Toyotomi TAD-T35 Скачать руководство пользователя страница 15

12

9. FICHE TECHNIQUE

MODELE

TAD-T35 (W)

CAPACITE DE 
REFROIDISSEMENT

12,000 BTU/h (ASHRAE - 128 standard)
  7,500 BTU/h (DOE - 2017 standard)

CAPACITE DE 
DESHUMIDIFICATION

0.43 gal/h (1.65 L/H)

SOURCE D’ALIMENTATION

Monophasé 115V, 60Hz

CONSOMMATION 
ELECTRIQUE

1,050 W

COURANT DE 
FONCTIONNEMENT

9.5 A

FLUX D’AIR (MAX.)

188 CFM (320 m³/h)

CHAMP DE TEMP. DE 
FONCTIONNEMENT

64°F-95°F (18°C-35°C)

DIMENSIONS
(larg. × prof. × haut.)

18-1/8" x 29-1/4" x 15-15/16"

POIDS

74.0 Lbs (28.8 kg)

COMPRESSEUR

ROTARY

FLUIDE FRIGORIGENE

R-410A

REMARQUE:  La  capacité  de  refroidissement  d'air  varie  en  fonc-

tion de la température et de l'humidité ambiantes.

10. ACCESSOIRES

Si le dispositif est destiné à une utilisation à un endroit unique, il 
est possible d’accroître son efficacité en utilisant les accessoires 
suivants du kit de ventilation.

GAINE D’EVACUATION (TUYAU FLEXIBLE DE SORTIE) (Fig. I)

Max. 4 ft. (1,2 m), Dia. 6 in. (150 mm)

KIT FENETRES (Fig. J)

Pour fenêtres coulissantes et à guillotine
Max. 37 in. (94 cm)
Min.  20 in. (50 cm)

UTILISATION DE LA GAINE D’EVACUATION (Fig. I)

3.

Assemblez  les  buse d’adaptation  (I4)  et  grille d’adaptation 
(I5)  aux  2  côtés  du  tuyau de prose d'air (I6) pour créer un en

4. Faites  glisser  l'une  des  extrémités  de  l’ensemble  de  tuyaux 

(avec le connecteur de tuyau) sur le panneau arrière (B2) et 
tournez le bouton pour      pour fixer fermement l'ensemble 

REMARQUE: Placez le dispositif aussi près que possible de 

la fenêtre ou de la porte.

UTILISATION DU KIT PANNEAU FENETRE (Fig. J)

NOTE  :  Les  installations  sur  fenêtre  sont  possibles  en  utilisant 

l’ensemble gaine d’évacuation et le kit panneau fenêtre.

1.

Insérez le panneau d'extension (J2) à une extrémité du pann-
eau principal (J1). 

2.

Ouvrez  la  fenêtre  et  placez  le  panneau  de  fenêtre  sur  la  fe-
nêtre. Réglez la longueur des panneaux de fenêtre pour les 
fixer en utilisant des vis et des écrous  à oreilles montés sur 
les deux (2) extrémités du panneau principal (J1).

3. Insérez l'autre extrémité du l’ensemble de tuyau d'évacuation 

(avec le grille d(adaptation de tuyau) au dessus du supp
ort de la fenêtre (J1).

4.

Veuillez  laisser  un  espace  de  20  pouces  (50  cm)  autour  de 
l'appareil pour permettre une bonne circulation d’air.

5. Lorsque vous retirez le climatiseur portable pour le ranger, le 

panneau de fenêtre peut être laissé en place. Placez simple-
ment le couvercle (J3) sur le trou du panneau de la fenêtre.
REMARQUE:  La  même  procédure  peut  être  adaptée  pour 

l’installation  verticale    des  fenêtres  coulis-
santes.

ACCESSOIRES EN OPTION

Lorsque vous avez besoin d’un panneau fenêtre plus long, veuil-
lez  vous  procurer  le  panneau  fenêtre  de  rallonge  et  l’utiliser avec
le panneau fenêtre d’origine.
Pièce #22741086 Panneau fenetre de rallonge “B” (S)

GARANTIE LIMITEE

TOYOTOMI CO., LTD. ("TOYOTOMI") garantit tous ses produits 
et  pièces  en  vente  exempts  de  défauts  matériels  ou  vices  de 
fabrication  dans  des  conditions  d'utilisation  normales  durant 
une période de DOUZE (12) MOIS effective à la date de livrai-
son à l'acheteur au détail d'origine suivant les termes ci-après:

CE QUI EST COUVERT :   Produit  ou  ses  pièces  avec  défauts 

matériels ou vices de fabrication.

CE QUI N'EST PAS COUVERT:
Cette garantie ne couvre pas tout défaut dû à la négligence de 
tierces  personnes:  non  observation  des  instructions 
d'installation  (les  instructions  d'installation  et  de  maintenance 
sont  fournies  avec  chaque  unité)  pour  l'installation,  l'utilisation 
et  la  maintenance  de  l'unité;  utilisation  incorrecte,  accidents, 
modifications, utilisation de pièces et accessoires non autorisés 
ou  non  conformes  aux  normes  TOYOTOMI;  mauvais  fonc-
tionnement électrique, c'est-à-dire résultant de surtensions im-
portantes, courts-circuits, etc.; installation incorrecte; ou répa-
rations  exécutées  par  un  centre  de  services  non  agréé  par 
TOYOTOMI.

QUI EST COUVERT : L'acheteur au détail d'origine.

LES  MESURES  QUE  NOUS  PRENDRONS:  TOYOTOMI  ef-
fectuera gratuitement les réparations ou le remplacement, selon 
son jugement, de toutes les pièces défectueuses couvertes par 
cette garantie limitée, remises à votre agent agréé ou distribu-
teur TOYOTOMI le plus proche.

POUR  BENEFICIER  DE  LA  GARANTIE:  Vous  devez  retourner 
les produits ou pièces défectueux à un agent agréé ou distribu-
teur TOYOTOMI, accompagnés par cette GARANTIE LIMITEE. 
Si  un  centre  de  services  n'est  pas  disponible  localement, 
veuillez  contacter  notre  DEPARTEMENT  SERVICE  CLIENTELE 
chez:

TOYOTOMI U.S.A., INC.

604 Federal Road, Brookfield, CT 06804

(203)775-1909

SONT INDIQUEES CI-DESSUS TOUTES LES OBLIGATIONS ET 
RESPONSABILITES  DE  TOYOTOMI  SE  RAPPORTANT  A  LA 
QUALITE  DES  PRODUITS  FOURNIS.  TOUTES  AUTRES 
GARANTIES,  EXPRESSES  OU  IMPLICITES,  INCLUANT  LES 
GARANTIES  RELATIVES  A  LA  COMMERCIALISATION  OU 
L'APPLICATION  POUR  DES  BUTS  PARTICULIERS  SONT 
EXCLUES. TOYOTOMI NE PEUT ETRE TENU RESPONSABLE 
DE  TOUT  CAS  D'INUTILISATION  DU  PRODUIT,  PROBLEMES 
OU  AUTRES  DOMMAGES,  DIRECTS  OU  INDIRECTS, 
R E S U LTA N T  D E  L ' U T I L I S AT I O N  O U  L ' U T I L I S AT I O N 
INCORRECTE  DES  PRODUITS,  OU  ATTRIBUABLES  A  DES 
DEFAUTS DE PRODUITS.

TOYOTOMI se réserve le droit exclusif de proroger ou de modi-
fier les termes de la Garantie Illimitée à sa discrétion.

Certains  états  n'acceptent  pas  l'exclusion  ou  la  limitation  de 
dommages directs ou indirects, ou la limitation de la durée de 
la garantie offerte. Pour cette raison, il se peut que ces limita-
tions ou exclusions ne vous soient pas applicables.
Cette Garantie Limitée vous confère des droits juridiques spéci-
fiques et vous pouvez aussi exercer d'autres droits qui varient 
d'état à état.

FRANÇAIS

(460 × 742 × 405 mm)

semble de tuyau d'air.

-

-

GAINE D’EVACUATION (TUYAU FLEXIBLE DE PRISE) (Fig. I)

Max. 4 ft. (1,2 m), Dia. 5 in. (130 mm)

28-3/8” (72 cm)

1. Assemblez  les  buse d’adaptation  (I1)  et  grille d’adaptation

éer un ensemble de tuyau d'évacuation.

2.

Faites  glisser  l'une  des  extrémités  de  l’ensemble  de  tuyau 
(avec le connecteur de tuyau) sur le panneau arrière (B2) et 
tournez le bouton pour

    pour 

fixer fermement l'ensemble 

(I2)  aux  2  côtés  du tuyau de sortie d'évacuation (I3) pour cr-

de tuyau.

de tuyau.

Содержание TAD-T35

Страница 1: ...TAD T35 INSTRUCTION MANUAL ENGLISH P 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPA OL P 5 MODE D EMPLOI FRAN AIS P 9 PORTABLE AIR CONDITIONER ACONDICIONADOR DE AIRE PORT TIL CONDITIONNEUR D AIR DEPLACABLE...

Страница 2: ...A1 A3 A4 A2 A7 A5 A6 C10 F1 F2 B5 C11 C6 C12 C1 C7 C1 C3 C4 C2 C5 C8 C9 C3 C4 C2 C5 more than 20 in 50 cm more than 20 in 50 cm I6 I3 I1 I2 J2 J4 J1 J3 J3 J4 J2 for exhaust for exhaust for intake for...

Страница 3: ...1198 Base pan assembly Caster Float Micro switch Drain motor Compressor Rear fan motor Rear fan Capacitor C Rear FM Front fan motor Front fan Capacitor A Rear FM Main circuit board Capacitor B Compres...

Страница 4: ...hould be operated when the room temperature is between 61 F 16 C to 95 F 35 C If the room temperature is below 61 F 16 C ice may form on the coils If the room tem perature is above 95 F 35 C the compr...

Страница 5: ...hours you would like the unit to run before it automatically shuts off Auto turning ON With machine in stand by mode press timer button for setting timer control Press or to select number of hours be...

Страница 6: ...2 000 BTU h ASHRAE 128 standard 7 500 BTU h DOE 2017 standard DEHUMIDIFYING CAPACITY 26 7 C 60 0 43 gal h 1 65 L H POWER SOURCE Single Phase 115V 60Hz POWER CONSUMPTION 1 050 W OPERATING CURRENT 9 5 A...

Страница 7: ...ry in basis to your nearest autho rized dealer or distributor of TOYOTOMI WHAT YOU MUST DO FOR WARRANTY SERVICE You must return the defective Product or part to any authorized dealer or distributor of...

Страница 8: ...1 Luz de establecer temporizador C12 Luz de velocidad del ventilador Fig I PIEZAS CONDUCTO DE ESCAPE I1 Manguera escape I2 Rejilla de conector manguera I3 Boquilla de conector manguera Fig J EQUIPO DE...

Страница 9: ...efecto es la tem peratura de la habitaci n Cuando se presiona el bot n o se muestra la temperatura establecida y puede ser modi ficada Despu s de 15 segundos la pantalla volver a la tem 4 PULSE EL BOT...

Страница 10: ...unidad funciona in termitente mente Mal funcionamiento La temperatura am biental es muy alta o muy baja La manguera del con ducto de escape est bloqueada Contacte al vendedor Revise la manguera del co...

Страница 11: ...o modificar los t rminos de esta garant a limitada En algunos estados no se permiten limitaciones o exclusiones en cuanto a la duraci n de las garant as impl citas o no permi ten la exclusi n o la lim...

Страница 12: ...Voyant de mode de refroidissement C10 Lampe de temp rature de la pi ce temp rature C11 Enssemble de minuterie de la lampe C12 Vitesse de ventilateur lampe Fig I TUYAUTERIE DE SORTIE D EVACUATION I1 B...

Страница 13: ...re 25 degr s Celsius la vitesse du ventilateur peut tre ajust e sinon la vi tesse du ventilateur est fix e Low Remarque Si le dispositif est destin une utilisation en mode DEHUMIDIFY ne branchez pas l...

Страница 14: ...risquez d endommager le compresseur Avant de d placer ou de transporter l appareil v rifiez que le r servoir de condensat est vide 8 DEPISTAGE DES PANNES SYMPTOMES CAUSES SOLUTIONS Le dispositif ne f...

Страница 15: ...iode de DOUZE 12 MOIS effective la date de livrai son l acheteur au d tail d origine suivant les termes ci apr s CE QUI EST COUVERT Produit ou ses pi ces avec d fauts mat riels ou vices de fabrication...

Страница 16: ...New 04 19 Part No 22741193 TOYOTOMI CO LTD 5 17 Momozono cho Mizuho ku Nagoya 467 0855 Japan www toyotomi jp Printed in China...

Отзывы: