PUT THE ENGINE ON FLAT AND LEVEL SURFACE;
COLOQUE EL MOTOR EN UNA SUPERFICIE PLANA Y NIVELADA;
ALOQUE O MOTOR EM UMA SUPERFÍCIE PLANA E NIVELADA;
REMOVE THE CAP (DIPSTICK) AND CLEAN IT;
RETIRE LA TAPA (VARILLA) Y LÍMPIELA;
REMOVA A TAMPA (VARETA) E LIMPE-A;
1
2
WARNING /
ATENCION
/
ATENÇÃO
OPERATING THE ENGINE WITH INSUFFICIENT OIL CAN CAUSE DAMAGE TO THE EQUIPMENT. ALWAYS CHECK
BEFORE STARTING / USE OIL OF GOOD QUALITY (CHECK THE DATASHEET).
EL FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR CON UNA CANTIDAD INSUFICIENTE DE ACEITE PUEDE CAUSAR DAÑOS AL
EQUIPO. COMPRUEBE SIEMPRE ANTES DE ARRANCARLO / UTILICE ACEITE DE BUENA CALIDAD (CONSULTE LA
TABLA DE ESPECIFICACIONES).
FUNCIONAR O MOTOR COM QUANTIDADE INSUFICIENTE DE ÓLEO PODE CAUSAR DANOS AO EQUIPAMENTO.
VERIFIQUE SEMPRE ANTES DE DAR PARTIDA / USE ÓLEO DE BOA QUALIDADE (CONSULTE TABELA DE ESPECIFI-
CAÇÕES).
31
INSERT THE DIPSTICK INTO THE RESERVOIR, BUT DO NOT THREAD, AND THEN
REMOVE IT TO CHECK THE OIL LEVEL;
INSERTE LA VARILLA EN EL DEPÓSITO, PERO SIN ROSCAR, Y LUEGO EXTRÁIGALA
PARA COMPROBAR EL NIVEL DE ACEITE;
INSIRA A VARETA NO RESERVATÓRIO, MAS SEM ROSQUEAR, E DEPOIS REMOVA-A
PARA VERIFICAR O NÍVEL DE ÓLEO;
3
CHECKING THE ENGINE OIL /
VERIFICANDO EL ACEITE DEL MOTOR
/
VERIFICANDO
O NÍVEL DE ÓLEO - I
Содержание TPW2700A
Страница 61: ...TY_TPW_M_MA_R01 ...
Страница 62: ......