background image

11

4. VIDANGE DE L’EAU EN SURPLUS(Fig. F)

1.

Veuillez vidanger l’eau en surplus dans le réservoir en plaçant 
une casserole sous la sortie de vidange de l’eau. (Fig. B7)

2.

Veuillez ôter le bouchon de vidange et laisser l’eau s’écouler 
dans la casserole.

3. Lorsque  l’eau  cesse  de  couler,  veuillez  replacer  le  bouchon 

de vidange.

4.

Enlevez la casserole d’eau.

5. Faites  fonctionner  le  dispositif  en  mode  "FAN"  afin  de  faire 

sécher l’intérieur du dispositif.
Remarque:  Veuillez  vidanger  l’eau  du  réservoir  une  fois  par 

semaine.

5. NETTOYAGE NETTOYAGE DU FILTRE A AIR

NETTOYAGE DE LA GRILLE DE PRISE D’AIR (Fig. G)

Nettoyez le filtre à air (A2) une fois tous les quinze jours. Le col-
matage  du  filtre  à  air  entraîne  une  baisse  des  performances  de 
l'appareil.
1.

Veuillez nettoyer la grille de prise d’air (B7) une fois toutes les 
deux semaines.

2.

Pour ôter la grille de prise d’air (B7), veuillez la tirer.

3. Enlevez la poussière avec un aspirateur.

MISE EN GARDE

  ●

NE touchez PAS l'évaporateur, vous pourriez vous blesser ou 
l'endommager.

NETTOYAGE DE L'EXTERIEUR DE L'APPAREIL

Nettoyez  la  surface  extérieure  de  l'appareil  avec  un  chiffon 
doux, légèrement mouillé.

PRECAUTIONS

  ●

N'utilisez  JAMAIS  d'essence,  de  solvent,  de  produits 
chimiques ni de poudre à récurer car ces produits pourraient 
endommager la surface de l'appareil.

6. ENTREPOSAGE DE LONGUE DUREE

A la fin de la saison chaude ou lorsque vous ne comptez pas utili-
ser  le  dispositif  pendant  une  longue  période,  nous  vous  recom-
mandons de suivre la procédure qui suit.
1.

Faites  marcher  l'appareil  durant  5  ou  6  heures  en  mode  de 
ventilation "FAN" (C9) afin de bien sécher l'intérieur.

2.

Videz le réservoir de condensat et débranchez l'appareil.

3. Nettoyez l'appareil.

Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide et/ou un as-
pirateur, puis essuyez-le de nouveau avec un chiffon sec.

4.

Nettoyez la grille de prise d’air (B7) et remettez-le en place.

5. Rangez l'appareil.

Le mieux est de ranger l'appareil dans son carton d'origine.
Si vous n'avez plus ce carton, recouvrez l'appareil d'un grand 
sac en plastique et rangez-le dans un endroit frais et sec.

PRECAUTIONS

  ●

Ranger TOUJOURS l'unité en position verticale.

  ●

NE placez PAS d'objets lourds au dessus de l’appareil.

7. TRANSPORT

Il est préférable de transporter l'appareil en position verticale. 
Lorsque  cela  est  impossible,  mettez-le  en  position  horizon-
tale  pendant  plus  dune  demi-heure,  REMETTEZ  LE  EN 
POSITION VERTICALE PENDANT 24 HUERES AVANT DE LE 
METTRE EN MARCHE. Sinon, vous risquez d'endommager le 
compresseur. Avant de déplacer ou de transporter l'appareil, 
vérifiez que le réservoir de condensat est vide.

8. DEPISTAGE DES PANNES

SYMPTOMES

CAUSES

SOLUTIONS

Le dispositif 

ne fonctionne 

pas.

• Il n’est pas allumé.

• La prise n’a pas été 

branchée correcte-

ment

• L’indicateur de réser-

voir plein est allumé. 

Le réservoir est plein.

• Attendez que l’alimen-

tation soit à nouveau 

effectuée.

• Effectuez à nouveau 

le branchement.

• Retirez l’eau de vi-

dange du réservoir de 

vidange.

Le dispositif 

s’éteint brus-

quement en 

cours de 

fonctionne-

ment.

• La température à l’in-

térieur de la pièce a at-

teint le niveau de tem-

pérature réglé.

• Le temps réglé est 

parvenu à son terme.

• L’indicateur de réser-

voir plein est allumé. 

Le réservoir est plein.

• Réinitialisez le niveau 

de température.

• Réinitialisez la minute-

rie.

• Retirez l’eau de vi-

dange du réservoir de 

vidange.

Le dispositif 

fonctionne de 

façon inter-

mittente.

• Disfonctionnement.

• La température envi-

ronnante est trop 

haute ou trop basse.

• Le tuyau de la gaine 

d’évacuation d’air est 

obstrué.

• Contactez votre re-

vendeur.

• Vérifiez l’état de gaine 

d’évacuation d’air.

Le dispositif 

fonctionne

mais la pièce 

n’est pas re-

froidie.

• Une fenêtre ou la porte 

de la pièce est restée 

ouverte.

• Il y a une source de 

chaleur dans la pièce 

ou un trop grand 

nombre de personnes.

• La grille de prise d’air 

est obstruée.

• Le filtre est trop sale.

• La température réglée 

est trop haute.

• Fermez toute les fe-

nêtre et la porte.

• Supprimez de la pièce 

toutes les sources de 

chaleur.

• Nettoyez la grille de 

prise d’air.

• Remplacez le filtre.

• Baisser la température 

réglée.

De l’eau 

condensée se 

répand

lorsque le dis-

positif est dé-

placé.

• Le réservoir est 

presque plein.

• Retirez le bouchon de 

vidange en bas der-

rière le dispositif, vi-

dangez l’eau et le dis-

positif fonctionnera 

automatiquement.

L’écran LCD 

indique “E1”.

• L'erreur du capteur de 

température.

• Contactez votre re-

vendeur.

L’écran LCD 

indique “E2”.

• L'erreur du capteur à 

bobine.

• Contactez votre re-

vendeur.

AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE DE MAINTENANCE

Les conditions suivantes n'indiquent pas des défauts.

Un bruit de sifflement ou 

un son creux :

Ce  bruit  provient  du  liquide  de 
refroidissement  s'écoulant  dans 
les conduites.

Un bruit de grincement :

Ce  bruit  provient  de  l'unité  lors 
de  dilatation  ou  de  contraction 
avec  les  changements  de  tem-
pérature.

Odeur :

Des  substances  telles  que  du 
tabac, des produits cosmétiques 
ou des produits alimentaires peu-
vent s'accumuler dans l'unité.

L'unité ne démarre pas 
ou ne change pas de 
mode de fonctionnement 
immédiatement :

Pour  empêcher  toute  surcharge 
du moteur du compresseur, inter-
rompre  le  fonctionnement  de 
l'unité  pendant  plus  de  3  min-
utes.

FRANÇAIS

Содержание TAD-T35

Страница 1: ...TAD T35 INSTRUCTION MANUAL ENGLISH P 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPA OL P 5 MODE D EMPLOI FRAN AIS P 9 PORTABLE AIR CONDITIONER ACONDICIONADOR DE AIRE PORT TIL CONDITIONNEUR D AIR DEPLACABLE...

Страница 2: ...A1 A3 A4 A2 A7 A5 A6 C10 F1 F2 B5 C11 C6 C12 C1 C7 C1 C3 C4 C2 C5 C8 C9 C3 C4 C2 C5 more than 20 in 50 cm more than 20 in 50 cm I6 I3 I1 I2 J2 J4 J1 J3 J3 J4 J2 for exhaust for exhaust for intake for...

Страница 3: ...1198 Base pan assembly Caster Float Micro switch Drain motor Compressor Rear fan motor Rear fan Capacitor C Rear FM Front fan motor Front fan Capacitor A Rear FM Main circuit board Capacitor B Compres...

Страница 4: ...hould be operated when the room temperature is between 61 F 16 C to 95 F 35 C If the room temperature is below 61 F 16 C ice may form on the coils If the room tem perature is above 95 F 35 C the compr...

Страница 5: ...hours you would like the unit to run before it automatically shuts off Auto turning ON With machine in stand by mode press timer button for setting timer control Press or to select number of hours be...

Страница 6: ...2 000 BTU h ASHRAE 128 standard 7 500 BTU h DOE 2017 standard DEHUMIDIFYING CAPACITY 26 7 C 60 0 43 gal h 1 65 L H POWER SOURCE Single Phase 115V 60Hz POWER CONSUMPTION 1 050 W OPERATING CURRENT 9 5 A...

Страница 7: ...ry in basis to your nearest autho rized dealer or distributor of TOYOTOMI WHAT YOU MUST DO FOR WARRANTY SERVICE You must return the defective Product or part to any authorized dealer or distributor of...

Страница 8: ...1 Luz de establecer temporizador C12 Luz de velocidad del ventilador Fig I PIEZAS CONDUCTO DE ESCAPE I1 Manguera escape I2 Rejilla de conector manguera I3 Boquilla de conector manguera Fig J EQUIPO DE...

Страница 9: ...efecto es la tem peratura de la habitaci n Cuando se presiona el bot n o se muestra la temperatura establecida y puede ser modi ficada Despu s de 15 segundos la pantalla volver a la tem 4 PULSE EL BOT...

Страница 10: ...unidad funciona in termitente mente Mal funcionamiento La temperatura am biental es muy alta o muy baja La manguera del con ducto de escape est bloqueada Contacte al vendedor Revise la manguera del co...

Страница 11: ...o modificar los t rminos de esta garant a limitada En algunos estados no se permiten limitaciones o exclusiones en cuanto a la duraci n de las garant as impl citas o no permi ten la exclusi n o la lim...

Страница 12: ...Voyant de mode de refroidissement C10 Lampe de temp rature de la pi ce temp rature C11 Enssemble de minuterie de la lampe C12 Vitesse de ventilateur lampe Fig I TUYAUTERIE DE SORTIE D EVACUATION I1 B...

Страница 13: ...re 25 degr s Celsius la vitesse du ventilateur peut tre ajust e sinon la vi tesse du ventilateur est fix e Low Remarque Si le dispositif est destin une utilisation en mode DEHUMIDIFY ne branchez pas l...

Страница 14: ...risquez d endommager le compresseur Avant de d placer ou de transporter l appareil v rifiez que le r servoir de condensat est vide 8 DEPISTAGE DES PANNES SYMPTOMES CAUSES SOLUTIONS Le dispositif ne f...

Страница 15: ...iode de DOUZE 12 MOIS effective la date de livrai son l acheteur au d tail d origine suivant les termes ci apr s CE QUI EST COUVERT Produit ou ses pi ces avec d fauts mat riels ou vices de fabrication...

Страница 16: ...New 04 19 Part No 22741193 TOYOTOMI CO LTD 5 17 Momozono cho Mizuho ku Nagoya 467 0855 Japan www toyotomi jp Printed in China...

Отзывы: