background image

Installazione del conduttore di 

campo

 ATTENZIONE: la centralina Network VP è 

in 

 grado di azionare contemporaneamente il 

circuito di distribuzione principale/della pompa 

e fino a 32 stazioni. Per evitare di danneggiare 

la centralina, il carico totale di corrente per 

tutte le uscite del campo in funzione non deve 

superare i 3,2 A. Se occorre più di una valvola 

per ciascuna stazione, calcolare il carico della 

corrente di punta in entrata imposto nelle 

massime condizioni operative e utilizzare 

questo valore come guida durante 

l’installazione e l’uso della centralina.

Procedura

1. Fissare i cavi comuni e di controllo a ciascuna 

valvola e/o ai conduttori del solenoide della 

valvola di testa. Instradare i cavi nell’armadietto 

della centralina attraverso la canaletta di  

76 mm (3 pollici).

2. Se è richiesto un avvio automatico della pompa, fare 

riferimento allo schema elettrico riportato nella Figura 7 

e installare come illustrato.

 ATTENZIONE: non collegare il motorino di 

avviamento direttamente al circuito di avviamento 

della pompa  Possono verificarsi danni alla centralina.

Nota: il circuito pomp può anche essere utilizzato per 

controllare una valvola principale, se richiesto.

3. Fissare i cavi di campo comune e il cavo del relè 

di avvio della pompa (o della valvola principale) ai 

morsetti appropriati del modulo comune/pompa O del 

modulo di protezione da sovratensione comune/pompa 

(opzionale). Vedere la Figura 8.

4. Mettere temporaneamente in contatto ciascun cavo di 

controllo della valvola con il sostegno caldo e identificare 

le valvole corrispondenti.

5. Fissare i cavi di controllo della valvola ai morsetti 

della stazione nell’ordine di sequenza operativa 

preferito. I morsetti della stazione sono numerati da 

sinistra a destra, 1–32 (parte anteriore) e 33–64 (parte 

posteriore). Vedere la Figura 9.

Nota: sul modulo comune/pompa viene fornito un 

interruttore di posizione A 3 per un ulteriore controllo del 

circuito relè. Inoltre, i moduli di morsetti della stazione 

opzionali con gli interruttori di controllo opzionali dispongono di un 

interruttore per ciascuna uscita della stazione. Vedere le Figure 

8 e 9. Le tre posizioni dell’interruttore controllano i circuiti come 

segue:

On – Attiva manualmente il circuito. La pompa o la stazione resta 

attiva finché l’interruttore non viene spostato nella posizione Auto o 

Off.

Off – Disattiva il circuito, evitando il funzionamento della pompa o 

della stazione dal satellite.

Auto – Il circuito viene attivato automaticamente dalla centralina 

durante l’irrigazione automatica o manuale.

Come misura aggiuntiva di protezione contro i fulmini, il circuito di 

campo comune è normalmente aperto quando la centralina non 

è attiva. Quindi, per utilizzare gli interruttori di controllo dell’uscita 

del campo per il funzionamento manuale, è necessario prima 

azionare il circuito comune. Premere il pulsante Field Common 

Engage (Azionamento campo comune). La spia luminosa Field 

Common (Campo comune) si accende quando il circuito è attivo. Il 

circuito comune si disconnette automaticamente al completamento 

dell’operazione di irrigazione manuale o automatica mediante il meccanismo di temporizzazione. Il circuito può anche essere 

disconnesso disattivando l’alimentazione.

 ATTENZIONE: per evitare danni al fusibile del circuito di uscita del campo 3,2 A, non superare il carico di 3,2 A 

 all’attivazione manuale di più uscite del campo.

1

PUMP

COMMON

PUMP

COMMON

ON

AUTO

OFF

Figura 8

Modulo pompa/comune

Modulo di protezione 

da sovratensione 

comunicazione e pompa/ 

comune opzionale

 Morsetti campo 

 comune

 Morsetti campo 

 comune

 Morsetto 

 pompa

 Morsetto 

 pompa

Interruttore 

circuito pompa

Interruttore di 

azionamento 

campo comune

Centraline multiple

Centralina singola

Interruttore a pressione 

con esclusione centralina

Alimen-

tazione 

moto-

rino di 

avvia-

mento

Alimen-

tazione 

moto-

rino di 

avvia-

mento

Alimentazione 

pompa

Interruttore a pressione Alimentazione 

pompa

Alimentazione 

pompa

Relè 

24 V CA 

0,75 A Max.

Relè 

24 V CA 

0,75 A Max. 

(Tipico)

Relè 

24 V CA 

0,75 A Max.

Pompa

Pompa

Pompa

Pompa

Pompa

Pompa

Pompa

Comune

Comune

Comune

Comune

Motorino di 

avviamento 

pompa 

magnetica

Motorino di 

avviamento 

pompa 

magnetica

Motorino 

di avvia-

mento 

pompa 

magne-

tica

Ad altre 

centraline

Figura 7

Interruttori di controllo 

uscita della stazione 

(Opzionale)

Sostegno 

caldo

Morsettiera 

standard

Morsettiera di protezione 

da sovratensione 

(Opzionale)

Figura 9

Fusibile 3 

Ampere

Fusibile 1 A

Morsetti di uscita stazione

Morsetti di uscita stazione

Alimen-

tazione 

moto-

rino di 

avvia-

mento

Содержание Network VP

Страница 1: ...a new frequency Leave power output setting to low The procedure to program the narrow band radio with a new frequency is similar to the Toro s Sentinel radio Use the Sentinel Radio Programming kit P...

Страница 2: ...concrete into the formed foundation hole Press the mounting bolt positioner into the concrete until it is flush and level with the foundation surface and aligned with the conduit 7 Finish the concrete...

Страница 3: ...2 Using a 5 8 17 mm clamp or Cad weld fastener attach a 6 AWG 10 mm2 solid copper wire near the top of the ground rod Avoiding wire bends of less than 8 20 3 cm radius and more than 90 route the wire...

Страница 4: ...e 6 6 Reinstall the power supply assembly cover 7 Apply power to the controller Note The Network VP satellite incorporates a 24 VAC Hot Post feature on each station output module which enables control...

Страница 5: ...witch positions control the circuits as follows On Manually activates the circuit The pump or station will remain on until the switch is moved to the Auto or Off position Off Switches the circuit off...

Страница 6: ...tion practice Procedure 1 Starting at the SPU route the communication comm cable to each satellite leaving enough cable at each location to enable connection See Figure 10 Note If additional communica...

Страница 7: ...ardware Features Plastic or Painted Stainless Steel Cabinetry Front Back and Top Locking Covers Removable Station Output and Common Pump Modules Modular Station Output 16 to 64 stations in 8 station i...

Страница 8: ...rgy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to the radio communications Operation in a residential area is likely to cause harmful interf...

Страница 9: ...Deje la configuraci n la potencia de salida en un nivel bajo El procedimiento para programar la radio de banda angosta con una frecuencia nueva es similar al de la radio Sentlnel de Toro Para este pr...

Страница 10: ...miento con concreto Presione el posicionador del perno de montaje en el concreto hasta que quede al ras y nivelado con la superficie del cimiento y alineado con el conducto 7 Alise y nivele el concret...

Страница 11: ...obre s lido 6WG 10 mm2 de secci n cerca del tope del electrodo de conexi n a tierra con una abrazadera o un broche soldado con CAD Cartridge Actuated Device Dispositivo de Soldadura por Ignici n de 17...

Страница 12: ...en la Figura 6 6 Coloque la tapa del ensamblaje de la fuente de alimentaci n 7 Alimente el controlador Nota El sat lite de Red VP tiene una funci n Hot Post de 24 VCA en el m dulo de salida de cada es...

Страница 13: ...ida hasta que la palanca del interruptor sea colocada en la posici n de Auto o Apagado OFF Off Apaga el circuito impidiendo que el sat lite opere la bomba o la estaci n Auto El circuito es activado au...

Страница 14: ...ando por la SPU encamine el cable de comunicaciones com a cada sat lite dejando suficiente cable en cada lugar para facilitar la conexi n Vea la Figura 10 Nota Si se tienden cables de comunicaciones a...

Страница 15: ...o inoxidable pintado Tapas frontal posterior y superior con trabas M dulos de salida de estaci n y com n bomba de quita y pon Salida de estaci n modular 16 a 64 estaciones en incrementos de 8 estacion...

Страница 16: ...o se lo instala y se usa de acuerdo con el manual de instruccionrd puede causar interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones Lo m s posible es que la operaci n en un rea residencial cause in...

Страница 17: ...mentaire peut tre programm e dans le module radio du satellite Network VP Laisser le r glage de la puissance de sortie sur faible puissance La proc dure suivre pour programmer une nouvelle fr quence...

Страница 18: ...la surface sup rieure du gabarit de 51 mm 6 Couler le b ton dans le coffrage de la fondation Enfoncer le gabarit de positionnement des boulons dans le b ton jusqu ce qu il soit niveau par rapport la...

Страница 19: ...r la Figure 4 2 Avec un collier de 17 mm ou une attache de type Cad weld attacher un fil de cuivre massif de 10 mm2 6 AWG vers le haut de la tige de mise la terre En vitant toute courbe d un rayon inf...

Страница 20: ...alimentation 7 Remettre le programmateur sous tension Remarque Le satellite Network VP est quip sur chaque module de sortie d une fonctionnalit Hot Post 24 V c a qui permet l identification des lectro...

Страница 21: ...cteur d activation par poste Voir les Figures 8 et 9 Le s lecteur trois positions commande les circuits comme suit Marche ON active manuellement le circuit La pompe ou le poste reste en marche jusqu c...

Страница 22: ...le c ble de communication Com de l unit de protection anti surtension chaque satellite en pr voyant une longueur suffisante de c ble chaque emplacement pour permettre les connexions Voir la Figure 10...

Страница 23: ...ique ou en acier inoxydable peint Panneaux avant arri re et du dessus verrouillables Modules Sortie poste et Commun Pompe amovibles Sortie poste modulaire 16 64 postes par incr ments de 8 postes Modul...

Страница 24: ...ences et s il n est pas install et utilis conform ment aux instructions du manuel il peut brouiller les communications radio L utilisation de cet quipement en zone r sidentielle provoquera vraisemblab...

Страница 25: ...mmierung des Schmalband Funkger ts auf eine neue Frequenz erfolgt auf hnliche Weise wie beim Sentinel Funkger t von Toro Verwenden Sie f r dieses Verfahren das Programmierkit f r das Sentinel Funkger...

Страница 26: ...agen 6 Gie en Sie Beton in das verschalte Fundamentloch Dr cken Sie den Befestigungsschrauben Positionierer in den Beton bis dieser b ndig mit der Fundamentoberfl che und auf den Kabelkanal ausgericht...

Страница 27: ...10 mm2 6 AWG mithilfe einer Klammer mit 17 mm 0 625 Zoll Durchmesser oder einer geschwei ten Halterung im oberen Bereich des Erdungsstabs Ziehen Sie den Draht durch den Kabelkanal bis in den Schrank V...

Страница 28: ...ugruppe wieder 7 Schalten Sie die Spannungszufuhr zur Steuerung ein Hinweis Das Network VP Satellite verf gt an jedem Stations Ausgangsmodul ber einen spannungsf hrenden Stab mit 24 V Wechsel spannung...

Страница 29: ...tiviert den Stromkreis manuell Die Pumpe bzw Station bleibt eingeschaltet bis der Schalter auf Automatisch Auto oder Aus Off geschaltet wird Aus Off Schaltet den Stromkreis aus verhindert den Betrieb...

Страница 30: ...nstallationsmethode Arbeitsablauf 1 Leiten Sie das Kommunikationskabel COMM beginnend an der SPU zu jedem der Satellite Ger te und lassen Sie dabei an jedem Ende genug Kabel zum Kabelanschluss Siehe A...

Страница 31: ...ndaten Plastik bzw Edelstahlschr nke Verriegelnde vordere hintere und obere Abdeckungen Abnehmbare Module f r Stationsausg nge und gemeinsame Kabel Pumpe Modularer Stationsausgang 16 bis 64 Stationen...

Страница 32: ...h nicht in bereinstimmung mit allen Anweisungen erfolgen k nnen m glicherweise St rungen bei Funk bertragungen auftreten Der Betrieb in Wohngebieten verursacht mit gro er Wahrscheinlichkeit St rungen...

Страница 33: ...azione della potenza in uscita su un valore basso La procedura di programmazione del modulo radio a banda stretta con una nuova frequenza simile a quella per il modulo radio Sentinel Toro Si consiglia...

Страница 34: ...oro Premere il posizionatore nel cemento finch non sia livellato rispetto alla superficie dello zoccolo e allineato alla canaletta 7 Rifinire la superficie dicemento creando un area piana e livellata...

Страница 35: ...parte superiore del puntale di terra Evitando che i cavi abbiano un raggio di curvatura minore di 20 3 cm 8 pollici e che la curvatura dei cavi formi un angolo superiore ai 90 instradare il cavo attr...

Страница 36: ...na Nota il satellite incorpora un terminale sotto tensione a 24 V CA su ciascun modulo di uscita della stazione che consente l identificazione delle valvole di controllo tramite l attivazione momentan...

Страница 37: ...ttore controllano i circuiti come segue On Attiva manualmente il circuito La pompa o la stazione resta attiva finch l interruttore non viene spostato nella posizione Auto o Off Off Disattiva il circui...

Страница 38: ...cuna posizione per attivare la connessione Vedere la Figura 10 Nota se installato un ulteriore cavo di comunicazione per una futura espansione del sistema collegare un resistore di 600 ohm attraverso...

Страница 39: ...niciato o in plastica Coperchi anteriore posteriore e superiore Moduli pompa comune e di uscita della stazione rimovibili Uscita della stazione modulare da 16 a 64 stazioni in incrementi di 8 stazioni...

Страница 40: ...fondere energia di radiofrequenza e se non installata e utilizzata attenendosi al manuale di istruzione pu causare interferenze pericolose nelle comunicazioni radio Il funzionamento in un area residen...

Отзывы: