Toro Titan 280000001 Скачать руководство пользователя страница 12

Nota:

Per evitare l’usura o danni rilevanti al motore,

mantenete sempre il giusto livello dell’olio nel carter.
Non azionate il motore con il livello dell’olio al di
sotto del segno "L" o al di sopra del segno "F"
indicati sull’asta.

Cambio dell’olio e del filtro

Intervallo tra gli interventi tecnici:

Ogni 100

ore/Ogni anno (optando per
l’intervallo più breve) (più spesso in
ambienti particolarmente polverosi o
sporchi).

Cambiate l’olio e il filtro quando il motore è ancora
tiepido. L’olio scorrerà più facilmente e porterà via una
quantità maggiore di impurità. Verificate che il motore
sia a livello durante il rifornimento, il controllo o il
cambio dell’olio.

1. Avviate il motore e lasciatelo funzionare finché non

si sarà riscaldato. l’olio caldo defluisce con maggiore
facilità.

2. Parcheggiate la macchina in modo che il lato di

spurgo sia leggermente più basso rispetto al lato
opposto, per garantire l’efflusso completo dell’olio.

3. Disinnescate il comando delle lame, spostate le leve

di controllo del movimento in posizione di folle e
innestate il freno di stazionamento.

4. Prima di scendere dal posto di guida dell’operatore,

spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e
attendete che si fermino tutte le parti in movimento.

5. Pulite l’area attorno al tappo di spurgo e sul telaio

della macchina. Collocate un vassoio raccoglitore
sotto la macchina direttamente sotto il foro di spurgo
nel telaio, come indicato nella Figura 3

Figura 3

1.

Tubo di spurgo dell’olio

3.

Vassoio raccoglitore

2.

Tappo di spurgo dell’olio

6. Rimuovete il tappo di spurgo dell’olio (Figura 3).

Togliete il tappo/l’asta del rabbocco dell’olio
(Figura 2).

Figura 4

1.

Filtro dell’olio

2.

Guarnizione

7. Attendete finché l’operazione di spurgo sia

completata.

8. Rimuovete il vecchio filtro e pulite lo spessore di

montaggio (Figura 4).

9. Dopo aver spurgato completamente l’olio, montate

il tappo di spurgo. Serrate il tappo a una coppia di
14 Nm. Tergete l’olio superfluo presente sul telaio
(Figura 3).

Nota:

Consegnate l’olio usato ad un centro di

raccolta.

10. Spalmate un velo d’olio pulito sulla guarnizione di

gomma del nuovo filtro.

11. Montate il filtro dell’olio di ricambio sullo spessore

di montaggio. Girate il filtro in senso orario finché la
guarnizione di gomma non tocca lo spessore, quindi
serrate il filtro di un altro 1/2 o 3/4 di giro (Figura 3).

12. Versate lentamente nel tubo di rifornimento l’80%

circa dell’olio indicato.

13. Montate il tappo dell’olio/l’asta di livello e spingeteli

saldamente in sede.

14. Controllate il livello dell’olio (Figura 2); vedere la

sezione Controllo del livello dell’olio.

15. Rabboccate lentamente finché l’olio non raggiunge il

segno di pieno.

16. Montate il tappo dell’olio/l’asta di livello e spingeteli

saldamente in sede.

2

Содержание Titan 280000001

Страница 1: ...seat a new or rebuilt engine should be operated for at least 50 hours using standard petroleum based oil before switching to synthetic oil Checking the Oil Level Service Interval Before each use or da...

Страница 2: ...machine directly below the drain hole in the frame as shown in Figure 3 Figure 3 1 Oil drain hose 3 Pan 2 Oil drain plug 6 Remove the oil drain plug Figure 3 Remove the oil fill cap dipstick Figure 2...

Страница 3: ...iftes til syntetisk olie s stempelringene kan s tte sig ordentligt Kontrol af oliestanden Eftersynsinterval Hver anvendelse eller dagligt 1 Parker maskinen p en plan flade deaktiver kontakten til regu...

Страница 4: ...let Anbring en sk l under maskinen lige under aftapningshullet i stellet som vist i Figur 3 Figur 3 1 Olieaftapningsslange 3 Sk l 2 Olieaftapningsprop 6 Fjern olieaftapningsproppen Figur 3 Fjern oliep...

Страница 5: ...auf Petroleumbasis betrieben werden bevor Sie zu Synthetik l wechseln Pr fen des lstands Wartungsintervall Bei jeder Verwendung oder t glich 1 Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fl che kuppeln S...

Страница 6: ...ie bis alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind 5 Reinigen Sie den Bereich um die Ablassschraube am Maschinenrahmen Stellen Sie eine Wanne direkt unter das Ablassloch im Rahmen unter die Ma...

Страница 7: ...rrectamente los segmentos de pist n los motores nuevos o reacondicionados deben utilizarse durante al menos 50 horas con aceite normal de petr leo antes de cambiar a aceite sint tico Verificaci n del...

Страница 8: ...tap n de vaciado del bastidor de la m quina Coloque un recipiente debajo de la m quina directamente debajo del orificio de vaciado del bastidor seg n se muestra en Figura 3 Figura 3 1 Tubo de vaciado...

Страница 9: ...oit fonctionner pendant au moins 50 heures avec de l huile base de p trole standard avant de remplacer celle ci par de l huile synth tique Contr le du niveau d huile P riodicit des entretiens chaque u...

Страница 10: ...toutes les pi ces mobiles 5 Nettoyez la surface autour du bouchon de vidange sur le ch ssis de la machine Placez un bac de vidange sous la machine juste sous l orifice de vidange du ch ssis comme illu...

Страница 11: ...io farlo funzionare per almeno 50 ore utilizzando olio standard a base di petrolio prima di passare all olio sintetico Controllo del livello dell olio Intervallo tra gli interventi tecnici Prima di og...

Страница 12: ...spurgo e sul telaio della macchina Collocate un vassoio raccoglitore sotto la macchina direttamente sotto il foro di spurgo nel telaio come indicato nella Figura 3 Figura 3 1 Tubo di spurgo dell olio...

Страница 13: ...herbouwde motor minimaal 50 uur worden gebruikt met standaard op petroleum gebaseerde olie voordat wordt overgestapt op synthetische olie Oliepeil controleren Onderhoudsinterval Bij elk gebruik of dag...

Страница 14: ...te verlaten 5 Reinig de omgeving van de aftapplug en het frame van de machine Plaats een opvangbak onder de machine direct onder de aftapopening zoals wordt getoond in Figuur 3 Figuur 3 1 Olieaftapsla...

Страница 15: ...motor kj res i minst 50 timer med vanlig standard petroleumsbasert olje f r du bytter til syntetisk olje Kontrollere oljeniv et Serviceintervall For hver bruk eller daglig 1 Parker maskinen p en jevn...

Страница 16: ...er maskinen rett under tappehullet i rammen som vist i Figur 3 Figur 3 1 Oljetappeslange 3 Tappefat 2 Oljetappeplugg 6 Fjern oljetappeplugg Figur 3 Fjern oljelokket peilestaven Figur 2 Figur 4 1 Oljef...

Страница 17: ...in ordentligt Kontrollera oljeniv n Serviceintervall Varje anv ndning eller dagligen 1 Parkera maskinen p plan mark koppla ur knivreglaget st ng av motorn dra t parkeringsbromsen och ta ur nyckeln 2 S...

Страница 18: ...mningsslang 3 K rl 2 Avtappningsplugg 6 Ta bort avtappningspluggen Figur 3 Ta bort oljep fyllningslocket oljestickan Figur 2 Figur 4 1 Oljefilter 2 Packning 7 Var noga med att v nta tillr ckligt l nge...

Страница 19: ...Anteckningar 3...

Страница 20: ......

Отзывы: