16
19
A
B
1
1
1
1
2
2
2
3
!
h-6
8.1
8.2
8.3
8.4
I : 3L/6L EN14055 Class1
II : 3L/4.5L EN14055 Class1
III : 3.7L/5.8L EN14055 Class2(UK)
When setting "I" or "III", refer to "P26" Please change the setting of drain valve and Fill valve. /
I : 3L/6L EN14055 Klasse 1
II : 3L/4,5L EN14055 Klasse 1
III : 3,7L/5,8L EN14055 Klasse 2 (UK)
Bei der Einstellung von "I" oder "III" beachten Sie bitte "P26". Bitte ändern Sie die Einstellung des Ablaufventils und des Zulaufventils. /
I : 3L/6L EN14055 classe 1
II : 3L/4.5L EN14055 classe 1
III : 3.7L/5.8L EN14055 classe 2 (UK)
Lors du réglage de "I" ou "III", reportez-vous à "P26" Veuillez modifier le réglage de la vanne d'évacuation et de la vanne de remplissage. /
I : 3 L/6 L EN14055 Classe 1
II : 3 L/ 4,5L EN14055 Classe 1
III : 3,7 L/5,8 L EN14055 Classe 2 (Regno Unito)
Per l’impostazione di "I" o "III", fare riferimento a "P26". Modificare l’impostazione della valvola di scarico e della valvola di carico. /
I : 3L/6L EN14055 Class1
II : 3L/4.5L EN14055 Class1
III : 3.7L/5.8L EN14055 Class2 (UK)
При задании настройки "I" или "III" см. "стр. 26". Измените настройку сливного клапана и питательного клапана. /
I : 3 л/6 л, EN14055, клас 1
II : 3 л/4,5 л, EN14055, клас 1
III : 3,7 л/5,8 л, EN14055, клас 2 (Велика Британія)
Для налаштування "I" або "III" див. "стор26". Змініть налаштування клапана зливу та впускного клапана.
17
8.5
8.6
8.7
CAUTION
Required
This indicates that misoperation could result in injury or
physical damage.
It is important to reconfirm that there is no
water leakage at all connections.
Incomplete connection could cause foul odor or
water to leak.
The symbol indicates something that must be done.
EN
VORSICHT
Zwingend
erforderlich
Dies weist darauf hin, dass eine falsche Bedienung zu
körperlichen Verletzungen oder Sachschäden führen kann.
Es ist notwendig, sich erneut zu vergewissern, dass
es keine Wasserlecks an den Anschlüssen gibt.
Eine unvollständige Verbindung kann zu üblen
Gerüchen und Wasserlecks führen.
Mit werden unbedingt auszuführende Arbeitsinhalte
gekennzeichnet.
DE
MISE EN GARDE
Obligatoire
Ce symbole indique que toute utilisation incorrecte peut
entraîner des blessures ou des dommages matériels.
Il est important de reconfirmer l'absence de
fuite d'eau au niveau de tous les raccords.
Un raccord incomplet peut entraîner de
mauvaises odeurs ou une fuite d'eau.
Le symbole indique qu'une intervention est requise.
FR
ATTENZIONE
Richiesto
Questo indica che un’operazione errata può avere come
conseguenza lesioni o danni fisici.
È importante riconfermare l’assenza di
perdite d’acqua in tutte le connessioni.
Una connessione incompleta potrebbe causare
la fuoriuscita di cattivo odore o acqua.
Il simbolo a sinistra indica un’operazione che è
necessario eseguire.
IT
ОСТОРОЖНО!
Обязательно
Наличие данного предупреждения означает, что
неправильная эксплуатация чревата тяжелыми травмами.
Важно убедиться в отсутствии течи воды
во всех соединениях.
Неплотные соединения могут приводить к
появлению неприятного запаха или протечке воды.
Символ указывает на действие, которое следует
обязательно выполнить.
RU
УВАГА!
Обов’язково
Це означає, що неправильна робота може стати
причиною травмування або фізичної шкоди.
Важливо пересвідчитися, що на всіх
підключеннях відсутні витоки води.
Незакінчене з’єднання може стати причиною
витоку неприємного запаху або води.
Символ позначає необхідність виконання певної дії.
UK