, damit Sie keine Schrauben oder Muttern
verlieren. Dieses Spielgerät muß von einem
Erwachsenem aufgebaut werden.

Das Spielzeug muss vor dem Gebrauch von
einem Erwachsenen zusammengebaut
werden
Kinder dürfen das Spielgerät erst verwenden,
nachdem es ordnungsgemäß montiert wurde.
Das Produkt enthält Kleinteile und ist bis zu
seinem vollständigen Zusammenbau nicht für
Kinder unter 36 Monaten geeignet
Entfernen Sie alle Verpackungsteile, bevor Sie
Ihre Kinder damit spielen lassen
Nur für den Hausgebrauch. Zur Verwendung
im Freien. Die Aufsicht durch Erwachsene ist
erforderlich
Dieses Produkt ist für Kinder von 18 Monaten
bis 6 Jahren geeignet.
Gewicht eines einzelnen Benutzers: 30 kg
Das kombinierte Höchstgewicht mehrerer
Benutzer beträgt 50 kg!

O brinquedo deve ser sempre montado por
adultos.
As crianças não devem usar o equipamento
até que este esteja devidamente instalado.
Este produto contém peças de pequenas
dimensões, não sendo adequado para
crianças de idade inferior a 36 meses até que
esteja totalmente montado.
Retire todos os elementos de embalagem
antes de o dar à criança.
Apenas para uso doméstico. Para uso no
exterior. A sua utilização deve ser
supervisionada por um adulto. 
Este produto destina-se a crianças dos 18
meses aos 6 anos. 
Peso de utilizador único: 30 kg

Peso máximo combinado de utilização: 50 kg

4

TP Summer Lodge

TP349 Summer Lodge IN3340 Issue C 22.01.16.qxp_TP349 Summer Lodge IN3340 Issue C 22.01.16  22/01/2016  12:07  Page 4

Содержание TP349

Страница 1: ...so essencial que este produto receba uma aplica o de tratamento ecol gico seguro para crian as antes da sua montagem Important These instructions must be followed for safe assembly and use Please reta...

Страница 2: ...es s ouvrent puis se referment Il est possible qu il se d forme ou se torde l g rement Cela est galement normal et n affecte en rien la performance du produit Le produit TP doit tre mont exactement de...

Страница 3: ...medio ambiente Le rogamos que siga las instrucciones suministradas por el fabricante del tratamiento que elija La madera es un producto natural por lo que tendr nudos grietas e imperfecciones Esto es...

Страница 4: ...Kiefernholz hergestellt Deshalb m ssen alle Teile vor dem Zusammenbau mit einem kinder und umweltfreundlichen Holzschutzmittel behandelt werden Bitte folgen Sie den Anweisungen des Herstellers Ihres a...

Страница 5: ...ed Help Visit www tptoys com TP Customer Services English Speaking Attention Attenzione Atenci n Achtung Aten o Attention 5 TP Summer Lodge TP349 Summer Lodge IN3340 Issue C 22 01 16 qxp_TP349 Summer...

Страница 6: ...Veuillez V rifier Siete Pregati di Controllare il Contenuto Verifique El Contenido Inhalt Bitte berpr fen Conte do Verifique por favor Contents Please Check Les outils dont vous aurez besoin non four...

Страница 7: ...ING Wood Treatment Not Supplied IMPORTANT all fixings Do not use Power tools Excessive force can crack split this product Hand tighten only Informations importantes concernant tous les l ments Ne pas...

Страница 8: ...rtante para todas las fijaciones No utilizar herramientas el ctricas La fuerza excesiva puede partir agrietar este producto Solo se debe apretar a mano Wichtiger Hinweis f r alle Befestigungen Benutze...

Страница 9: ...a todas las fijaciones No utilizar herramientas el ctricas La fuerza excesiva puede partir agrietar este producto Solo se debe apretar a mano Wichtiger Hinweis f r alle Befestigungen Benutzen Sie kein...

Страница 10: ...agem IMPORTANT all fixings Informations importantes concernant tous les l ments Avviso importante riguardante tutti i fissaggi Importante para todas las fijaciones Wichtiger Hinweis f r alle Befestigu...

Страница 11: ...Stage MW2116 x2 3 5 x 30mm x6 FA4513 WP1011 x1 3 5 x 30mm 3 5 x 30mm 11 TP Summer Lodge TP349 Summer Lodge IN3340 Issue C 22 01 16 qxp_TP349 Summer Lodge IN3340 Issue C 22 01 16 22 01 2016 12 08 Page...

Страница 12: ...e Consejo para el montaje No retirar el panel posterior Montage Tipps Entfernen Sie nicht die R ckwand Sugest o de montagem N o retire o painel traseiro IMPORTANT all fixings Informations importantes...

Страница 13: ...002 40mm 40mm 40mm x4 Assembly Tip Conseil d assemblage Consigli di montaggio Consejo para el montaje Montage Tipps Sugest o de montagem 13 TP Summer Lodge TP349 Summer Lodge IN3340 Issue C 22 01 16 q...

Страница 14: ...00 x1 3 5 x 40mm x4 FA4522 3 5 x 40mm 3 5 x 40mm 3 5 x 40mm 3 5 x 40mm WP1000 14 TP Summer Lodge TP349 Summer Lodge IN3340 Issue C 22 01 16 qxp_TP349 Summer Lodge IN3340 Issue C 22 01 16 22 01 2016 12...

Страница 15: ...01 3 5 x 40mm 9 Stage MW2113 x1 3 5 x 40mm 3 5 x 40mm x1 FA4522 10 Stage 3 5 x 40mm 3 5 x 40mm WP1001 x1 3 5 x 40mm x5 FA4522 15 TP Summer Lodge TP349 Summer Lodge IN3340 Issue C 22 01 16 qxp_TP349 Su...

Страница 16: ...int rieur de la maison vers le balcon Consigli di montaggio Avvitare dall interno casa verso il balcone Consejo para el montaje Atornillar desde el interior de la casita hacia el balc n Montage Tipps...

Страница 17: ...to Consejo para el montaje Taladrar un orificio de 3mm a trav s de tejado Montage Tipps Bohren Sie ein Loch mit 3 mm Durchmesser in das Dach Sugest o de montagem Fure um orif cio de 3 mm pelo telhado...

Страница 18: ...page 2 of this instruction for full information in relation to this requirement l All guarantees are conditional upon family domestic use of the product l All guarantees apply to the original purchas...

Страница 19: ...os gestionar la reclamaci n con la mayor eficacia posible le rogamos que registre su compra en www tptoys com productregistration A SUA GARANTIA l Sofern dieses Produkt in bereinstimmung mit diesen An...

Страница 20: ...ntie de la mani re la plus efficace possible veuillez enregistrer votre achat sur www tptoys com productregistration l Per consentirci di gestire la richiesta in garanzia nel modo pi efficiente possib...

Отзывы: