13
USING YOUR EQUIPMENT /
UTILIZANDO SU EQUIPO
/ USANDO SEU EQUIPAMEN-
TO - IIII
18
ALWAYS WEAR SAFETY EQUIPMENT SUCH AS GOGGLES, HEADPHONES, PROTECTIVE
BOOTS, PROTECTIVE MASK (SUITABLE FOR THE PRODUCT BEING WORN), PROTECTIVE
CLOTHING, RUBBER GLOVES, HELMET, AND NECK PROTECTION;
SIEMPRE USE EQUIPO DE SEGURIDAD COMO GAFAS DE PROTECCIÓN, PROTECTORES
AURICULARES, BOTAS DE PROTECCIÓN, MÁSCARA DE PROTECCIÓN (ADECUADA PARA EL
PRODUCTO QUE ESTÁ SIENDO UTILIZADO), ROPA DE PROTECCIÓN, GUANTES DE GOMA,
CASCO, Y PROTECCIÓN PARA EL CUELLO;
SEMPRE USE EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA COMO ÓCULOS DE PROTEÇÃO, PROTE-
TORES AURICULARES, BOTAS DE PROTEÇÃO, MÁSCARA DE PROTEÇÃO (ADEQUADA AO
PRODUTO QUE ESTA SENDO UTILIZADO), ROUPA DE PROTEÇÃO, LUVAS DE BORRACHA,
CAPACETE, E PROTEÇÃO PARA O PESCOÇO;
THE BATTERY HAS BEEN PRE-CHARGED. HOWEVER, IT MAY HAVE LOST THE LOAD DU-
RING THE TRANSPORT AND STORAGE JOURNEY. AN INITIAL CHARGE BEFORE FIRST
USE IS REQUIRED;
LA BATERÍA SE HA CARGADO PREVIAMENTE. SIN EMBARGO, PUEDE HABER PERDIDO LA
CARGA DURANTE EL RECORRIDO DE TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO. UNA CARGA
INICIAL ANTES DEL PRIMER USO ES NECESARIA;
A BATERIA FOI CARREGADA PREVIAMENTE. NO ENTANTO, ELA PODE TER PERDIDO A CAR-
GA DURANTE O PERCURSO DE TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO. UMA CARGA INICIAL
ANTES DO PRIMEIRO USO É NECESSÁRIO;
19
AS THE PROTECTIVE CLOTHING IS CLOSED AND HEAVY, ITS USE MAY CAUSE DISCOM-
FORT IN DAYS OF HIGH TEMPERATURES. TRY NOT TO WORK ON VERY HOT DAYS OR
WORK AT TIMES WHEN THE TEMPERATURE IS MILDER, SUCH AS IN THE EARLY MOR-
NING OR LATE AFTERNOON;
COMO LA ROPA DE PROTECCIÓN ES CERRADA Y PESADA, SU USO PUEDE CAUSAR MO
-
LESTIAS EN
DÍAS DE TEMPERATURAS ALTAS. PROCURE NO TRABAJAR EN DÍAS MUY CALIENTES O TRA
-
BAJAR EN LAS HORAS EN QUE LA TEMPERATURA SEA MÁS AMENA, COMO AL COMIENZO
DE LA MAÑANA, O FINAL DE LA TARDE;
COMO A ROUPA DE PROTEÇÃO É FECHADA E PESADA, SEU USO PODE CAUSAR DESCON-
FORTO EM DIAS DE TEMPERATURAS ALTAS. PROCURE NÃO TRABALHAR EM DIAS MUITO
QUENTES OU TRABALHE NAS HORAS EM QUE A TEMPERATURA SEJA MAIS AMENA, COMO
NO COMEÇO DA MANHÃ, OU FINAL DA TARDE;
IT IS STRICTLY FORBIDDEN TO KEEP THIS SPRAYER CLOSE TO FIRE OR TO PLACE THE
BASE IN CONTACT WITH WATER OR TO DIP THE SPRAYER IN THE WATER TO CLEAN OR
TO FILL IT WITH WATER;
ESTÁ ESTRICTAMENTE PROHIBIDO MANTENER ESTE PULVERIZADOR CERCA DE FUEGO O
PONER LA BASE EN CONTACTO CON AGUA O SUMERGIR EL PULVERIZADOR EN EL AGUA
PARA LIMPIAR O PARA LLENARLO CON AGUA;
É ESTRITAMENTE PROIBIDO MANTER ESTE PULVERIZADOR PERTO DE FOGO OU COLOCAR
A BASE EM CONTATO COM ÁGUA OU MERGULHAR O PULVERIZADOR NA ÁGUA PARA LIM
-
PAR OU PARA PREENCHÊ-LO COM ÁGUA;
WARNING /
ATENCION
/
ATENÇÃO
15 m
21
20