Toto TBV02405 Скачать руководство пользователя страница 8

IT

11

12

1

13
14
15

2

3

4

5

Se la pressione di alimentazione dell'acqua supera i 0,75 MPa, ridurla a circa 0,2 

o 0,3 MPa usando una valvola riduttrice di pressione disponibile sul mercato.

La pressione consigliata per un uso confortevole è tra 0,2 e 0,3 MPa.

Per prevenire scottature dovute a un utilizzo scorretto, assicurarsi che la 

pressione dell'acqua fredda sia maggiore o uguale alla pressione di fuoriuscita 

dell'acqua calda.

Anche mentre si applica pressione sul lato dell'acqua calda, assicurarsi che sia 

inferiore rispetto alla pressione sul lato dell'acqua fredda.

La temperatura impostata per il scaldaacqua dovrebbe essere lievemente 

maggiore rispetto alla temperatura dell'acqua scaricata.

Prima dell'installazione

Applicazione del piatto di resina

Applicazione del piatto

Fissaggio della maniglia

Regolazione dopo l'installazione

Applicazione della parte funzionale

Applicazione del tasto

Tagliare la copertura di resina del corpo principale del rubinetto con un 

massimo di 2 mm di sporgenza dalla superficie rifinita.

Quando si taglia la copertura di resina, trattarla in modo da non graffiare la 

superficie rifinita.
Applicare silicone e impermeabilizzare lo spazio tra l’area attorno alla parte 

incassata e la parete.

Controllare che sul corpo principale dell’alimentazione di acqua non sia 

attaccata né la guarnizione del coperchio di pulizia né altri oggetti estranei.
Controllare che l’O-ring non sia stato rimosso.

Attaccarlo in modo che la parte funzionale sia rivolta verso “SU”.

Utilizzare la chiave a barra esagonale in dotazione (WAF 4 mm) per stringere 

le viti di fissaggio della parte funzionale, e stringerle bene.

6

Per evitare di graffiare la base si consiglia di ricoprirla (con nastro o simili).

Fissare il piatto di regolazione di lavoro inserendo le viti nei due fori di 

fissaggio della parte incassata.

7

Fissare le viti di regolazione al piatto di regolazione di lavoro mediante la 

chiave esagonale.

Stringere le viti di regolazione finché non toccano il coperchio.

8

Tagliare le viti di regolazione.

Rimuovere le viti di regolazione e il piatto di regolazione di lavoro.

9

Inserire il piatto. (Finché non tocca la parete)

10

Fissare le viti di regolazione alla guida del tasto del piatto con la chiave a 

barra esagonale (WAF 5 mm).

Stringerle finché la guida del tasto e la superficie dell'estremità delle viti di 

regolazione non siano allo stesso livello.

Rimuovere il piatto. (Lasciare attaccate le viti di regolazione)

Tirare in avanti il coperchio mentre lo si ruota, quindi rimuoverlo.

Rimuovere il nastro di protezione.

Ruotare il lato con il materiale sigillante verso il lato della parete e fissare il 

copertura di resina con le viti di fissaggio.

Attaccare il tasto di apertura/chiusura al piatto anteriore.

Assicurarsi che l’apertura drenaggio si trovi sul lato inferiore.

Per evitare di graffiare la base si consiglia di ricoprirla (con nastro o simili).

Spingere dentro il piatto. Spingere dentro il piatto finché lo spazio tra questo 

e la parete non è inferiore a 1 mm.

Impostare il tasto di sicurezza della maniglia di regolazione temperatura 

facendolo corrispondere al valore “40” sul piatto e spingerlo dentro.

Pulizia del filtro

Assicurarsi di pulire il filtro dopo il fissaggio.
Regolazione del flusso

Inserire un cacciavite a taglio e far ruotare la valvola di chiusura dell’acqua.
Impostazione della maniglia di regolazione temperatura

Ruotare la maniglia di commutazione completamente verso il lato dove 

l’acqua fuoriesce dal soffione della doccia.

Ruotare la maniglia di regolazione temperatura, a prescindere dal segno, 

nella posizione in cui l’acqua calda esce a una temperatura adeguata (circa 

40 °C).

Rimuovere la maniglia di regolazione temperatura.

Applicare la maniglia di regolazione temperatura.

Dopo averle fissate, controllare che l’acqua calda fuoriesca alla temperatura 

adeguata (circa 40 °C).

Specifiche

Intervallo di pressione di esercizio : max.             1,0 MPa

                                                   : min.            0,05 MPa

Presssione di esercizio raccomandata :      0,1 a 0,5 MPa

Pressione di prova :                                              1,6 MPa    

Temperatura di acqua calda :                       max. 80 °C

Temperatura di acqua calda raccomandata :        60 °C

-16-

FR

12

13

1

14
15

2

3
4

11

Si la pression d'alimentation en eau excède 0,75 MPa, réduisez-la à environ 0,2 ou 0,3 

MPa au moyen d'une soupape de réduction de pression, disponible dans les commerces.

La pression recommandée pour votre confort se situe approximativement entre 

0,2 et 0,3 MPa.

Pour éviter les risques de brûlure dus à une utilisation incorrecte, assurez-vous que la 

pression de l'eau froide est supérieure ou équivalente à la pression de sortie de l'eau chaude.

Lorsque vous augmentez la pression du côté de l'eau chaude, assurez-vous 

toujours que celle-ci est inférieure à la pression du côté de l'eau froide.

La température réglée pour le chauffe-eau doit être légèrement supérieure à la 

température de l'eau évacuée.

Avant l'installation

Fixation de la plaque en résine

Fixation de la plaque

Fixation de la poignée

Réglage après l'installation

Fixation de la pièce fonctionnelle

Fixation du bouton

Coupez le couvercle en résine du corps principal du robinet à moins de 2 mm 

de la protubérance depuis la surface finie du mur.

Lors de la coupe du couvercle en résine, séchez-le pour éviter de rayer la surface finie.

Appliquez du silicone et imperméabilisez l'espace entre la zone autour de la 

pièce encastrée et le mur.

Vérifiez qu'aucune garniture du couvercle de nettoyage ou corps étranger 

n'adhère a la section du corps principal de l'alimentation en eau.
Vérifiez que le joint torique n'a pas été retiré.

5
6

Effectuez la fixation de sorte que la pièce fonctionnelle soit face à « HAUT ».

Utilisez la clé hexagonale annexée (WAF 4 mm) pour serrer les vis de fixation 

de la pièce fonctionnelle, en les serrant fermement.

Afin d'éviter de rayer la base, séchez-la (avec du ruban adhésif ou similaire).

Fixez la plaque d'ajustement des travaux en insérant les vis dans les 2 trous 

de fixation de la pièce encastrée.

7

Fixez les vis d'ajustement sur la plaque d'ajustement des travaux avec la clé 

hexagonale.

Serrez les vis d'ajustement jusqu'à ce qu'elles touchent le couvercle.

8

Coupez les vis d'ajustement.

Retirez les vis d'ajustement et la plaque d'ajustement des travaux.

9

Insérez la plaque. (Jusqu'à ce qu'elle touche le mur)

10

Fixez les vis d'ajustement sur le guide du bouton de la plaque avec la clé 

hexagonale (WAF 5 mm).

Serrez-les jusqu'à ce que le guide du bouton et la surface de l'extrémité des 

vis d'ajustement soient à niveau.

Retirez la plaque. (Laissez les vis d'ajustement fixées)

Tirez le couvercle vers l'avant tout en le faisant tourner, puis retirez-le.

Retirez le ruban de séchage.

Tournez le côté avec le matériau d'étanchéité vers le côté du mur et fixez le 

couvercle en résine avec les vis de fixation.

Fixez le bouton d'ouverture/fermeture sur la plaque frontale.

Vérifiez que l'ouverture de vidange se trouve du côté inférieur.

Afin d'éviter de rayer la base, séchez-la (avec du ruban adhésif ou similaire).

Enfoncez la plaque. Enfoncez la plaque jusqu'à l'espace entre la plaque et le 

mur fasse moins de 1 mm.

Réglez le bouton de sécurité de la poignée de régulation de la température 

sur la marque « 40 » de la plaque et enfoncez-le.

Nettoyage du filtre

Assurez-vous de nettoyer le filtre après la fixation.
Ajustement du débit

Insérez un tournevis à lame plate et tournez le robinet d'arrêt de l'eau.
Réglage de la poignée de régulation de la température

Tournez la poignée de commutation complètement vers le côté duquel l'eau 

s'écoule de la pomme de douche.

Tournez la poignée de régulation de la température indifféremment de la 

marque sur la position dans laquelle de l'eau chaude à la bonne température 

s'écoule (environ 40 °C).

Retirez la poignée de régulation de la température.

Fixez la poignée de régulation de la température.

Après la fixation, vérifiez que de l'eau chaude s'écoule à la température 

appropriée (environ 40 °C).

Caractéristiques

Plage de pression de fonctionnement : max.                1,0 MPa

                                                         : min.               0,05 MPa

Pression de fonctionnement recommandée :       0,1 à 0,5 MPa

Pression d'épreuve :                                                      1,6 MPa    

Température de l'eau chaude :                              max. 80 °C

Température de l'eau chaude recommandée :               60 °C

-15-

Содержание TBV02405

Страница 1: ... and scald you or cause damage to your property due to water leakage Be sure to adjust the temperature so that hot water will come out according to the graduation mark Hot water may not come out according to the graduation mark and scald you depending on the working conditions Firmly tighten the screws for fixing the functional part If a gap is made between the embedded part and the functional par...

Страница 2: ... обихода 4 Funktionsteil Fest anziehen 4 Positionen Hauptventil HEIß Warnung Warnung Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Befolgen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit bitte die unten genannten Anweisungen Lesen Sie die Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Sektion gründlich bevor Sie das Produkt installieren Warnung Vorsicht Diese Anleitung benutzt die folgenden Symbole um die sichere und richtige Installation...

Страница 3: ...ela pourrait endommager des pièces et provoquer des fuites d eau qui entraîneraient des dégâts matériels en mouillant vos affaires ou vos meubles À ne pas faire Obligatoire 6 Apriete con firmeza 4 posiciones Válvula principal pieza funcional CALIENTE Precaución Aviso Aviso Medidas de seguridad importantes para su seguridad asegúrese de seguir las instrucciones a continuación No Lea detalladamente ...

Страница 4: ...tto è rotto potrebbero verificarsi danni alla proprietà scottature e altri infortuni Indica una situazione potenzialmente pericolosa che se ignorata potrebbe risultare in infortuni o danni alla proprietà Non smontare Av vertenza Attenzi one IT Non montare la parte funzionale alla rovescia Ci si potrebbe scottare con l acqua calda aspettandosi che esca acqua fredda Quando si pulisce il filtro assic...

Страница 5: ...Open Open Close Close 10 11 13 14 15 12 1mm 40 C 10 1 2 3 5 6 4 7 2mm 0 2mm 8 9 9 ...

Страница 6: ...d oder dergleichen Drücken Sie die Platte ein Drücken Sie die Platte ein bis der Spalt zwischen der Platte und der Wand weniger als 1 mm beträgt Technische Daten Betriebsdruckbereich max 1 0 MPa min 0 05 MPa Empfohlene Betriebsdruck 0 1 bis 0 5 MPa Prüfdruck 1 6 MPa Warmwassertemperatur max 80 C Empfohlene Warmwassertemperatur 60 C 12 EN 5 7 1 8 9 10 2 3 4 11 If the water supply pressure exceeds 0...

Страница 7: ...el agua caliente máx 80 C Temperatura recomendada del agua caliente 60 C Colocación del plato de resina Colocación del plato Colocación de la manija Ajuste después de la instalación 14 RU 8 9 1 11 12 2 3 4 7 Если давление подачи воды превышает 0 75 МПа необходимо снизить его приблизительно до 0 2 до 0 3 МПа с помощью коммерчески доступного клапана сброса давления Рекомендованное давление для удобн...

Страница 8: ... raccomandata 0 1 a 0 5 MPa Pressione di prova 1 6 MPa Temperatura di acqua calda max 80 C Temperatura di acqua calda raccomandata 60 C 16 FR 12 13 1 14 15 2 3 4 11 Si la pression d alimentation en eau excède 0 75 MPa réduisez la à environ 0 2 ou 0 3 MPa au moyen d une soupape de réduction de pression disponible dans les commerces La pression recommandée pour votre confort se situe approximativeme...

Отзывы: