Torqeedo 1924-00 Скачать руководство пользователя страница 9

16

17

S

Säkerhetsanvisningar 

•  Planera alltid dina körningar så att du har tillräckligt med 

batterikapacitet i reserv! Räckviddsberäkningen för en kör-

ning bygger på GPS-realtidsuppgifter. Om vind- och ström

-

förhållandena eller färdriktningen ändras kan detta påtagligt 
inverka på räckvidden för den aktuella körningen.

•  Titta bara på din smartphone eller surfplatta när det är nöd

-

vändigt och inte utgör en säkerhetsrisk. Om du måste titta 
en längre tid på appen ska båten stannas på en säker plats.

Allmän information

•  Av tekniska skäl är värdena i appen och på rorkults- resp. fjärrgasdisplayen 

inte ständigt synkroniserade. Värdena kan därför tillfälligt avvika; detta 

beror på det tekniska systemet och utgör inget systemfel. TorqTrac och din 

Torqeedo-motor har full funktionsduglighet. 

•  TorqTrac-modulen har en räckvidd på max. 10 meter. Personer, byggnader, 

avskärmningar etc. gör att räckvidden minskar betydligt om du befinner dig 

mellan modulen och enheten med den aktiva appen. Se därför alltid till att 

placera TorqTrac-modulen i ditt system så nära förarpositionen som möjligt, 
för att upprätthålla en stabil trådlös förbindelse med din smartphone eller 

surfplatta.

Systemkrav

Dataöverföringen till TorqTrac sker genom energisparfunktionen Bluetooth® 
Low Energy (BLE/Bluetooth® LE). För detta måste maskin- och programvaran 
till din enhet uppfylla vissa krav. Om du är osäker kan du fråga tillverkaren om 
enheten stöder Bluetooth® Low Energy.

1.  Öppna en dataöver-

föringskontak …

Notera: 

Anslut TorqTrac-modulen så nära fjärrgasreglaget resp. 

rorkulten som möjligt, för att upprätta en stabil dataöverföring via 

Bluetooth® SMART.

2. ... och anslut TorqTrac-

modulen däremellan.

Installera  
appen

1

Aktivera Bluetooth® och  
navigeringsfunktionen (GPS) 

2

Anslut TorqTrac-modulen i närheten  
av fjärrgasreglaget resp. rorkulten

3

Starta Torqeedo-motorn 

4

Öppna appen på din smartphone  
eller surfplatta 

När du ansluter första gången kommer TorqTrac auto

-

matiskt att söka efter din TorqTrac-modul och ansluta 
till den. Följ sedan anvisningarna i appen för att avslu-
ta setup-inställningarna. 

5

Färdigt! 

TorqTrac-appen har registrerat din Bluetooth®-modul 

och överför nu data från din Torqeedo-motor till din 

smartphone eller surfplatta. Alla funktioner i TorqTrac 
är intuitivt uppbyggda och enkla att använda. Mer 

information om hur du använder appen finns under 

www.torqeedo.com > Produkte > TorqTrac.

6

Anslutning till en annan TorqTrac-modul 

TorqTrac registrerar endast den specifika TorqTrac-modul som du 

initialiserar genom appen, i syfte att utesluta felkommunikation 

med andra TorqTrac-användare som befinner sig i närheten. Om 

du vill upprätta en ny anslutning med en annan TorqTrac-modul 
gör du detta i inställningarna till appen (Android) eller systemin-
ställningarna till din enhet (iOS). Inställningar > Appar > TorqTrac 
> Anslutning till en ny motor. 

Installation

Travel  503 / 1003
Cruise  R / T
Ultralight

Appen

Motorn

Modulen

Содержание 1924-00

Страница 1: ...art no 1924 00 Deutsch Français Nederlands Español Italiano Svenska Suomi Operating Manual Bedienungsanleitung Instructions d utilisation Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Användarhandbok Käyttöohje ...

Страница 2: ... 26 Takuuehdot Suomi 27 EC Declaration of Conformity English 28 EG Konformitätserklärung Deutsch 29 Removal of the product Disposal instructions English 30 Außerbetriebnahme des Produkts Entsorgungshinweis Deutsch 30 Mise hors service du produit Consignes de mise à la décharge Français 30 Buitenwerkingstelling van het product Recycling Nederlands 30 Puesta fuera de servicio del producto Indicacion...

Страница 3: ... meet certain requirements Please ask the manufacturer of your device to be sure that Bluetooth Low Energy is supported 1 Open a data connection plug Note To ensure a stable data connection via Bluetooth SMART make sure that the TorqTrac module is always plugged in as close as possible to the tiller or remote throttle control 2 to insert the TorqTrac module in between Install the app 1 Activate Bl...

Страница 4: ...eräts bestimmte Voraussetzungen erfüllen Ob Ihr Gerät Bluetooth Low Energy unterstützt erfahren Sie beim Hersteller Ihres Gerätes 1 Öffnen Sie einen Daten verbindungsstecker Hinweis Stecken Sie für eine stabile Datenverbindung via Bluetooth SMART das TorqTrac Modul immer möglichst nah an der Pinne bzw am Ferngashebel ein 2 um das TorqTrac Modul dazwischen einzustecken Installieren Sie die App 1 Ak...

Страница 5: ...votre appareil doit remplir certaines condi tions Le fabricant de votre appareil vous dira si celui ci supporte la technolo gie Bluetooth Low Energy 1 Ouvrez un connecteur de transfert des données Remarque Pour une connexion stable permettant un bon trans fert des données via Bluetooth SMART le module TorqTrac doit toujours être placé aussi près que possible de la barre franche ou de la manette de...

Страница 6: ...oldoen Of uw toestel Bluetooth Low Energy ondersteunt kunt u navragen bij de fabrikant van uw toestel 1 Open een data link connector Aanwijzing Steek voor een stabiele data verbinding via Blue tooth SMART de TorqTrac module steeds zo dicht mogelijk bij de stuurhendel resp bij de afstandsbediening in 2 om de TorqTrac module ertussen in te steken installeer the app 1 Activeer Bluetooth en de positie...

Страница 7: ...ón de datos el hardware y el software de su dispositivo deben cumplir determinados requisitos Para averiguar si su dis positivo electrónico es compatible con la tecnología Low Energy Bluetooth consulte la documentación del fabricante o póngase en contacto con él 1 Separe los componen tes del conector para transmisión de datos Nota Inserte el módulo TorqTrac lo más cerca posible de la caña del timó...

Страница 8: ...hardware del Vostro dispositivo devono pertanto soddisfare determinati requisiti Consul tare le specifiche del costruttore del Vostro dispositivo per appurare se esso supporta lo standard Bluetooth Low Energy 1 Aprire il connettore per la trasmissione dei dati Avvertenza per ottenere una trasmissione di dati stabile via Blue tooth SMART installare il modulo TorqTrac sempre in prossimità dell accel...

Страница 9: ...vissa krav Om du är osäker kan du fråga tillverkaren om enheten stöder Bluetooth Low Energy 1 Öppna en dataöver föringskontak Notera Anslut TorqTrac modulen så nära fjärrgasreglaget resp rorkulten som möjligt för att upprätta en stabil dataöverföring via Bluetooth SMART 2 och anslut TorqTrac modulen däremellan Installera appen 1 Aktivera Bluetooth och navigeringsfunktionen GPS 2 Anslut TorqTrac mo...

Страница 10: ... ohjelmis ton on täytettävä tietyt edellytykset Laitteen valmistajalta saat tiedon siitä tukeeko laitteesi Bluetooth Low Energy teknologiaa 1 Avaa yksi data liitin Huomautus Jotta Bluetooth SMART siirto toimii luotettavasti kiinnitä TorqTrac moduuli aina mahdollisimman lähelle peräsinvi pua kaasuvipua 2 ja kiinnitä TorqTrac moduuli sen väliin Asenna sovellus 1 Aktivoi Bluetooth ja paikannus GPS 2 ...

Страница 11: ...is operating manual UK USA Garantiebedingungen Garantieumfang Die Torqeedo GmbH Friedrichshafener Straße 4a in D 82205 Gilching garantiert dem Endabnehmer eines Torqeedo Außen borders dass das Produkt während des nachstehend festgelegten Deckungszeitrau mes frei von Material und Verarbeitungs fehlern ist Torqeedo wird den Endabnehmer von den Kosten der Beseitigung eines Ma terial oder Verarbeitung...

Страница 12: ...orqeedo Si vous ne disposiez plus de celui ci utilisez un emballage protégeant de tout risque d endommagement dû au transport car ce type de dommage n est pas couvert par la garantie Pour tout renseignement supplémentaire quant au recours à la garantie nous nous tenons volontiers à votre entière dispositi on sous les coordonnées indiquées au dos de ce manuel Garantievoorwaarden Garantieomvang De T...

Страница 13: ...arantía Si desea efectuar cualquier consulta en relación con el proceso de garantía le aten deremos con mucho gusto Encontrará los datos de contacto en la contraportada de este manual Garanzia Prestazioni di garanzia La Torqeedo GmbH Friedrichshafener Straße 4a in D 82205 Gilching garantisce all acquirente finale del fuoribordo Tor qeedo che il prodotto è privo di vizi di materiale e di lavorazion...

Страница 14: ... finns på baksi dan av användarhandboken Takuuehdot Takuun laajuus Torqeedo GmbH Friedrichshafener Straße 4a D 82205 Gilching takaa Torqeedo ulkolaita moottorin ostajalle että tuotteessa ei alla mainitun takuu ajan kuluessa ole materiaali tai valmistus virheitä Torqeedo ei veloita ostajalta maksua materiaali tai valmistus vikojen korjauksesta Tämä velvoite ei koske kaikkia takuutilanteen aiheuttam...

Страница 15: ...Managing Director Torqeedo GmbH EG Konformitätserklärung gemäß R TTE Richtlinie 1999 5 EG Hiermit erklären wir die Torqeedo GmbH Friedrichshafener Str 4a 82205 Gilching dass das nachfolgend bezeichnete Produkt Torqeedo TorqTrac Modul aufgrund seiner Konzipierung und Bauart in der von uns in den Verkehr gebrach ten Ausführungen den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderun gen der nachfol...

Страница 16: ... de regionale voorschriften de TorqTrac module op een verzamelplaats afgeven Van daaruit wordt het product op een vakkundige manier gerecycled E Puesta fuera de servicio del producto Indicaciones sobre eliminación de residuos El módulo TorqTrac se fabrica según la Directiva 2002 96 CE que regula la elimi nación de aparatos eléctricos y electrónicos de forma respetuosa con el medio ambiente Puede e...

Страница 17: ...enter Friedrichshafener Straße 4a 82205 Gilching Germany service torqeedo com T 49 8153 92 15 126 F 49 8153 92 15 329 North America Torqeedo Inc 171 Erick Street Unit D 2 Crystal Lake IL 60014 USA service_usa torqeedo com T 1 815 444 8806 F 1 815 444 8807 All other countries Contact details of international Service Centers are available under www torqeedo com in the Service section Please make sur...

Отзывы: