background image

16

ESP

AÑOL

GARANTÍA

1.  TOTO garantiza que su vitreos china producto no presenta defectos en sus materiales ni de fab -

ricación durante su uso normal cuando es instalado y mantenido adecuadamente, por un periodo 

de uno (1) año(s) a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada es válida solamente para el 

COMPRADOR ORIGINAL del Producto y no es transferible a una tercera persona, incluyendo, pero 

sin limitarse a, cualquier comprador o propietario subsecuente del Producto. Esta garantía aplica 

solamente al Producto TOTO comprado e instalado en América del Norte, Central, Latina y del Sur.

2.  Las obligaciones de TOTO bajo esta garantía se limitan a la reparación, cambio o cualquier otro 

ajuste,  a  petición  de  TOTO,  del  Producto  o  partes  que  resulten  defectuosas  en  su  uso  normal, 

siempre  que  dicho  Producto  haya  sido  instalado,  utilizado  y  mantenido  de  acuerdo  con  las  in

strucciones. TOTO se reserve el derecho de hacer tantas inspecciones como sean necesarias para 

determinar la causa del defecto. TOTO no cobrará por la mano de obra o partes relacionadas con 

las reparaciones o cambios garantizados. TOTO no es responsable por el costo de la remoción, 

devolución y/o reinstalación del Producto.

3. Esta garantía no aplica en los siguientes casos:

   a)  

 Daño o pérdida ocurrida en un desastre natural, tal como: incendio, sismo, inundación, re -

lámpago, tormenta eléctrica, etc.

   b)  

 Daño o pérdida resultado de cualquier accidente, uso inaceptable, mal uso, abuso, negli

-

gencia o cuidado, limpieza o mantenimiento inadecuado del Producto.

   c)  

 Daño o pérdida causada por los sedimentos o material extraña contenida en un sistema de 

agua.

   d)  

 Daño o pérdida causada por una mala instalación o por la instalación del Producto en  un 

ambiente duro y/o peligroso, o una remoción, reparación o modificación inadecuada del 

Producto.

   e)  

 Daño o pérdida causada por sobrecargas eléctricas o rayos u otros actos que no sea respon

-

   f)  

 Daño o pérdida causada por el uso normal y personalizado, tal como reducción del brillo, 

rayado o pérdida de color en el tiempo debido al uso, prácticas de limpieza o condiciones 

del agua o atmosféricas.

4.  Para que esta garantía limitada sea válida, prueba de compra es necesaria. TOTO anima el registro 

de la garantía sobre compra para cree un archivo de la propiedad del producto en http://www.

totousa.com. El registro del producto es totalmente voluntario y la falta a registrar no disminuirá 

sus derechas de garantía limitada.

5.   ESTA  GARANTÍA  LE  DA  DERECHOS  LEGALES  ESPECÍFICOS.  USTED  PODRÍATENER  OTROS 

DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DEPENDIENDO DEL ESTADO O PROVINCIA EN EL QUE SE 

ENCUENTRE.

6.  Para obtener el servicio de reparación de esta garantía, debe llevar el Producto o enviarlo prep -

agado a un modulo de servicios TOTO junto con la prueba de compra (recibo de compra original) 

y una carta en la que plantee el problema, o póngase en contacto con un distribuidor TOTO o el 

contratista de servicio de los productos, o escriba directamente a TOTO U.S.A., INC., 1155 South -

ern Road, Morrow, GA 30260 (678) 466-1300 o (888) 295-8134, si fuera de los E.E.U.U. Si, debido 

al tamaño del producto o naturaleza del defecto, el Producto no puede ser devuelto a TOTO, la 

recepción en TOTO del aviso escrito del defecto junto con la prueba de compra (recibo de compra 

original) constituirá el envío. En tal caso, TOTO podrá escoger entre reparar el Producto en el do -

micilio del comprador o pagar el transporte del Producto a un módulo de servicio.

ESTA GARANTÍA ESCRITA ES LA ÚNICA GARANTÍA HECHA POR TOTO. LA REPARACIÓN, CAM -

BIO U OTRO AJUSTE ADECUADO, TAL COMO APARECE EN ESTA GARANTÍA, SERÁ EL ÚNICO 

REMEDIO DISPONIBLE PARA EL COMPRADOR ORIGINAL. TOTO NO SERÁ RESPONSABLE POR 

LA PÉRDIDA DEL PRODUCTO O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ACCIDENTAL, ESPECIAL O CON -

SECUENTE O POR DAÑOS INCURRIDOS POR EL COMPRADOR ORIGINAL, O POR LA MANO DE 

OBRA  U  OTROS  COSTOS  RELACIONADOS  CON  LA  INSTALACIÓN  O  REMOCIÓN,  O  COSTOS 

DE REPARACIONES HECHAS POR OTROS, O POR CUALQUIER OTRO GASTO NO INDICADO DE 

MANERA ESPECÍFICA EN LOS PÁRRAFOS ANTERIORES. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILI -

DAD DE TOTO EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO. EXCEPTO EN LA MEDIDA 

EN QUE QUEDE PROHIBIDO POR LA LEYAPLICABLE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO 

AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD DE USO PARA EL USO O PARA UN PROPÓSITO 

PARTICULAR, ESTÁ EXPRESAMENTE PROHIBIDA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAS LIMITA -

CIONES ACERCA DE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍATÁCITA, O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN 

DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE LA LIMITACIÓN E INCLUSIÓN AN -

TERIORES PUEDEN NO APLICAR A USTED.
AVISO TOTO no será responsable de fallas o daños ocasionados en este producto de plomería o 

componente del producto causados por cloraminas en el tratamiento del suministro de agua público 

o en los limpiadores en el recipiente del tanque que contengan cloro (hipoclorito de calcio). Nota: 

el uso de cloro en alta concentración o productos derivados del cloro puede dañar seriamente los 

accesorios. Este daño puede ocasionar fugas y daños graves en la propiedad. Para obtener más infor -

mación, llámenos al (888) 295-8134.

Содержание CST243EF

Страница 1: ...iry For product warranty registration TOTO U S A Inc recommends online warranty registration Please visit our web site http www totousa com If you have questions regarding warranty policy or coverage...

Страница 2: ...Dimensions 24 Replacement Parts 25 Check to make sure you have all these parts from the package COMMON TOOLS NEEDED INCLUDED PARTS 10 adjustable wrench Carpenter s Level Hacksaw Tape Measure ADDITIONA...

Страница 3: ...the toilet bowl s horn see Illustration 2 Turn the toilet upright and gently lower into position over the closet flange With toilet properly aligned press firmly on both sides of toilet rim to set th...

Страница 4: ...e flush valve nut While pressing down spread the gasket over the nut until the gasket touches the bottom of the tank A slight gap between the tank bottom and the gasket is allowable 4 Lay the tank dow...

Страница 5: ...ke sure that chain is not tangled and that the flapper arm is in its proper position 7 Install the toilet tank lid onto the toilet tank top 8 Install the toilet seat onto the toilet bowl using the mou...

Страница 6: ...illing your toilet s bowl Once the water stops filling the tank some residual drops of water may drip from the fill valve This is NORMAL as these drops will subside Water Level Adjustment Depending on...

Страница 7: ...and place it upside down on a clean surface 3 Pull the clip on top of trip lever gear box as shown 4 Pull gear box away and set on the side as shown see Ill 1 Ill 2 5 Rotate and pull up on the flush t...

Страница 8: ...e it see Ill 3 7 Remove the grey rubber seal gasket and rinse under running water to clean see Ill 4 8 Place the gasket back on the flush tower 9 Align and place the flush tower into housing and gentl...

Страница 9: ...equired TOTO encourages warranty registration upon purchase to create a record of Product ownership at http www totousa com Product registration is completely voluntary and failure to register will no...

Страница 10: ......

Страница 11: ...ECESARIAS COM N Aseg rese de que tiene todas las piezas del empaque INCLUDED PARTS Llave Ajustable de 10 Pulgadas Nivel de Carpintero Sierra Para Metales Cinta Para Medir MATERIALES ADICIONALES NO SUM...

Страница 12: ...uz NO 1 Limpie la suciedad de la brida del suelo luego instale los nuevos pernos de montaje no suministrados en las ranuras de la brida del suelo ver Ilustraci n 1 La cabeza del perno debe insertarse...

Страница 13: ...vuelta a la tuerca grande de la v lvula de vaciado Coloque la empaquetadura del tanque recip iente sobre la tuerca de la v lvula de vaciado Mientras presiona hacia abajo despliegue la empaquetadura so...

Страница 14: ...al nivel apropiado de forma autom tica Tire la cadena varias veces Controle que la v lvula de la cisterna fun cione adecuadamente Aseg rese de que la cadena no est enredada y que el brazo de la cister...

Страница 15: ...alanca de descarga o l e t s j a o l s y o d a n e l l e d a l u v l v a l e d o g a t s v l a a u g a e d o r t s i n i m u s l e e t c e n o C 7 manualmente n e e t n a c i r b u l e c i l i t u o N...

Страница 16: ...l nivel del agua ver Ilustraci n 1 Gire el tornillo en sentido contrario a las agujas del reloj en la direc ci n para disminuir la altura del nivel del agua Tire la cadena para verificar el nivel corr...

Страница 17: ...la caja de cambios de la palanca de descarga como se muestra 4 Retire la caja de cambios y deje a un lado como se muestra ver Ill 1 y Ill 2 5 Rote y tire hacia arriba la torre de descarga para quitarl...

Страница 18: ...guela bajo el chorro de agua corriente para limpiarla ver Ill 4 8 Coloque la junta nuevamente sobre la torre de descarga 9 Alinee y coloque la torre de descarga sobre la base y presi nela suavemente p...

Страница 19: ...da 5 ESTA GARANT A LE DA DERECHOS LEGALES ESPEC FICOS USTED PODR ATENER OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DEPENDIENDO DEL ESTADO O PROVINCIA EN EL QUE SE ENCUENTRE 6 Para obtener el servicio de reparac...

Страница 20: ......

Страница 21: ...otre choix Assurez vous que vous avez toutes ces parties de l emballage PI CES INCLUSES Cl molette de 10 25 40 cm Niveau bulle d air Scie main pour m taux M tre ruban MATERIEL SUPPLEMENTAIRES PAS FOUR...

Страница 22: ...robinetterie 1 Nettoyez tout d bris de la bride de sol des toilettes Ensuite installez les boulons de montage pas fournis dans les orifices de la bride voir Illustration 1 Le boulon doit tre ins r s d...

Страница 23: ...ur de l crou jusqu ce que le joint touche le bas du r servoir Un petit espace est permis entre le bas du r servoir et le joint 4 Posez le r servoir sur le c t Placez une rondelle en caoutchouc sur un...

Страница 24: ...ntortill e et que le bras du clapet est dans sa position ad quate 8 Installer le couvercle du r servoir des toi lettes 9 Posez le si ge sur la cuvette en utilisant la quincaillerie de montage fournie...

Страница 25: ...tombent de la valve de remplissage Ceci est NORMAL et s arr tera rapidement Proc dure d Installation suite R glage de Niveau d Eau Suivant l usine de fabrication vous pouvez disposer de l un ou deux r...

Страница 26: ...te sur le dessus de la bo te d engrenages du levier de d clenchement comme illustr 4 Retirez la bo te d engrenages et mettez la de c t comme illustr voir Ill 1 et Ill 2 5 Tournez la colonne de la chas...

Страница 27: ...nch it sur la colonne de la chasse d eau 8 Alignez la colonne de la chasse d eau et placez la dans le bo tier puis appuyez dessus l g rement pour la bloquer et la verrouiller en place 9 Replacez la bo...

Страница 28: ...tement volontaire et d faut de l enregistrement ne va pas limiter votre droit au garantie limit e T I A R U E T E H C A L E U Q E L B I S S O P T S E L I S E U Q I F I C P S S T I O R D S E D E N N O...

Страница 29: ...9 1 2 CST743E 26 3 8 14 5 8 28 1 2 CST743ED 26 3 8 14 5 8 28 1 2 CST744EL 28 16 1 2 30 1 2 CST744ELD 28 16 1 2 30 1 2 CST744EF 10 28 16 1 8 30 1 8 CST744EFD 10 28 16 1 8 30 1 8 CST744E G 27 3 4 14 5 8...

Страница 30: ...99A X THU252P A THU398 CP THU252P A THU398 CP THU252P A THU398 CP THU252P A THU398 CP CST744E G N THU347S TSU53A THU252P A THU068 XX THU252P A THU068 XX THU252P A THU068 XX THU252P A THU068 XX THU252P...

Страница 31: ......

Страница 32: ...uiry For product warranty registration TOTO U S A Inc recommends online warranty registration Please visit our web site http www totousa com If you have questions regarding warranty policy or coverage...

Отзывы: