Toto TBV02405 Скачать руководство пользователя страница 7

ES

12

13

1

14
15

2

3

4

11

Si la presión del suministro del agua supera los 0,75 MPa, redúzcala hasta los 

0,2 o 0,3 MPa aprox., utilizando una válvula de reducción de presión disponible 

comercialmente.

La presión recomendada para un uso cómodo es de unos 0,2 a 0,3 MPa.

Para prevenir escaldaduras debido a una operación incorrecta, asegúrese de 

que la presión del agua fría sea igual o superior a la presión de salida del agua 

caliente.

Incluso mientras aplica presión al lado del agua caliente, asegúrese siempre de que 

la presión en el lado del agua caliente este por debajo de la del lado del agua fría.

La temperatura establecida para el calentador del agua debería ser un más alta 

que la temperatura de descarga del agua.

Antes de instalar

Colocación de la pieza funcional

Colocación de la pieza del botón

Corte la cubierta de resina de la estructura principal del grifo a un máximo de 

2 mm de la proyección desde la superficie acabada de la pared.

Cuando corte la cubierta de resina, cúrela para que no raye la superficie acabada.
Aplique silicona e impermeabilice el hueco entre la zona alrededor de la 

pieza empotrada y la pared.

Compruebe que la estructura principal del suministro de agua no tenga 

empaque de la cubierta de limpieza u objetos extraños adheridos.
Compruebe que no se ha quitado la junta tórica.

5
6

Colóquela de modo que la pieza funcional esté mirando hacia «ARRIBA».

Utilice la llave de barra hexagonal adjunta (WAF 4 mm) para apretar los 

tornillos de fijación de la pieza funcional, apretándolos con firmeza.

Para evitar rayar la base cúrela (con cinta o algo similar).

Fije el plato de ajuste de trabajo insertando los tornillos en los 2 orificios de 

sujeción de la pieza empotrada.

7

Fije los tornillos de ajuste al plato de ajuste de trabajo con la llave hexagonal.

Apriete los tornillos de ajuste hasta que toquen la tapa.

8

Corte los tornillos de ajuste.

Retire los tornillos de ajuste y el plato de ajuste de trabajo.

9

Inserte el plato. (Hasta que toque la pared)

10

Fije los tornillos de ajuste a la guía del botón del plato con una llave de barra 

hexagonal (WAF 5 mm).

Apriételos hasta que la guía del botón y la superficie del extremo de los 

tornillos de ajuste estén nivelados.

Retire el plato. (Deje los tornillos de ajuste colocados)

Tire de la tapa hacia delante mientras la gira y luego retírela.

Retire la cinta de curado.

Gire el lado con el material de sellado hacia el lado de la pared y fije la 

cubierta de resina con los tornillos de ajuste.

Fije el botón de abrir/cerrar al plato frontal.

Compruebe que la abertura de drenaje esté situada en la parte inferior.

Para evitar rayar la base cúrela (con cinta o algo similar).

Empuje el plato hacia dentro. Empuje hacia dentro el plato hasta que el 

hueco entre el plato y la pared sea inferior a 1 mm.

Ajuste el botón de seguridad de la manija reguladora de temperatura para 

que coincida con la marca «40» del plato y empújelo hacia dentro.

Limpieza del filtro

Asegúrese de limpiar el filtro después de la colocación.
Ajuste del flujo

Inserte un destornillador plano y gire la válvula de cerrado de agua.
Ajuste de la manija reguladora de temperatura

Gire la manija de conmutación por completo hacia el lado de donde sale el 

agua del cabezal de ducha.

Gire la manija reguladora de temperatura independientemente de la marca 

hasta la posición en la que salga agua caliente a una temperatura adecuada 

(aproximadamente 40 °C).

Retire la manija reguladora de temperatura.

Coloque la manija reguladora de temperatura.

Después de la fijación, compruebe que el agua caliente esté a la temperatura 

adecuada (sale a aproximadamente 40 °C).

Especificaciones

Rango de presión de funcionamiento : máx.             1,0 MPa

                                                        : mín.            0,05 MPa

Presión de funcionamiento recomendada :      0,1 a 0,5 MPa

Presión de prueba :                                                   1,6 MPa    

Temperatura del agua caliente :                        máx. 80 °C

Temperatura recomendada del agua caliente :          60 °C

Colocación del plato de resina

Colocación del plato

Colocación de la manija

Ajuste después de la instalación

-14-

RU

8

9

1

11

12

2

3

4

7

Если давление подачи воды превышает 0,75 МПа, необходимо снизить его приблизительно 

до 0,2 до 0,3 МПа с помощью коммерчески доступного клапана сброса давления.

Рекомендованное давление для удобной эксплуатации составляет 

приблизительно 0,2 до 0,3 МПа.

Для предотвращения ошпаривания в результате ненадлежащей эксплуатации 

убедитесь, что давление холодной воды равно давлению горячей воды на выходе 

или выше него. Даже при подаче давления к стороне горячей воды, убедитесь, 

что давление на стороне горячей воды ниже давления на стороне холодной воды.

Значение температуры, установленное для водонагревателя, должно быть 

немного выше температуры воды на выходе.

Перед установкой

Установка полимерной пластины

Установка пластины

Установка ручки

Регулировка после установки

Обрежьте полимерную крышку на основном корпусе крана в пределах 

2 мм от выступающей части отделанной поверхности стены.

Прежде чем обрезать полимерную крышку, закройте ее, чтобы не 

поцарапать отделанную поверхность.

Обработайте силиконом зазор между встраиваемой деталью и стеной, 

чтобы обеспечить водогерметичность. 

Убедитесь, что на основном корпусе элемента подачи воды не было 

прокладки крышки для очистки или посторонних предметов.

Убедитесь, что уплотнительное кольцо не снято.

5
6

Установите таким образом, чтобы функциональный элемент был 

направлен «ВВЕРХ».

Используя идущий в комплекте шестигранный ключ (WAF 4 мм), 

надежно затяните крепежные винты функционального элемента.

Чтобы не поцарапать основание, закройте его (клейкой лентой или 

чем-либо подобным). Закрепите пластину регулировки работы, вставив 

винты в 2 крепежных отверстия на встраиваемой детали.
Установите регулировочные винты на пластине регулировки работы, 

используя шестигранный ключ. Затягивайте регулировочные винты до 

тех пор, пока они не будут касаться крышки.
Обрежьте регулировочные винты.

Снимите регулировочные винты и пластину регулировки работы.
Вставьте пластину. (До соприкосновения со стеной)

10

Установите регулировочные винты на направляющей кнопки на 

пластине, используя шестигранный ключ (WAF 5 мм). 

Затягивайте до тех пор, пока направляющая кнопки и торцевая 

поверхность регулировочных винтов не окажутся на одном уровне. 

Снимите пластину. (Не снимайте регулировочные винты)  Потяните крышку 

вперед, одновременно вращая, а затем снимите. Снимите клейкую ленту.

Поверните стороной с уплотнительным материалом к стене и закрепите 

полимерную крышку при помощи соединительных винтов.

13

Установите контрольный штифт ручки регулировки температуры на 

отметке «40» на пластине и вставьте.

14

Очистка фильтра

Обязательно почистите фильтр после установки.

15

Регулировка потока

Вставьте шлицевую отвертку с плоским лезвием и поверните запорный 

клапан воды.

Установка ручки регулировки температуры

Поверните переключатель до упора в сторону, соответствующую 

подаче воды из лейки душа.

Поверните ручку регулировки температуры независимо от отметки в 

положение, при котором подается горячая вода соответствующей 

температуры (приблизительно 40 °C).

Снимите ручку регулировки температуры.

Установите ручку регулировки температуры.

После установки убедитесь, что подается горячая вода 

соответствующей температуры (приблизительно 40 °C).

Установите кнопку открывания/закрывания на лицевой пластине.

Убедитесь, что дренажное отверстие находится в нижней части.

Чтобы не поцарапать основание, закройте его (клейкой лентой или 

чем-либо подобным).

Вставьте пластину. Вставьте пластину таким образом, чтобы зазор 

между пластиной и стеной составлял меньше 1 мм.

Установка функционального элемента

Установка кнопочного элемента

Диапазон рабочего давления :

 

макс.                      1,0 МПа

                                               : мин.                     0,05 МПа

Рекомендуемое рабочее давление :           0,1 до 0,5 МПа

Испытательное давление :                                      1,6 МПа    

Температура горячей воды :                           макс. 80 °C

Рекомендуемая температура горячей воды :          60 °C

Технические характеристики

-13-

Содержание TBV02405

Страница 1: ... and scald you or cause damage to your property due to water leakage Be sure to adjust the temperature so that hot water will come out according to the graduation mark Hot water may not come out according to the graduation mark and scald you depending on the working conditions Firmly tighten the screws for fixing the functional part If a gap is made between the embedded part and the functional par...

Страница 2: ... обихода 4 Funktionsteil Fest anziehen 4 Positionen Hauptventil HEIß Warnung Warnung Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Befolgen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit bitte die unten genannten Anweisungen Lesen Sie die Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Sektion gründlich bevor Sie das Produkt installieren Warnung Vorsicht Diese Anleitung benutzt die folgenden Symbole um die sichere und richtige Installation...

Страница 3: ...ela pourrait endommager des pièces et provoquer des fuites d eau qui entraîneraient des dégâts matériels en mouillant vos affaires ou vos meubles À ne pas faire Obligatoire 6 Apriete con firmeza 4 posiciones Válvula principal pieza funcional CALIENTE Precaución Aviso Aviso Medidas de seguridad importantes para su seguridad asegúrese de seguir las instrucciones a continuación No Lea detalladamente ...

Страница 4: ...tto è rotto potrebbero verificarsi danni alla proprietà scottature e altri infortuni Indica una situazione potenzialmente pericolosa che se ignorata potrebbe risultare in infortuni o danni alla proprietà Non smontare Av vertenza Attenzi one IT Non montare la parte funzionale alla rovescia Ci si potrebbe scottare con l acqua calda aspettandosi che esca acqua fredda Quando si pulisce il filtro assic...

Страница 5: ...Open Open Close Close 10 11 13 14 15 12 1mm 40 C 10 1 2 3 5 6 4 7 2mm 0 2mm 8 9 9 ...

Страница 6: ...d oder dergleichen Drücken Sie die Platte ein Drücken Sie die Platte ein bis der Spalt zwischen der Platte und der Wand weniger als 1 mm beträgt Technische Daten Betriebsdruckbereich max 1 0 MPa min 0 05 MPa Empfohlene Betriebsdruck 0 1 bis 0 5 MPa Prüfdruck 1 6 MPa Warmwassertemperatur max 80 C Empfohlene Warmwassertemperatur 60 C 12 EN 5 7 1 8 9 10 2 3 4 11 If the water supply pressure exceeds 0...

Страница 7: ...el agua caliente máx 80 C Temperatura recomendada del agua caliente 60 C Colocación del plato de resina Colocación del plato Colocación de la manija Ajuste después de la instalación 14 RU 8 9 1 11 12 2 3 4 7 Если давление подачи воды превышает 0 75 МПа необходимо снизить его приблизительно до 0 2 до 0 3 МПа с помощью коммерчески доступного клапана сброса давления Рекомендованное давление для удобн...

Страница 8: ... raccomandata 0 1 a 0 5 MPa Pressione di prova 1 6 MPa Temperatura di acqua calda max 80 C Temperatura di acqua calda raccomandata 60 C 16 FR 12 13 1 14 15 2 3 4 11 Si la pression d alimentation en eau excède 0 75 MPa réduisez la à environ 0 2 ou 0 3 MPa au moyen d une soupape de réduction de pression disponible dans les commerces La pression recommandée pour votre confort se situe approximativeme...

Отзывы: