background image

– 22 –

Installatie

• Wanneer de binneneenheid moet worden opgehangen, gebruikt u de daarvoor bestemde ophangbouten (M10 of W3/8) en 

moeren (M10 of W3/8).

• Installeer de airconditioner goed op een plaats die stevig genoeg voor het gewicht van de unit is. Als het ophangpunt niet 

stevig genoeg is, kan het apparaat vallen, hetgeen letsel kan veroorzaken.

• Bij het installeren van de airconditioner volgt u de aanwijzingen in de installatiehandleiding. De unit zou kunnen vallen, 

kantelen of extra ruis, trillingen, waterlekkage en andere problemen veroorzaken indien u deze aanwijzingen niet opvolgt.

• Voer de vereiste installatie-werkzaamheden uit ter bescherming tegen wind, storm en aardbevingen. De airconditioner kan 

vallen en ernstige ongelukken veroorzaken indien deze fout is geïnstalleerd.

• Ventileer de ruimte direct indien er tijdens het installeren koelmiddel lekt. Indien lekkend koelmiddel in contact met vuur 

komt, komt mogelijk giftig gas vrij.

• Gebruik een vorkheftruck voor het verplaatsen van de airconditioner-units en een takel of dergelijk geschikt voorwerp voor 

het installeren.

Koelmiddelleiding

• Monteer tijdens de installatiewerkzaamheden de koelmiddelleiding nauwkeurig voordat de airconditioner wordt bediend. 

Als de compressor wordt bediend met de klep open en zonder koelmiddelbuis, zuigt de compressor lucht aan en ontstaat 

er overdruk in het koelsysteem, hetgeen kan leiden tot verwondingen.

• Draai de flensmoer met een momentsleutel aan op de voorgeschreven manier. Als de flensmoer al te krachtig wordt 

aangedraaid, kan de moer een tijd later barsten, waardoor koelmiddel kan gaan lekken.

• Controleer na het installeren dat er geen koelmiddel lekt. Wanneer ontsnapt gasvormig koelmiddel in de buurt of in contact 

komt met open vuur, zoals bij een gasfornuis, kunnen giftige gassen worden gevormd.

• Na het installeren of verplaatsen van de airconditioner volgt u de aanwijzingen in de installatiehandleiding voor het volledig 

ontluchten van de leidingen, zodat er in het koelsysteem geen ander gas overblijft dan alleen het koelmiddel. Bij onvolledig 

ontluchten kan de airconditioner niet goed functioneren.

• Gebruik stikstofgas voor de test op luchtdichtheid.

• De oplaadslang moet zo worden aangesloten dat deze niet slap hangt.

Elektrische bedrading

• Alleen een bevoegd installateur (*1) of een bevoegd onderhoudsmonteur (*1) mag elektrische werkzaamheden aan de 

airconditioner verrichten. Onder geen voorwaarde mag dit werk worden verricht door een onbevoegde, aangezien fouten 

of vergissingen kunnen leiden tot elektrische schokken en/of kortsluiting of lekstroom.

• Bij het aansluiten van de stroomdraden, het repareren van elektrische onderdelen of het verrichten van andere elektrische 

werkzaamheden dient u handschoenen te dragen ter bescherming tegen elektrische stroom en isolerend schoeisel en 

kleding die bescherming biedt tegen elektrische schokken. Als u dergelijke beschermende kleding niet draagt, loopt u de 

kans op elektrische schokken.

• Gebruik bedrading die voldoet aan de specificaties in de installatiehandleiding en de ter plaatse geldende voorschriften en 

wetten. Het gebruik van bedrading die niet voldoet aan de specificaties kan resulteren in elektrische schokken, kortsluiting 

en lekstroom, rookontwikkeling en/of brandgevaar.

• Verbind een aardedraad. (aardaansluitingen) 

Onvolledige aarding kan elektrische schokken veroorzaken.

• Sluit aardedraden niet aan op gasleidingen, waterleidingen, bliksemafleiders of aardkabels voor telefoons.

• Na het voltooien van de verplaatsing of het reparatiewerk dient u te controleren of de aardleidingen naar behoren zijn 

aangesloten.

• Installeer een stroomonderbreker die voldoet aan de specificaties in de installatiehandleiding en de ter plaatse geldende 

voorschriften en wetten.

• Installeer de stroomonderbreker op een plaats waar die goed toegankelijk is voor de gebruiker.

• Als u de stroomonderbreker buitenshuis aanbrengt, let dan goed op dat het een specifiek voor buitengebruik geschikt type 

is.

• Onder geen voorwaarde mag het netsnoer worden verlengd. Aansluitproblemen op een plaats waar het netsnoer is 

verlengd kunnen leiden tot rookontwikkeling en/of brandgevaar.

• Werkzaamheden met elektrische bedrading moeten altijd worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke 

regelgeving, wetten en de installatiehandleiding.

Doet u dit niet, dan kan dat leiden tot elektrocutie of kortsluiting.

Testen

• Nadat u de werkzaamheden hebt voltooid dient u voor het inschakelen van de airconditioner eerst te controleren of het 

deksel van de elektriciteitskast van de binneneenheid en het onderhoudspaneel van de buiteneenheid zijn gesloten, om 

vervolgens de stroomonderbreker in de ON-stand te zetten. Als u de stroom inschakelt zonder eerst deze punten te 

controleren, kunt u een elektrische schok krijgen.

• Als er iets mis is met de airconditioner (wanneer u een foutmelding ziet of een schroeilucht ruikt, vreemde geluiden hoort 

of wanneer de airconditioner niet koelt of verwarmt, of wanneer er water uit lekt), raakt u dan zelf de airconditioner niet aan 

maar zet u de stroomonderbreker in de OFF-stand (UIT) en neemt u contact op met een bevoegde onderhoudsmonteur 

(*1). Neem de nodige maatregelen om te voorkomen dat het apparaat wordt ingeschakeld (schrijf bijvoorbeeld “buiten 

gebruik” dicht bij de stroomonderbreker) tot de bevoegde onderhoudsmonteur (*1) arriveert. Het voortzetten van het gebruik 

van de airconditioner terwijl er iets mis mee is, kan leiden tot mechanische problemen die op hun beurt weer kunnen 

resulteren in elektrische schokken en andere problemen.

• Gebruik na beëindiging van het werk een isolatietester (500 V Megger) om te controleren of de weerstand 1 M

Ω

 of meer is 

tussen het stroomgedeelte en het metalen niet-stroomgedeelte (aardingsgedeelte). Als de weerstandswaarde te gering is, 

kan er kortsluiting, lekstroom of een elektrische schok optreden aan de gebruikerskant.

• Na voltooiing van het installatiewerk controleert u of er geen koelmiddel lekt, of de waterafvoer in orde is en controleert u 

de weerstand van de isolatie. Vervolgens laat u de airconditioner proefdraaien, om te zien of het apparaat goed werkt.

Uitleg aan de gebruiker

• Na voltooiing van het installatiewerk vertelt u de gebruiker waar de stroomonderbreker zich bevindt. Als de gebruiker niet 

weet waar de stroomonderbreker zit, kan hij of zij de airconditioner niet uitschakelen wanneer er zich een storing voordoet 

in de werking.

• Indien het ventilatorrooster is beschadigd, raak dan de buitenunit niet aan maar zet de circuitonderbreker in de OFF-stand 

en verzoek een bevoegd onderhoudsmonteur (*1) om reparatie. Zet de stroomonderbreker niet terug in de ON-stand totdat 

alle vereiste reparaties zijn voltooid.

• Na voltooiing van het installatiewerk vertelt u aan de hand van de gebruikershandleiding de gebruiker hoe het apparaat te 

bedienen en te onderhouden.

Elders opstellen

• Alleen een bevoegd installateur (*1) of een bevoegd onderhoudsmonteur (*1) mag de airconditioner verplaatsen. Het 

is gevaarlijk als een onbevoegde de airconditioner verplaatst, aangezien dat kan leiden tot gevaar voor brand, 
elektrische schokken, verwondingen, waterlekkage, bijgeluiden en/of trillingen.

• Bij uitvoeren van werkzaamheden wanneer de pomp gestopt is, schakelt u eerst de compressor uit voordat u de 

koelmiddelbuis losmaakt. Wanneer u de koelmiddelleiding loskoppelt met de onderhoudsklep open en de 
compressor in bedrijf, wordt lucht en gas opgezogen waardoor de druk binnen de koelcyclus te hoog oploopt, wat 
mogelijk kan leiden tot barsten, letsel of andere problemen.

VOORZICHTIG

Installatie van een airconditioner met nieuw type koelmiddel

Deze airconditioner werkt met het nieuwe HFC-koelmiddel (R410A) dat de ozonlaag niet aantast.

• Het R410A koelmiddel heeft de volgende karakteristieken: het absorbeert gemakkelijk water, oxidatiemiddel of olie 

en de druk is ongeveer 1,6 keer hoger dan de druk van R22 koelmiddel. Behalve het nieuwe koelmiddel is ook de 
koelolie veranderd. Zorg derhalve dat er tijdens het installeren geen water, stof, ander koelmiddel of -olie in de 
koelcyclus komt.

• Om te voorkomen dat een onjuist koelmiddel en koelolie wordt bijgevuld, is het formaat van de verbindingen en 

bijvulpoort op de unit en het te gebruiken gereedschap voor het installeren anders dan in geval van het conventionele 
koelmiddel.

• U heeft derhalve het speciale gereedschap voor het nieuwe koelmiddel (R410A) nodig.
• Gebruik voor het verbinden nieuwe en schone leidingen die voor R410A zijn gefabriceerd zodat er geen water of stof 

in het systeem kan komen.

Loskoppelen van de hoofdstroomvoorziening

• Dit toestel moet aangesloten worden op de netvoeding via een schakelaar met een contactafstand van ten minste 

3 mm.

De stroomtoevoer van de airconditioner moet voorzien zijn van een installatiezekering (alle types 
zekeringen kunnen gebruikt worden).

(*1) Zie de “Definitie van bevoegd installateur of bevoegd onderhoudsmonteur”.

43-NL

44-NL

++001114652201_01EN.book  Page 22  Monday, May 27, 2013  3:45 PM

Содержание RAV-SM1107CTP-E

Страница 1: ...ITIONER SPLIT TYPE Installation Manual Indoor Unit Model name Ceiling Type RAV SM567CTP E RAV SM807CTP E RAV SM1107CTP E RAV SM1407CTP E RAV SM1607CTP E For commercial use 00Ta00COV fm Page 1 Monday May 27 2013 4 04 PM ...

Страница 2: ...nts 1 Precautions for safety 3 1 Précautions de sécurité 6 1 Vorsichtsmaßnahmen für die Sicherheit 9 1 Precauzioni per la sicurezza 12 1 Precauciones de seguridad 15 1 Precauções de segurança 18 1 Voorzorgen voor de veiligheid 21 1 Προφυλάξεις για ασφάλεια 24 1 Меры предосторожности 27 2 Accessory parts 29 3 Selection of installation place 29 4 Installation 30 5 Drain piping 33 6 Refrigerant pipin...

Страница 3: ...nd is thus thoroughly acquainted with the knowledge related to this work Qualified service person The qualified service person is a person who installs repairs maintains relocates and removes the air conditioners made by Toshiba Carrier Corporation He or she has been trained to install repair maintain relocate and remove the air conditioners made by Toshiba Carrier Corporation or alternatively he ...

Страница 4: ... of 50 cm or more or to remove the intake grille of the indoor unit to undertake work Wear protective gloves and safety work clothing during installation servicing and removal Do not touch the aluminium fin of the unit You may injure yourself if you do so If the fin must be touched for some reason first put on protective gloves and safety work clothing and then proceed Before opening the intake gr...

Страница 5: ... Before operating the air conditioner after having completed the work check that the electrical control box cover of the indoor unit and service panel of the outdoor unit are closed and set the circuit breaker to the ON position You may receive an electric shock if the power is turned on without first conducting these checks If there is any kind of trouble such as an error display has appeared sme...

Страница 6: ...nicien d entretien qualifié La personne d entretien qualifiée est une personne qui installe répare entretient déplace et enlève les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation Il ou elle a été formé pour installer réparer entretenir déplacer et enlever les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation ou alternativement il ou elle a reçu des consignes pour de telles opérations ...

Страница 7: ... unité intérieure pour entreprendre le travail Portez des gants de protection ainsi que des vêtements de travail de sécurité pendant l installation l entretien et la dépose Ne touchez pas la palme en aluminium de l unité Vous risquez de vous blesser dans le cas contraire Si vous devez toucher la palme pour une raison ou une autre mettez d abord des gants de protection et des vêtements de travail d...

Страница 8: ...z vous que le couvercle du boîtier des pièces électriques de l unité intérieure et du panneau de service de l unité extérieure sont fermés ensuite réglez le coupe circuit sur la position ON Vous pouvez recevoir un choc électrique si l alimentation est activée sans avoir d abord effectuer ces vérifications En cas de problème au niveau du climatiseur comme par exemple en cas d erreur d odeur de brûl...

Страница 9: ...ammenhang von einer geschulten Person oder geschulten Personen unterwiesen und verfügt aufgrund dessen über gründliche Kenntnisse die ihn zur Ausführung dieser Arbeiten befähigen Qualifizierter Servicetechniker Der Kundendienstfachmann ist eine Person die Klimageräte der Toshiba Carrier Corporation einbaut repariert wartet umzieht und ausbaut Die Person ist im Einbau in der Reparatur und in der Wa...

Страница 10: ...r des Innengeräts entfernen und die erforderlichen Arbeiten ausführen Tragen Sie bei Installation Wartung und Entsorgung Schutzhandschuhe und Arbeitsschutzbekleidung Die Aluminiumlamelle des Geräts nicht berühren Anderenfalls können Sie sich verletzen Wenn die Rippen aus einem bestimmten Grund berührt werden muss ziehen Sie zuerst Schutzhandschuhe und Arbeitsschutzbekleidung an bevor Sie diese Arb...

Страница 11: ...chluss der Arbeiten betreiben stellen Sie sicher dass die Abdeckung des Elektrokastens am Innengerät und das Wartungspaneel des Außengeräts geschlossen sind und stellen Sie den Schutzschalter auf die Position ON ein Sie können einen elektrischen Schlag erleiden falls der Strom eingeschaltet wird ohne dass Sie vorher diese Prüfungen durchgeführt haben Falls Probleme mit der Klimaanlage auftreten z ...

Страница 12: ...ormazione ed è pertanto idoneo a svolgere tali operazioni Tecnico dell assistenza qualificato Il personale di assistenza qualificato è una persona che installa ripara effettua la manutenzione sposta e rimuove i condizionatori d aria costruiti da Toshiba Carrier Corporation Ha ricevuto la formazione necessaria per installare riparare manutenere spostare e rimuovere i condizionatori d aria costruiti...

Страница 13: ... dell unità interna al fine dello svolgimento dei lavori Durante l installazione la manutenzione e la rimozione indossare guanti di protezione e indumenti da lavoro di sicurezza Non toccare l aletta in alluminio dell unità In caso contrario si potrebbero provocare lesioni personali Qualora sia necessario toccare l aletta per qualche motivo indossare prima guanti di protezione e indumenti da lavoro...

Страница 14: ...tore d aria dopo aver completato il lavoro verificare che il coperchio della cassetta dei componenti elettrici dell unità interna e il pannello di servizio dell unità esterna siano chiusi e che l interruttore automatico sia impostato sulla posizione ON acceso Qualora si accenda l unità senza aver prima eseguito questi controlli si potrebbe subire una scossa elettrica In caso di problemi con il con...

Страница 15: ...r tanto posean amplios conocimientos relativos a dichos trabajos Persona de servicio cualificada La persona de servicio cualificado es una persona que se dedica a la instalación reparación mantenimiento traslado y retirada de los aparatos de aire acondicionado fabricados por Toshiba Carrier Corporation Dicha persona habrá recibido formación relativa a la instalación reparación mantenimiento trasla...

Страница 16: ... y ropa de trabajo segura durante la instalación reparación y desecho No toque la aleta de aluminio de la unidad Si lo hace puede lesionarse usted mismo Si la aleta tiene que tocarse por alguna razón póngase primero guantes de protección y ropa de trabajo segura y luego empiece a trabajar Antes de abrir la rejilla de admisión ponga el disyuntor en la posición OFF Si no se pone el disyuntor en la p...

Страница 17: ...o de aire acondicionado después de completar el trabajo de instalación verifique que la cubierta de la caja de componentes eléctricos de la unidad interior y del panel de servicio de la unidad exterior esté cerrada y ponga el disyuntor en la posición ON Si conecta la alimentación sin realizar primero estas verificaciones puede recibir una descarga eléctrica Si hay algún tipo de problema en el apar...

Страница 18: ...ão devida e portanto que adquiriram todo o conhecimento relacionado com este trabalho Técnico de assistência qualificado O técnico de assistência qualificado é uma pessoa que instala repara dá manutenção a muda de lugar e remove os ares condicionados fabricados pela Toshiba Carrier Corporation Esta pessoa deve ter formação para instalar reparar dar manutenção a mudar de lugar e remover ares condic...

Страница 19: ... retirar a grelha de entrada da unidade interior para efectuar o trabalho Use luvas de protecção e vestuário de trabalho de segurança durante a instalação a assistência e a eliminação Não toque na barbatana de alumínio da unidade Pode ferir se se o fizer Se for necessário tocar na palheta por algum motivo coloque primeiro as luvas de protecção e o vestuário de trabalho de segurança e em seguida pr...

Страница 20: ...ifique se a tampa da caixa do equipamento eléctrico da unidade interior e o painel de serviço da unidade exterior estão fechados e coloque o disjuntor eléctrico na posição ON Pode sofrer um choque eléctrico se ligar a corrente eléctrica sem efectuar primeiro estas verificações Quando ocorrer algum tipo de problema como por exemplo aparecer uma indicação de erro cheiro a queimado sons anormais o ap...

Страница 21: ...oed op de hoogte van de kennis voor dit soort werk Bevoegd onderhoudsmonteur De bevoegde onderhoudspersoon is een persoon die door Toshiba Carrier Corporation gemaakte airconditioners installeert repareert onderhoudt verplaatst en verwijderd Hij of zij is opgeleid om door Toshiba Carrier Corporation gemaakte airconditioners te installeren repareren onderhouden verplaatsen en te verwijderen Deze pe...

Страница 22: ...d onderhoudsmonteur 1 mag werkzaamheden op hoogte verrichten met een trapje van 50 cm of meer of het inlaatrooster van de binneneenheid verwijderen om daarbinnen werk te verrichten Draag tijdens het installeren onderhoud en afdanken van het apparaat altijd werkhandschoenen en veiligheidskleding De aluminium vin van de unit niet aanraken Anders zou u zich er aan kunnen verwonden Als het nodig is de...

Страница 23: ...Testen Nadat u de werkzaamheden hebt voltooid dient u voor het inschakelen van de airconditioner eerst te controleren of het deksel van de elektriciteitskast van de binneneenheid en het onderhoudspaneel van de buiteneenheid zijn gesloten om vervolgens de stroomonderbreker in de ON stand te zetten Als u de stroom inschakelt zonder eerst deze punten te controleren kunt u een elektrische schok krijge...

Страница 24: ...μένως είναι πλήρως εξοικειωμένος με τις γνώσεις που σχετίζονται με αυτές τις εργασίες Εξειδικευμένος τεχνικός σέρβις Ο εξειδικευμένος τεχνικός επισκευών είναι ένα άτομο που πραγματοποιεί εργασίες εγκατάστασης επισκευής συντήρησης αλλαγής θέσης και αφαίρεσης των κλιματιστικών που κατασκευάζει η Toshiba Carrier Corporation Το άτομο αυτό έχει εκπαιδευτεί στην εγκατάσταση επισκευή συντήρηση αλλαγή θέσ...

Страница 25: ... γάντια προστασίας και ρουχισμό για την ασφάλεια κατά την εργασία όταν εκτελείτε εργασίες εγκατάστασης σέρβις και απόρριψης Μην αγγίζετε τα αλουμινένια πτερύγια της μονάδας Ενδέχεται να τραυματιστείτε εάν το πράξετε Εάν απαιτείται να αγγίξετε το πτερύγιο για οποιοδήποτε λόγο φορέστε πρώτα γάντια προστασίας και ρουχισμό για την ασφάλεια κατά την εργασία και τότε μόνον προχωρήστε Πριν ανοίξετε το πλ...

Страница 26: ...χειρίδιο εγκατάστασης ιαφορετικά μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή βραχυκύκλωμα οκιμαστική λειτουργία Μόλις ολοκληρωθούν οι εργασίες και πριν θέσετε το κλιματιστικό σε λειτουργία βεβαιωθείτε ότι το κάλυμμα του κιβωτίου ηλεκτρικών εξαρτημάτων της εσωτερικής μονάδας και ο πίνακας σέρβις της εξωτερικής μονάδας είναι κλειστά και θέστε τον αυτόματο διακόπτη κυκλώματος στη θέση ON Εάν δεν πραγματοποιή...

Страница 27: ... поэтому детально знаком со всем что относится к такой работе Квалифицированный специалист по обслуживанию Квалифицированный специалист по обслуживанию это лицо которое устанавливает ремонтирует обслуживает перемещает и демонтирует кондиционеры производства компании Toshiba Carrier Corporation Он или она прошел обучение по вопросам установки ремонта технического обслуживания переустановки и демонт...

Страница 28: ...ту по обслуживанию 1 разрешается производить работы на высоте с использованием подставки высотой 50 см или выше для того чтобы снять решетку воздухозаборника внутреннего блока для выполнения работ При ремонте обслуживании и перемещении следует пользоваться защитными рукавицами и спецодеждой Не прикасайтесь к алюминиевому оребрению на устройстве В противном случае можно получить травму Если нужно з...

Страница 29: ...и принятыми в данной стране и отвечать требованиям руководства по установке В противном случае возможно поражение электрическим током или короткое замыкание Пробный пуск Перед тем как запускать кондиционер после окончания работ на нем проверьте что крышка электрического отделения внутреннего блока и служебная панель наружного блока закрыты и переставьте сетевой выключатель в положение ON ВКЛ Если ...

Страница 30: ...s to be damaged the heat insulators to peel off and other such problems to result Locations where vapors from food oils are formed such as kitchens where food oils are used Blocked filters may cause the air conditioner s performance to deteriorate condensation to form the plastic parts to be damaged and other such problems to result Locations near obstructions such as ventilation openings or light...

Страница 31: ... installed ceiling height SM56 SM80 Up to 4 0 m SM110 SM140 SM160 Up to 4 3 m Model RAV SM56 SM80 SM110 SM140 SM160 SET DATA Standard Factory default Up to 3 5 m Up to 3 5 m 0000 High ceiling 1 Up to 4 0 m Up to 4 3 m 0003 250 or more 250 or more 500 or more A p p r o x 8 m 4 Installation CAUTION Strictly comply with the following rules to prevent damage of the indoor units and human injury Do not...

Страница 32: ... then install it Wireless type Keep 1 m or more from the devices such as television stereo Disturbance of image or noise may generate Wireless type Hanging bolt M10 or W3 8 4 pieces Nut M10 or W3 8 8 pieces Installation pattern Ceiling surface Wall face 90 110 120 150 Additional hole required when Drain Up Kit is used Ø100 Lateral side of chassis Pipe hole on top face Ø100 Back side of chassis 108...

Страница 33: ...ves Groove Side panel Right Groove Side panel Left side Make the diagonally shaded hole when you do not use the Elbow Piping Kit Make only this knockout hole when you use the separately sold Elbow Piping Kit Installation of indoor unit Preparation before holding down main unit Confirm the presence of the ceiling material beforehand because the fixing method of hanging metal when the ceiling materi...

Страница 34: ...ea where the pipe connects to the indoor unit with proper heat insulation Improper heat insulation will cause condensation to form The drain pipe must be sloping downward at an angle of 1 100 or more and do not run the pipe up and down arched shape or allow it to form traps Doing so may cause abnormal sounds Restrict the length of the traversing drain pipe to 20 meters or less For a long pipe prov...

Страница 35: ...ich end is not sharp up to the end Drain pipe NO GOOD Refrigerant pipe Drain pipe Drain pan Attached drain hose Confirm that soft hose is pushed in up to the end of the drain pan Fit the attached hose band to the end of the hose lay down the knob and then tighten hose band 10 to 15 mm 10 to 15 mm Fit the attached hose band to the end of the hose with both of the two knobs oriented sideways Drain p...

Страница 36: ... whooshing sound This is normal and is not indicative of trouble Use two wrenches to connect the indoor unit pipe Use the tightening torque levels as listed in the table below Tightening torque of flare pipe connections Pressure of R410A is higher than that of R22 Approx 1 6 times Therefore using a torque wrench tighten the flare pipe connecting sections which connect the indoor and outdoor units ...

Страница 37: ...he terminal blocks for control wiring Otherwise the system will fail Do not damage or scratch the conductive core and inner insulator of power and system interconnection wires when peeling them Perform the electric wiring so that it does not come to contact with the high temperature part of the pipe The coating may melt resulting in an accident Do not turn on the power of the indoor unit until vac...

Страница 38: ...nit wiring Indoor side Triple Double twin Indoor power inter unit wiring Indoor power inter unit wiring Outdoor side Remote controller Remote controller wiring Indoor side System interconnection wires Wire connection REQUIREMENT Connect the wires matching the terminal numbers Incorrect connection causes a trouble Pass the wires through the bushing of wire connection holes of the indoor unit Keep a...

Страница 39: ... remote controller sub remote controller or remote controller less system for central remote controller only Therefore install the wired remote controller to change the settings Basic procedure for changing settings Change the settings while the air conditioner is not working Stop the air conditioner before making settings CAUTION Set only the CODE No shown in the following table Do NOT set any ot...

Страница 40: ...3 m 0003 SET DATA SW501 1 SW501 2 0000 Factory default OFF OFF 0003 OFF ON SW501 1 MCU IC501 SW501 2 Filter sign setting According to the installation condition the filter sign term Notification of filter cleaning can be changed Follow to the basic operation procedure 1 2 3 4 5 6 For the CODE No in Procedure 3 specify 01 For the SET DATA in Procedure 4 select the SET DATA of filter sign term from ...

Страница 41: ...e air temperature TO 62 Compressor discharge temperature TD 63 Compressor suction temperature TS 64 65 Heatsink temperature THS 6A Operating current x1 10 F1 Compressor cumulative operating hours x100 h Group control Simultaneous twin triple or double twin system A combination with an outdoor unit allows simultaneous ON OFF operation of the indoor units The following system patterns are available ...

Страница 42: ...r setup change of manual address Example of address setup change Outdoor unit Indoor unit Indoor unit Indoor unit Line address Group address Indoor address Address 1 1 1 Address 2 1 2 Address 2 2 2 Address 1 1 2 Address 2 1 2 Address 3 3 1 Procedure example 1 Single system Twin system Triple system Outdoor unit Indoor unit Indoor unit Indoor unit Remote controller Address 3 1 2 Address 3 2 2 Addre...

Страница 43: ...ocedure from the first step After pushing button operation of the remote controller is not accepted for approx 1 minute 2 In the group control every time button is pushed the indoor UNIT No in the group control is displayed in order In this time the position of the indoor unit can be confirmed because only fan of the selected indoor unit operate For a group control No of the firstly displayed indo...

Страница 44: ... a test run Display part is same as procedure 1 5 Push button to cancel release from the test run mode TEST disappears on the display and the status returns to a normal 2 4 3 1 5 Wireless remote controller NOTE Be sure to operate the unit following the instruction manual Do not run the air conditioner in forced cooling mode for a long time since it overloads the air conditioner Forced heating is n...

Страница 45: ...or apply rustproof treatment if necessary As a general rule when an indoor unit is operated for 8 hours or more daily clean the indoor unit and outdoor unit at least once every 3 months Ask a professional for this cleaning maintenance work Such maintenance can extend the life of the product though it involves the owner s expense Failure to clean the indoor and outdoor units regularly will result i...

Страница 46: ... CDB communication error E08 Duplicated indoor addresses Indoor Indoor address setting error The same address as the self address was detected Auto reset E09 Duplicated header remote controllers Remote controller Remote controller address setting error Two remote controllers are set as header in the double remote controller control The header indoor unit stops raising alarm and follower indoor uni...

Страница 47: ... system error Outdoor High pressure switch The IOL was activated or an error was detected in the high pressure releasing control using the TE Entire stop P05 ALT Open phase detected Outdoor The power wire may be connected incorrectly Check open phase and voltages of the power supply Entire stop P07 ALT Heat sink overheat Outdoor Abnormal temperature was detected by the temp sensor of the IGBT heat...

Страница 48: ...1114652201 001114652201_01EN book Page 47 Monday May 27 2013 3 45 PM ...

Отзывы: