![Torro 1112400760 Скачать руководство пользователя страница 13](http://html1.mh-extra.com/html/torro/1112400760/1112400760_instruction-manual_1134663013.webp)
Bei Infrarotbetrieb beträgt die max.
Schussreichweite 10 Meter. Dies
kann durch verschiedene Gege-
benheiten (bspw. vertikale Aus-
richtung der Kanone, Stellung
des Panzers und Licht) variieren.
Achtung
Caution
When operated with infrared, the max.
shooting range is 10 meters. This may
vary according to given circumstances,
such as vertical gun alignment
positions of tanks and light.
Die sich mittels Infrarottechnik be-
kämpfenden Panzer sollten sich
nicht zu sehr versetzt gegenüber-
stehen, da ansonsten die Infrarot-
Wellen ihr Ziel unter Umständen
nicht erreichen können.
Achtung
Caution
When engaged in a infrared controlled
battle, tanks should face each other
without being positioned too much offset
from each other. Otherwise, the infrared
waves might nor reach their target.
Linken Steuerknüppel
nach oben drücken.
Move left control stick up.
Bitte auf das richtige Einsetzen des Infrarot-
Steurgerätes achten.
Please, do mind the proper installation of the infrared
control device.
Steckplatz für Infrarot-
Gefechstsystem
Receiving slot for infrared
battle system
SPECIAL NOTES FOR USE OF INFRARED BATTLE SYSTEM
BESONDERE HINWEISE ZUR BENUTZUNG DES INFRAROT-GEFECHTSSYSTEMS
Mit dem Einsatz zweier oder mehrerer infrarotgesteuerter Panzer können diese im Gefecht direkt miteinander inter-
agieren. Dies ermöglicht noch wirklichkeitsgetreuere Gefechte zwischen mehreren Panzern. Nachfolgend werden die
Auswirkungen eines mittels Infrarottechnik erzielten Treffers und der nach einem erhaltenen Treffer erforderliche Neu-
start eines Panzers erläutert.
When two or more infrared controlled tanks are used simultaneously, they are able to directly interact with each other in a battle. This will
let you enjoy even more realistic battles between several tanks. Following is an explanation of the effects of a hit applied with the infrared
technology and the required restart after a sustained hit.
Panzer wird 1-4 mal getroffen:
Nach jedem erhaltenen Treffer schwenkt
der Panzer wie illustriert hin und her. Erst
nach ca. 3 Sekunden ist er wieder einsatz-
bzw. kampfbereit.
Panzer wird das 5. Mal getroffen:
Nach dem 5. Treffer bewegt sich der Pan-
zer für ca- 3 Sekunden wie illustriert in Vor-
wärtfahrt hin und her. Danach erlöschen alle
Funktionen und die Scheinwerfer beginnen
zu blinken. Der Panzer wurde zerstört !
Tank sustains 1-4 hits:
After each hit tank will move sideways
as illustrated. It will take approx. 3 se-
conds for the tank to become ready for
combat again.
Tank sustains fifth hit:
After the fifth hit the tank will move
forward and sideways as illustrated.
Then, all functions will cease and the
headlight will start to flash. The tank
has been destroyed!
Infrarotsignale sind gegenüber von au-
ßen kommenden starken Lichtquellen
empfindlich. Der Infrarotbetrieb sollte
somit nicht unter direkter Sonnenein-
strahlung stattfinden, um Nachteile für
die Infrarot-Gefechstsimulation zu ver-
meiden.
Achtung
Caution
Infrared signals are sensitive to strong
light sources. Tanks should not be
operated with infrared when exposed to
direct sunlight to avoid disturbances
of the infrared battlle simulation
INFRARED BATTLE SYSTEM - INSTAL MODE OF OPERATION
INFRAROT-GEFECHTSSYSTEM - FUNKTIONSWEISE
Linken Steuerknüppel
nach oben drücken.
Move left control stick up.
SUPPLEMENTARY FUNCTIONS OF INFRARED BATTLE SYSTEM
ZUSATZFUNKTIONEN INFRAROT-GEFECHTSSYSTEM
Anlass-/Ausschalt-
funktion Motor
Engine start-up
and stop
Neustart des Panzers mittels Fernsteuer-
ung: Den in der unteren Abbildung
gezeigten Schalter erneut in Richtung
Vorderseite der Fernsteuerung drücken.
Sobald die Scheinwerfer erneut auf
Dauerleuchten schalten, ist der Panzer
neu gestartet und kann wieder in das
Kampfgeschehen eingreifen !
Re-start of tank with remote control: Pull
switch indicated in illustration below towards
front side of remote control again. As soon as
headlights stops to flash, the tank will re-start
and it may now again engage in the battle !
Gun Barrel Retracting Fu Simulated Muzzle Fire
Rohrrückzugsfu Simulation Mündungsfeuer
euerknüppel
n drücken.
ontrol stick up.
+ Simulated Muzzle Fire
t will s
tar
n des
s
tr
tr
oyed
-13-
Содержание 1112400760
Страница 1: ...Art Nr 1114113065 1112400762 1112400760 1114213060 ...
Страница 2: ......
Страница 4: ... 4 ...
Страница 14: ... 13 ...
Страница 16: ... 16 ...