background image

24

ES

z

Conecte la electricidad y el suministro de agua para el producto solo después de haber terminado todo el trabajo de 

instalación.

z

No dañe los extremos de conexión de la manguera de suministro de agua (C-5).

z

La rango de presión de suministro de agua varía entre 7,25 PSI (0,05 MPa) <dinámica> y 108,75 PSI (0,75 MPa) 

<estática>.  Use la unidad dentro de dicho rango de presión.

z

La temperatura del suministro de agua debe estar dentro de un rango de 32 a 95 °F (0 a 35 °C). 

Asegúrese de que la temperatura se encuentre dentro de este rango.

z

La temperatura ambiente de trabajo es de entre 32 a 104 °F (0 a 40 °C). Asegúrese de que la temperatura se 

encuentre dentro de este rango.

z

No use otras mangueras de suministro de agua (C-5) que no sean la incluida con el producto. 

* Debido a que en fábrica se realiza una prueba de circulación de agua, es posible que quede agua dentro del

producto. Esto no significa que haya algún problema con el producto.

z

Verifique que esté instalada la conexión a tierra correcta.  (Si la conexión a tierra no está instalada y se produce una 

interrupción del servicio o una fuga de corriente eléctrica, puede presentarse una descarga eléctrica).

z

Prepare con anterioridad un lugar para el tomacorriente, que cumpla con las normas de su país.

z

Lleve a cabo el cableado correctamente siguiendo las especificaciones del producto (potencia media 15 A o 

superior, 120 V CA (60 Hz)). 

*El suministro eléctrico y el consumo eléctrico medio se indican en la etiqueta de la parte posterior del producto.

z

El cable de alimentación mide 3,9 ft (1,2 m). 

Compruebe que el tomacorriente esté ubicado a una distancia adecuada.

Compruebe la posición del orificio de la taza del inodoro por el que pasan la manguera de

suministro de agua (C-5) y el cable de alimentación (C-2).

¡Atención!

Se recomiendan las piezas adicionales (a la venta por separado).

Esta pieza cambia la forma en la que están dispuestos la manguera de 

suministro de agua (C-5) y el cable de alimentación (C-2) y oculta el 

orificio de la taza del inodoro visible desde la parte posterior del producto.

Para obtener información sobre cómo cambiar la disposición y cómo 

colocar la pieza, consulte el manual de instalación incluido con el 

conjunto de la cubierta.

Orificio de la taza  

del inodoro

Conjunto de la cubierta

(número de pieza: THU6452)

No se necesita la 

pieza adicional (a la 

venta por separado).

Siga el procedimiento 

para instalar el producto.

Para adquirir la pieza, contacte con TOTO Tech Services.

(888)295-8134 opción 4

* Tenga en cuenta que las especificaciones, el número de pieza, etc., están sujetos

a cambios sin previo aviso.

 

Conjunto de la cubierta (número de pieza : THU6452)

Содержание washlet

Страница 1: ...sary information on the warranty card and be sure to hand it to the customer Inscrivez les renseignements n cessaires sur la carte de garantie et veillez la remettre au client Rellene con la informaci...

Страница 2: ...t parts properly according to the directions zAvant l installation veuillez bien lire ce manuel d installation et la feuille s par e sur mesures de s curit Montez correctement les pi ces conform ment...

Страница 3: ...s equipped with remote control flush function Si le produit est quip d une fonction d vacuation de la commande distance Si el producto est equipado con la funci n de descarga por control remoto If pro...

Страница 4: ...to install Comment installer C mo instalar 11 Information for the installer Aux entrepreneurs en installation Informaci n para los contratistas 19 After trial run Apr s le d marrage d essai Despu s de...

Страница 5: ...t est quip d une fonction d vacuation de la commande distance L unit de rin age est emball e s par ment Si el producto est equipado con la funci n de descarga por control remoto La unidad de descarga...

Страница 6: ...leak may result in electrical shock zPrepare an outlet position in advance that conforms to the regulations in your country zPerform wiring correctly according to this product s specifications rated...

Страница 7: ...une prise conforme aux r glementations de votre pays zEffectuez le c blage correctement selon les sp cifications de ce produit puissance nominale 15 A ou plus 120 V CA 60 Hz L alimentation lectrique e...

Страница 8: ...l tomacorriente que cumpla con las normas de su pa s zLleve a cabo el cableado correctamente siguiendo las especificaciones del producto potencia media 15 A o superior 120 V CA 60 Hz El suministro el...

Страница 9: ...lation Veuillez laisser la trousse antivol au propri aire si elles ne doivent pas re install s Preg ntele al propietario del hogar si quiere que se instalen las piezas antirrobo para el control remoto...

Страница 10: ...rochet de la t l commande S il n est pas utilis assurez vous de le donner au client La gu a de funcionamiento del control remoto A 13 incluida con el producto no se utiliza por lo tanto la puede desec...

Страница 11: ...r el instalador Actions that the product should perform automatically Actions que le produit devrait effectuer automatiquement Acciones que el producto debe realizar autom ticamente Work flow directio...

Страница 12: ...ci n de descarga autom tica aseg rese de verificar primero la unidad de descarga y a continuaci n este producto Para una f cil instalaci n y para evitar da os How to install Comment installer C mo ins...

Страница 13: ...12 C 5 C 2 C 7 5 29 30 150 mm B 2 B 9 C 5 B 5 C 7 6 C 2 C 1 C 5 C 6 C 2 C 7 C 7 1 2 3 4 5 C 5 7 C 2 C 5 C 2 C 5 1 2 1 C 2 C 5 2 1 3 2 5 C 7 6 7...

Страница 14: ...if it is pulled Ins rez l l ment C 1 dans l l ment A 8 jusqu ce qu un d clic se fasse entendre Apr s le montage de l l ment C 1 assurez vous qu il ne soit pas possible de le retirer m me en le tirant...

Страница 15: ...14 C 5 1 2 A 7 C 5 A 7 B 8 1 A 7 2 11 12 13 A 10 C 2 1 2...

Страница 16: ...nar el idioma entre los tres idiomas disponibles con When the language was wrong Si la langue est incorrecte En caso de que el idioma sea incorrecto Press Appuyez sur Pulse 2 ENERGY SAVER 3 AUTO FUNCT...

Страница 17: ...al de A 1 Coloque temporalmente el control remoto en la posici n determinada en 16 y confirme la recepci n de la se al de A 1 17 16 B 7 3 3 2 Hold down Maintenez appuy Mientras presiona 1 B 7 B 7 A 1...

Страница 18: ...gue adecuadamente a menos que el control remoto est ajustado correctamente For details refer to the flush unit installation instructions Pour plus de d tails reportez vous aux instructions d installat...

Страница 19: ...Hold down Maintenez appuy Mientras presiona B 3 B 7 A 1 3 A 1 4 A 1 23 24 Trial run Mise en service Puesta en funcionamiento 21 22 Open the water shutoff valve C 4 Ouvrez la valve d alimentation en e...

Страница 20: ...when it is installed in an unoccupied newly constructed building yTurn off power at the breaker on the distribution board or disconnect the power plug yTo avoid leakage remove the batteries from the...

Страница 21: ...29 P 40 Flow of installation See these instructions regarding parts Flux d installation Voir ces instructions concernant les pi ces Proceso de instalaci n consulte estas instrucciones sobre las parte...

Страница 22: ...ge de la commande distance Instalaci n del control remoto 33 Information for the installer Aux entrepreneurs en installation Informaci n para los contratistas Back cover Couvercle arri re Contratapa W...

Страница 23: ...sult in electrical shock zPrepare an outlet position in advance that conforms to the regulations in your country zPerform wiring correctly according to this product s specifications rated power 15 A o...

Страница 24: ...rme aux r glementations de votre pays zEffectuez le c blage correctement selon les sp cifications de ce produit puissance nominale 15 A ou plus 120 V CA 60 Hz L alimentation lectrique et la consommati...

Страница 25: ...te que cumpla con las normas de su pa s zLleve a cabo el cableado correctamente siguiendo las especificaciones del producto potencia media 15 A o superior 120 V CA 60 Hz El suministro el ctrico y el c...

Страница 26: ...for remote control A 6 and a remote control operation guide A 13 installed before starting installation Please leave the anti theft kit with the owner if it is not installed Veuillez demander au prop...

Страница 27: ...When attaching be sure to confirm how the customer wants it attached Select one operation guide B 10 that was on the remote control and attach to a wall together with the remote control hanger If not...

Страница 28: ...27 Part diagram Pi ces diagramme Diagrama de partes C 2 C 3 C 1 C 7 C 6 A 11 A 11 C 4 C 5 C 2 B 7...

Страница 29: ...e el producto debe realizar autom ticamente Work flow direction Flux de travail Direcci n del flujo de trabajo Visual confirmation required Confirmation visuelle requise Trabajo que se debe verificar...

Страница 30: ...ely will cause moving sideways of C 1 Ne pas serrer compl tement la vis A 8 1 entra nera un d placement lat ral de C 1 Si no aprieta completamente el tornillo A 8 1 se producir un desplazamiento later...

Страница 31: ...30 6 7 1 C 2 C 1 C 5 C 3 C 5 C 2 C 2 C 5 C 2 C 5 C 5 C 2 1 2 1 2 C 5 2 B 7 C 5 C 2 C 5 C 2 1 3 4 5 2 B 7 B 7 C 5 C 2 5 29 30 150 mm B 2 B 8 C 5 B 5 B 7 2 3 4...

Страница 32: ...moved even if it is pulled Ins rez l l ment C 1 dans l l ment A 8 jusqu ce qu un d clic se fasse entendre Apr s le montage de l l ment C 1 assurez vous qu il ne soit pas possible de le retirer m me en...

Страница 33: ...2 C 4 C 5 C 6 B 7 11 12 13 14 15 14 15 A 10 C 6 B 7 C 2 Hold this area with your hand during work Maintenez cette zone avec votre main pendant le travail Sujete esta parte con su mano durante el trab...

Страница 34: ...fter selecting the language from the three languages using Appuyez sur apr s avoir s lectionn la langue parmi les trois langues propos es l aide de Presione luego de seleccionar el idioma entre los tr...

Страница 35: ...al de A 1 Coloque temporalmente el control remoto en la posici n determinada en 18 y confirme la recepci n de la se al de A 1 B 6 19 18 B 6 1 Hold down Maintenez appuy Mientras presiona B 6 3 A 1 A 1...

Страница 36: ...9 B 9 B 9 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 Only if there is a remote control flush function Seulement s il y a une fonction d vacuation de la commande distance Solo si hay una funci n de descarga por control remo...

Страница 37: ...36 C 4 Trial run Mise en service Puesta en funcionamiento 23 Open the water shutoff valve C 4 Ouvrez la valve d alimentation en eau C 4 Abra la v lvula de corte de agua C 4...

Страница 38: ...37 25 A 1 A 1 4 25 28 Hold down Maintenez appuy Mientras presiona 1 2 Hold down Maintenez appuy Mientras presiona 3 A 1 B 6 B 6 B 3 A 1 24...

Страница 39: ...lectionner AUTO FUNCTION ou ensuite appuyez sur Utilice para seleccionar AUTO FUNCTION o y a continuaci n pulse 28 25 None of these is displayed Aucun de ceux ci n est affich No se visualiza ninguno...

Страница 40: ...29 30 After trial run Apr s le d marrage d essai Despu s de la puesta en funcionamiento A 11 C 2 A 11 C 2 A 11 A 11 A 11 A 11 B 7 2 C 7 1 3 Installation complete Installation termin e Instalaci n fina...

Отзывы: