background image

Contents

Introduction ............................................................... 1
Safety ....................................................................... 2

General Safety ................................................... 2
Safety and Instructional Decals .......................... 3

Setup ........................................................................ 4

1 Assembling the Handle .................................... 4
2 Adding Oil to the Engine................................... 5
3 Assembling the Grass Bag............................... 6

Product Overview ..................................................... 7

Specifications .................................................... 7
Attachments/Accessories ................................... 7

Operation .................................................................. 8

Before Operation ................................................... 8

Before Operation Safety ..................................... 8
Filling the Fuel Tank ............................................ 8
Checking the Engine-Oil Level............................ 9
Adjusting the Handle Height ............................... 9
Adjusting the Maximum Depth of Cut ................ 10

During Operation ................................................. 12

During Operation Safety ................................... 12
Starting the Engine ........................................... 13
Shutting Off the Engine..................................... 13
Engaging the Scarifier ...................................... 14
Bagging the Clippings....................................... 15

After Operation .................................................... 16

After Operation Safety ...................................... 16
Cleaning under the Machine ............................. 16

Maintenance ........................................................... 17

Recommended Maintenance Schedule(s) ........... 17

Maintenance Safety.......................................... 17
Preparing for Maintenance ............................... 18
Replacing the Shaft Assembly .......................... 18
Servicing the Air Filter....................................... 19
Changing the Engine Oil ................................... 20
Inspecting the Blades ....................................... 21

Storage ................................................................... 22

Storage Safety.................................................. 22
Preparing the Machine for Storage ................... 22
Remove the Machine from Storage................... 22

Troubleshooting ...................................................... 23

Safety

General Safety

This product is capable of amputating hands and
feet and of throwing objects. Always follow all safety
instructions to avoid serious personal injury or death.

Read, understand, and follow the instructions
and warnings in this

Operator’s Manual

and on

the machine and attachments before starting the
engine.

Do not put your hands or feet near moving parts or
under the machine. Keep clear of any discharge
opening.

Do not operate the machine without all guards
and other safety protective devices in place and
functioning properly on the machine.

Keep bystanders and children out of the operating
area. Do not allow children to operate the machine.
Allow only people who are responsible, trained,
familiar with the instructions, and physically
capable to operate the machine.

Stop the machine, shut off the engine, remove
the ignition key (if equipped), and wait for all
moving parts to stop before servicing, fueling, or
unclogging the machine.

Improperly using or maintaining this machine can
result in injury. To reduce the potential for injury,
comply with these safety instructions and always
pay attention to the safety-alert symbol

, which

means Caution, Warning, or Danger—personal safety
instruction. Failure to comply with these instructions
may result in personal injury or death.

2

 

Содержание 54610

Страница 1: ...Form No 3442 852 Rev E Scarifier 54610 Vertikutierer 54610 Escarificador 54610 Scarificateur 54610 Scarificatore 54610 Cultivator 54610 www Toro com 3442 852...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ers in the space provided Model No Serial No Important With your mobile device you can scan the QR code on the serial number decal if equipped to access warranty parts and other product information g3...

Страница 4: ...tating hands and feet and of throwing objects Always follow all safety instructions to avoid serious personal injury or death Read understand and follow the instructions and warnings in this Operator...

Страница 5: ...ye protection and hearing protection 3 Thrown object hazard keep bystanders away 2 Cutting dismemberment hazard of hand or foot blade disconnect the spark plug wire and read the Operator s Manual befo...

Страница 6: ...rvice Dealer 1 Install the lower handle over the post on the lower handle bracket and position the lower handle for desired handle height Figure 3 2 Secure each side of the lower handle to the machine...

Страница 7: ...2 Adding Oil to the Engine No Parts Required Procedure Important If the oil level in the engine is too low or too high and you run the engine you may damage the engine g222533 Figure 5 5...

Страница 8: ...3 Assembling the Grass Bag No Parts Required Procedure g230447 Figure 6 6...

Страница 9: ...tions 10 mm above ground to 15 mm below 2 5 inches above ground to 3 5 inches below Attachments Accessories A selection of Toro approved attachments and accessories is available for use with the machi...

Страница 10: ...e ground before filling not in a vehicle or on an object Fill the fuel tank outdoors in an open area when the engine is cold Wipe up any fuel that spills Do not handle fuel when smoking or around an o...

Страница 11: ...and you run the engine you may damage the engine g222533 Figure 9 Adjusting the Handle Height You may raise or lower the handle to a position comfortable for you Remove the lock knobs and carriage bo...

Страница 12: ...can burn you Keep away from the hot muffler 1 Shut off the machine and wait for all moving parts to stop 2 Move the transport lever all the way back toward you into the transport position Figure 10 g3...

Страница 13: ...g345149 Figure 11 11...

Страница 14: ...re when approaching blind corners shrubs trees or other objects that may block your view Do not operate the machine without the rear deflector lowered or the grass bag installed Stop the blade s when...

Страница 15: ...l bar against the handle A of Figure 13 7 From the engine pull the recoil start handle B of Figure 13 Note When you pull the recoil start handle pull it lightly until you feel resistance then pull it...

Страница 16: ...ote If the scarifier does not penetrate the ground at the desired depth adjust the max depth of cut refer to Adjusting the Maximum Depth of Cut page 10 g340496 Figure 14 1 Transport lever in the OPERA...

Страница 17: ...ass Bag 1 Raise and hold up the rear deflector A of Figure 15 2 Install the grass bag ensuring that the pins on the bag rest in the notches on the handle B of Figure 15 3 Lower the rear deflector g233...

Страница 18: ...ice Interval After each use For best results clean under the machine soon after you have completed operating the machine 1 Shut off the engine wait for all moving parts to stop and allow the machine t...

Страница 19: ...orage Important Refer to your engine owner s manual for additional maintenance procedures Maintenance Safety Always shut off the machine wait for all moving parts to stop allow the machine to cool and...

Страница 20: ...tenance page 18 2 Remove the hex wrench from the transport lever assembly Figure 18 g352899 Figure 18 1 Hex wrench 3 Using the hex wrench remove the 2 screws securing the bearing housing and the reel...

Страница 21: ...if they are damaged or excessively dirty If the filter is damaged or is wet with oil or fuel replace it If the filter is dirty tap it on a hard surface several times or blow the debris outward from th...

Страница 22: ...the fuel tank to run dry through normal use If you must tip the machine prior to running out of fuel use a hand fuel pump to remove the fuel WARNING Tipping the machine may cause the fuel to leak Fue...

Страница 23: ...y and cut cleanly without excessively tearing or shredding the turf 1 Refer to Preparing for Maintenance page 18 2 Tip the machine onto its left side until the upper handle rests on the ground Importa...

Страница 24: ...e again and allow it to run until it shuts off When you can no longer start the engine it is sufficiently dry 5 Disconnect the wire from the spark plug and connect the wire to the retaining post if eq...

Страница 25: ...r is clogged 2 Clean or replace the air filter 3 There is water or contaminants in the fuel 3 Drain the fuel tank and fill it with fresh fuel The engine runs rough 4 The spark plugs are worn or have b...

Страница 26: ...for marketing purposes Retention of your Personal Information Toro will keep your personal information as long as it is relevant for the above purposes and in accordance with legal requirements For mo...

Страница 27: ...bitte die Modell und Seriennummern des Ger ts ein Modellnr Seriennr Wichtig Scannen Sie mit Ihrem Mobilger t den QR Code auf dem Seriennummernaufkleber falls vorhanden um auf Garantie Ersatzteil oder...

Страница 28: ...he 10 Einstellen der maximalen Schnitttiefe 11 W hrend des Einsatzes 13 Hinweise zur Sicherheit w hrend des Betriebs 13 Anlassen des Motors 14 Abstellen des Motors 14 Einkuppeln des Vertikutierers 15...

Страница 29: ...der aus dem Arbeitsbereich fern Das Fahrzeug darf niemals von Kindern betrieben werden Nur verantwortungsbewusste Personen die geschult und mit den Anweisungen vertraut sind und k rperlich f hig sind...

Страница 30: ...durch herausgeschleuderte Objekte Unbeteiligte m ssen einen Abstand zur Maschine halten 2 Schnitt und Verletzungsgefahr an H nden und F en am Schnittmesser Ziehen Sie den Z ndkerzenstecker ab und les...

Страница 31: ...n Vertragsh ndler 1 Bringen Sie den unteren Holm ber der Strebe an der unteren Holmhalterung an und positionieren Sie den unteren Holm f r die gew nschte Holmstellung Bild 3 2 Arretieren Sie jede Seit...

Страница 32: ...2 Motor l nachf llen Keine Teile werden ben tigt Verfahren Wichtig Wenn der lstand im Motor zu hoch oder zu niedrig ist und Sie den Motor laufen lassen k nnen Motorsch den auftreten g222533 Bild 5 6...

Страница 33: ...3 Montieren des Fangkorbs Keine Teile werden ben tigt Verfahren g230447 Bild 6 7...

Страница 34: ...e bis 15 mm unter der Bodenfl che Anbauger te Zubeh r Ein Sortiment an von Toro zugelassenen Anbauger ten und Zubeh r wird f r diese Maschine angeboten um den Funktionsumfang des Ger ts zu erh hen und...

Страница 35: ...Objekt um eine elektrische Ladung durch das Entz nden des Kraftstoffs zu vermeiden F llen Sie den Kraftstofftank im Freien auf wenn der Motor kalt ist Wischen Sie versch tteten Kraftstoff auf Rauchen...

Страница 36: ...ch oder zu niedrig ist und Sie den Motor laufen lassen k nnen Motorsch den auftreten g222533 Bild 9 Einstellen der Holmh he Sie k nnen den Holm auf eine f r Sie passende H he anheben oder absenken Ent...

Страница 37: ...e nie den hei en Auspuff 1 Schalten Sie die Maschine ab und warten Sie bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind 2 Bewegen Sie den Transporthebel ganz nach hinten in die Transportstellun...

Страница 38: ...g345149 Bild 11 12...

Страница 39: ...rn B umen und anderen Gegenst nden die Ihre Sicht behindern k nnen vorsichtig vor Betreiben Sie die Maschine nicht ohne abgesenktes Heckablenkblech oder installierten Grasfangkorb Stellen Sie das die...

Страница 40: ...llung Bild 10 6 Dr cken Sie den Schaltb gel gegen den Holm A in Bild 13 7 Ziehen Sie den R cklaufstartergriff am Motor B in Bild 13 Hinweis Ziehen Sie leicht am R cklaufstartergriff bis Sie einen Wide...

Страница 41: ...Wenn der Vertikutierer nicht in der gew nschten Tiefe in den Boden eindringt stellen Sie die maximale Schnitttiefe ein siehe Einstellen der maximalen Schnitttiefe Seite 11 g340496 Bild 14 1 Transport...

Страница 42: ...Ablenkblech an und halten Sie es hoch A in Bild 15 2 Setzen Sie den Grasfangkorb ein stellen Sie sicher dass die Stifte am Fangkorb in den Kerben am Holm sind B in Bild 15 3 Senken Sie das hintere Ab...

Страница 43: ...bnisse zu erzielen reinigen Sie die Unterseite der Maschine sobald Sie mit der Nutzung der Maschine fertig sind 1 Stellen Sie den Motor ab warten Sie bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen...

Страница 44: ...lten Sie die Maschine immer ab warten Sie bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind lassen Sie die Maschine abk hlen und ziehen Sie das Z ndkerzenkabel von der Z ndkerze ab bevor Sie die...

Страница 45: ...enwellenbaugruppe zum Bel ften 1 Bereiten Sie die Maschine f r die Wartung vor siehe Vorbereiten f r die Wartung Seite 19 2 Entfernen Sie den Sechskantschl ssel von der Transporthebelbaugruppe Bild 18...

Страница 46: ...r mit der die Abdeckung befestigt ist Bild 21 3 Entfernen Sie die Luftfilterabdeckung Bild 21 Wichtig Achten Sie darauf dass kein Schmutz in das Unterteil f llt g340497 Bild 21 1 Abdeckungsmutter 4 Sc...

Страница 47: ...rauben Sie die Befestigung fest Wechseln des Motor ls Wartungsintervall Nach f nf Betriebsstunden Alle 50 Betriebsstunden J hrlich Hinweis Lassen Sie den Motor ein paar Minuten laufen bevor Sie das l...

Страница 48: ...tervall Bei jeder Verwendung oder t glich J hrlich Wechseln Sie die Messer aus wenn die Maschine gegen einen festen Gegenstand gesto en ist oder die Messer besch digt oder verbogen sind Verwenden Sie...

Страница 49: ...der Motor infolge von Benzinknappheit abstellt 4 Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn laufen bis er abstellt Wenn sich der Motor nicht mehr starten l sst ist er ausreichend trocken 5 Ziehen Sie d...

Страница 50: ...aus 3 Im Kraftstoff befindet sich Wasser oder Verunreinigungen 3 Entleeren Sie den Kraftstofftank und f llen Sie ihn mit frischem Kraftstoff auf Der Motor l uft nicht rund 4 Die Z ndkerzen sind versch...

Страница 51: ...men Speicherung Ihrer pers nlichen Daten Toro wird Ihre pers nlichen Daten so lange aufbewahren wie es f r die oben genannten Zwecke relevant ist und in bereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmunge...

Страница 52: ......

Страница 53: ...riba los n meros en el espacio provisto N de modelo N de serie Importante Con su dispositivo m vil puede escanear el c digo QR de la pegatina del n mero de serie en su caso para acceder a informaci n...

Страница 54: ...dad de corte m xima 11 Durante el funcionamiento 13 Seguridad durante el uso 13 Arranque del motor 14 Apagado del motor 14 Engranado del escarificador 15 Ensacado de los recortes 16 Despu s del funcio...

Страница 55: ...mente a los ni os alejadas del rea de operaci n No permita que este veh culo sea utilizado por ni os S lo permita que manejen la m quina personas responsables formadas familiarizadas con las instrucci...

Страница 56: ...ci n auditiva 3 Peligro de objetos arrojados mantenga alejadas a otras personas 2 Peligro de corte desmembramiento de mano o pie cuchilla desconecte el cable de la buj a y lea el Manual del operador a...

Страница 57: ...illar inferior sobre la clavija del soporte del manillar inferior y coloque el manillar inferior en la posici n de altura deseada Figura 3 2 Sujete cada lado del manillar inferior a la m quina con un...

Страница 58: ...adido de aceite al motor No se necesitan piezas Procedimiento Importante Si el nivel de aceite del motor es demasiado bajo o demasiado alto y usted arranca el motor puede da ar el motor g222533 Figura...

Страница 59: ...3 Ensamblaje del recogedor No se necesitan piezas Procedimiento g230447 Figura 6 7...

Страница 60: ...a de corte 40 cm Profundidad de corte 6 posiciones 10 mm por encima del suelo a 15 mm por debajo Aperos accesorios Est disponible una selecci n de aperos y accesorios homologados por Toro que se puede...

Страница 61: ...te y o la m quina directamente sobre el suelo antes de repostar no en un veh culo o sobre otro objeto Llene el dep sito de combustible en el exterior en una zona abierta y con el motor fr o Limpie cua...

Страница 62: ...l motor es demasiado bajo o demasiado alto y usted arranca el motor puede da ar el motor g222533 Figura 9 Ajuste de la altura del manillar Usted puede elevar o bajar el manillar hasta una posici n que...

Страница 63: ...est caliente 1 Apague la m quina y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento 2 Mueva la palanca de transporte totalmente hacia atr s hacia usted a la posici n de transporte Figura 10 g34...

Страница 64: ...g345149 Figura 11 12...

Страница 65: ...les u otros objetos que puedan taparle la vista No haga funcionar la m quina sin tener el deflector trasero bajado o la bolsa de recogida instalada Pare la cuchilla o las cuchillas al cruzar superfici...

Страница 66: ...porte Figura 10 6 Sujete la barra de control de las cuchillas contra el manillar Figura 13 A 7 Desde el motor tire del arrancador de retroceso Figura 13 B Nota Cuando tire del arrancador de retroceso...

Страница 67: ...el escarificador no penetra en el suelo hasta la profundidad deseada ajuste la profundidad de corte m xima consulte Ajuste de la profundidad de corte m xima p gina 11 g340496 Figura 14 1 Palanca de t...

Страница 68: ...y sujete el deflector trasero Figura 15 A 2 Instale el recogedor asegur ndose de que los pasadores de la bolsa descansan en las muescas del manillar Figura 15 B 3 Baje el deflector trasero g233434 Fi...

Страница 69: ...mpieza de los bajos de la m quina Intervalo de mantenimiento Despu s de cada uso Para obtener los mejores resultados limpie debajo de la m quina poco despu s de usarla 1 Apague el motor espere a que s...

Страница 70: ...anual del operador del motor contiene procedimientos adicionales de mantenimiento que debe consultar Seguridad en el mantenimiento Siempre apague la m quina espere a que se detengan todas las piezas e...

Страница 71: ...para la aireaci n 1 Prepare la m quina para el mantenimiento consulte Preparaci n para el mantenimiento p gina 19 2 Retire la llave hexagonal del conjunto de la palanca de transporte Figura 18 g35289...

Страница 72: ...Consulte Preparaci n para el mantenimiento p gina 19 2 Retire la tuerca que sujeta la tapa Figura 21 3 Retire la tapa del filtro de aire Figura 21 Importante Aseg rese de que no caiga suciedad ni resi...

Страница 73: ...Intervalo de mantenimiento Despu s de las primeras 5 horas Cada 50 horas Cada a o Nota Haga funcionar el motor durante unos minutos antes de cambiar el aceite para calentar el aceite El aceite calien...

Страница 74: ...hillas Intervalo de mantenimiento Cada vez que se utilice o diariamente Cada a o Cambie las cuchillas si la m quina golpea un objeto s lido o si las cuchillas est n da adas o dobladas Utilice solament...

Страница 75: ...in gasolina 4 Arranque el motor de nuevo y deje que funcione hasta que se apague Cuando ya no se puede arrancar el motor est suficientemente seco 5 Desconecte el cable de la buj a y enganche el cable...

Страница 76: ...el filtro de aire 3 Hay agua o contaminantes en el combustible 3 Drene el dep sito de combustible y ll nelo de combustible nuevo El motor no funciona suavemente 4 Las buj as est n desgastadas o los el...

Страница 77: ...sa con fines de marketing Retenci n de su informaci n personal Toro conservar sus datos personales hasta que sean relevantes para las finalidades indicadas anteriormente y seg n los requisitos legales...

Страница 78: ......

Страница 79: ...espace r serv cet effet N de mod le N de s rie Important Avec votre appareil mobile vous pouvez scanner le code QR sur l autocollant du num ro de s rie le cas ch ant afin d acc der aux informations su...

Страница 80: ...ge de la hauteur du guidon 10 R glage de la profondeur de coupe maximale 11 Pendant l utilisation 13 Consignes de s curit pendant l utilisation 13 D marrage du moteur 14 Arr t du moteur 14 Engagement...

Страница 81: ...ent les enfants dans le p rim tre de travail N autorisez jamais un enfant utiliser la machine Seules les personnes responsables form es l utilisation de la machine ayant lu et compris les instructions...

Страница 82: ...et des protecteurs d oreilles 3 Risque de projection d objets n autorisez personne s approcher 2 Risque de coupure mutilation des mains ou des pieds par la lame d branchez le fil de la bougie et lise...

Страница 83: ...rieure du guidon sur le tenon de son support et positionnez la partie inf rieure du guidon la hauteur voulue Figure 3 2 Fixez chaque c t de la partie inf rieure du guidon sur la machine l aide d un b...

Страница 84: ...e dans le moteur Aucune pi ce requise Proc dure Important Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d huile dans le carter est trop bas ou trop lev vous risquez d endommager le moteur g2225...

Страница 85: ...3 Montage du bac herbe Aucune pi ce requise Proc dure g230447 Figure 6 7...

Страница 86: ...e coupe 40 cm Profondeur de coupe 6 positions 10 mm au dessus du sol 15 mm en dessous Outils et accessoires Une s lection d outils et d accessoires agr s par Toro est disponible pour augmenter et am l...

Страница 87: ...v hicule ou sur un support quelconque Faites le plein du r servoir de carburant l ext rieur dans un endroit bien d gag lorsque le moteur est froid Essuyez tout carburant r pandu Ne fumez jamais quand...

Страница 88: ...ile dans le carter est trop bas ou trop lev vous risquez d endommager le moteur g222533 Figure 9 R glage de la hauteur du guidon Vous pouvez lever ou abaisser le guidon la position qui vous convient l...

Страница 89: ...r Ne vous approchez pas du silencieux encore chaud 1 Arr tez la machine et attendez l arr t complet de toutes les pi ces mobiles 2 Ramenez le levier de transport compl tement vers vous la position de...

Страница 90: ...g345149 Figure 11 12...

Страница 91: ...umide Soyez particuli rement prudent l approche de tournants sans visibilit de buissons d arbres ou d autres objets susceptibles de masquer la vue N utilisez pas la machine en laissant le d flecteur a...

Страница 92: ...barre de commande des lames contre le guidon A de la Figure 13 7 Sur le moteur tirez la poign e du lanceur B de la Figure 13 Remarque Tirez lentement la poign e du lanceur jusqu ce que vous sentiez u...

Страница 93: ...es du scarificateur ne s enfoncent pas dans le sol la profondeur voulue r glez la profondeur de coupe maximale voir R glage de la profondeur de coupe maximale page 11 g340496 Figure 14 1 Levier de tra...

Страница 94: ...ecteur arri re et gardez le dans cette position A de la Figure 15 2 Montez le bac herbe en veillant placer les ergots dans les crans du guidon B de la Figure 15 3 Abaissez le d flecteur arri re g23343...

Страница 95: ...de la machine Emp chez la machine de rouler Nettoyage du dessous de la machine P riodicit des entretiens Apr s chaque utilisation Pour obtenir des r sultats optimaux nettoyez le dessous de la machine...

Страница 96: ...s d entretien suppl mentaires Consignes de s curit pendant l entretien Coupez toujours le moteur de la machine attendez l arr t complet de toutes les pi ces mobiles laissez refroidir la machine et d b...

Страница 97: ...cl hexagonale du levier de transport Figure 18 g352899 Figure 18 1 Cl hexagonale 3 Avec la cl hexagonale retirez les 2 vis qui fixent le logement de roulement et l arbre du cylindre sur le c t droit...

Страница 98: ...Important Veillez ne pas faire tomber de salet ou de d bris dans la base g340497 Figure 21 1 crou du couvercle 4 l ment en mousse 2 Couvercle 5 l ment en papier 3 Fixation 6 Base 4 Retirez les l ments...

Страница 99: ...ge de l huile moteur P riodicit des entretiens Apr s les 5 premi res heures de fonctionnement Toutes les 50 heures Une fois par an Remarque Faites tourner le moteur pendant quelques minutes avant la v...

Страница 100: ...z l huile usag e conform ment la r glementation locale en mati re d environnement Contr le des lames P riodicit des entretiens chaque utilisation ou une fois par jour Une fois par an Remplacez les lam...

Страница 101: ...squ ce qu il s arr te faute de carburant 4 Remettez le moteur en marche et laissez le tourner jusqu ce qu il s arr te Le moteur est suffisamment sec lorsqu il n y a plus moyen de le faire d marrer 5 D...

Страница 102: ...placez le filtre air 3 De l eau ou des contaminants sont pr sents dans le carburant 3 Vidangez le r servoir de carburant et remplissez le de carburant frais Le moteur ne tourne pas r guli rement 4 Les...

Страница 103: ...keting Conservation de vos donn es personnelles Toro conservera vos donn es personnelles aussi longtemps que n cessaire pour r pondre aux fins susmentionn es et conform ment aux dispositions l gales a...

Страница 104: ......

Страница 105: ...rivete i numeri nell apposito spazio N del modello N di serie Importante Con il vostro dispositivo mobile potete scansionare il codice QR sull adesivo del numero di serie se presente per accedere a in...

Страница 106: ...ione dell altezza della stegola 10 Regolazione della profondit di taglio massima 11 Durante l uso 13 Sicurezza durante il funzionamento 13 Avviamento del motore 14 Spegnimento del motore 14 Innesto de...

Страница 107: ...gli astanti e i bambini dall area operativa Non permettete che bambini e ragazzi utilizzino la macchina Permettete soltanto a persone responsabili addestrate che abbiano dimestichezza con le istruzio...

Страница 108: ...etti tenete gli astanti a distanza 2 Pericolo di ferite da taglio o smembramento di mani o piedi a causa della lama scollegate il cappellotto dalla candela e leggete le istruzioni contenute nel Manual...

Страница 109: ...ato 1 Montate la stegola inferiore sul perno sulla staffa della stegola inferiore e posizionate la stegola inferiore all altezza desiderata Figura 3 2 Fissate ogni lato della stegola inferiore alla ma...

Страница 110: ...giunta di olio nel motore Non occorrono parti Procedura Importante Non avviate il motore con il livello dell olio troppo basso o troppo alto per evitare di danneggiare il motore stesso g222533 Figura...

Страница 111: ...3 Montaggio del cesto di raccolta Non occorrono parti Procedura g230447 Figura 6 7...

Страница 112: ...taglio 40 cm Profondit di taglio 6 posizioni Da 10 mm sopra il livello del terreno a 15 mm sotto il livello del terreno Attrezzi accessori disponibile una gamma di attrezzi ed accessori approvati da T...

Страница 113: ...ggetto Fate il pieno di carburante all aria aperta a motore freddo Tergete il carburante versato Non maneggiate il carburante quando fumate o nelle adiacenze di una fiamma libera o di scintille Non to...

Страница 114: ...o basso o troppo alto per evitare di danneggiarlo g222533 Figura 9 Regolazione dell altezza della stegola Potete alzare o abbassare la stegola nella posizione pi comoda Rimuovete le manopole di blocca...

Страница 115: ...ete la macchina e attendete che si arrestino tutte le parti in movimento 2 Spostate la leva di trasporto completamente all indietro verso di voi nella posizione di trasporto Figura 10 g340366 Figura 1...

Страница 116: ...g345149 Figura 11 12...

Страница 117: ...ostruire la visuale Non usate la macchina senza che il deflettore posteriore sia abbassato o senza cesto di raccolta installato Fermate la le lama lame quando attraversate superfici in ghiaia Fate at...

Страница 118: ...ando delle lame contro la stegola A della Figura 13 7 Dal motore tirate la maniglia di avviamento a strappo B della Figura 13 Nota Quando utilizzate la maniglia di avviamento a strappo tiratelo legger...

Страница 119: ...ificatore non penetra nel terreno alla profondit desiderata regolate la profondit di taglio massima fate riferimento a Regolazione della profondit di taglio massima pagina 11 g340496 Figura 14 1 Leva...

Страница 120: ...iore e tenetelo sollevato A di Figura 15 2 Montate il cesto di raccolta accertandovi che i suoi perni siano inseriti nelle tacche presenti sulla stegola B della Figura 15 3 Abbassate il deflettore pos...

Страница 121: ...gli interventi tecnici Dopo ogni utilizzo Per ottenere i migliori risultati pulite il sottoscocca della macchina subito dopo aver terminato l utilizzo 1 Spegnete il motore attendete che tutte le parti...

Страница 122: ...movimento si arrestino lasciate che la macchina si raffreddi e scollegate il cappellotto dalla candela prima di procedere alla regolazione manutenzione pulizia o rimessaggio della macchina Indossate...

Страница 123: ...lla macchina le 2 viti che fissano la sede del cuscinetto e l albero del cilindro Figura 19 Nota Conservate tutti i componenti rimossi per un installazione successiva g352898 Figura 19 1 Gruppo albero...

Страница 124: ...rchio del filtro dell aria Figura 21 Importante Accertatevi che non cadano sporcizia o detriti nella base g340497 Figura 21 1 Dado del coperchio 4 Elemento in schiuma sintetica 2 Coperchio 5 Elemento...

Страница 125: ...perchio e avvitate saldamente il fermo Cambio dell olio motore Intervallo tra gli interventi tecnici Dopo le prime 5 ore Ogni 50 ore Ogni anno Nota Fate girare il motore per alcuni minuti prima di cam...

Страница 126: ...erventi tecnici Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Ogni anno Sostituite le lame se urtate un oggetto solido con la macchina o se le lame sono danneggiate o curve Utilizzate soltanto lame di rica...

Страница 127: ...o il motore non si spegne per esaurimento del carburante 4 Riavviate il motore e lasciatelo girare fino allo spegnimento Quando non si accende pi il motore asciutto abbastanza 5 Scollegate il cappello...

Страница 128: ...aria 3 Presenza di acqua o contaminanti nel carburante 3 Fate defluire il serbatoio del carburante e rabboccatelo con carburante fresco Il motore non regolare 4 Le candele sono usurate o presentano a...

Страница 129: ...zione delle vostre informazioni personali Toro conserver le vostre informazioni personali per tutto il tempo pertinente alle finalit di cui sopra e in conformit con i requisiti normativi Per maggiori...

Страница 130: ......

Страница 131: ...ren in de ruimte hieronder Modelnr Serienr Belangrijk U kunt met uw mobiel apparaat de QR code op het plaatje met het serienummer indien aanwezig scannen om toegang te krijgen tot de garantie onderdel...

Страница 132: ...handgreep instellen 10 De maximale werkdiepte wijzigen 11 Tijdens gebruik 13 Veiligheid tijdens gebruik 13 Motor starten 14 De motor afzetten 14 De cultivator inschakelen 15 Het maaisel opvangen 16 N...

Страница 133: ...werkgebied betreden Laat kinderen nooit de machine bedienen Laat enkel mensen die verantwoordelijk en getraind zijn en die bovendien vertrouwd zijn met de instructies en fysiek ertoe in staat zijn de...

Страница 134: ...og en gehoorbescherming 3 Gevaar van weggeslingerde objecten Houd omstanders op een afstand 2 Handen of voeten kunnen worden gesneden ge amputeerd mes Trek de bougiekabel los en raadpleeg de Gebrui ke...

Страница 135: ...er de onderste handgreep op de stang van de beugel voor de onderste handgreep en stel de onderste handgreep af op de gewenste hoogte Figuur 3 2 Gebruik een slotbout en vergrendelingsknop om de onderst...

Страница 136: ...2 Olie in de motor gieten Geen onderdelen vereist Procedure Belangrijk Als het oliepeil in het motor te hoog of te laag is en u laat de motor toch draaien kunt u deze beschadigen g222533 Figuur 5 6...

Страница 137: ...3 De grasvanger monteren Geen onderdelen vereist Procedure g230447 Figuur 6 7...

Страница 138: ...rond Werktuigen accessoires Een selectie van door Toro goedgekeurde werktuigen en accessoires is verkrijgbaar voor gebruik met de machine om de mogelijkheden daarvan te verbeteren en uit te breiden Ne...

Страница 139: ...op de grond plaatsen voordat u de tank vult niet op een voertuig of een ander object Vul de brandstoftank in de open lucht wanneer de motor koud is Neem eventueel gemorste benzine op Rook niet als u o...

Страница 140: ...of te laag is en u laat de motor toch draaien kunt u deze beschadigen g222533 Figuur 9 Hoogte van handgreep instellen U kunt de handgreep hoger of lager zetten in een stand die u comfortabel vindt Ve...

Страница 141: ...n veroorzaken Blijf uit de buurt van een hete geluiddemper 1 Schakel de machine uit en wacht totdat alle bewegende onderdelen tot stilstand gekomen zijn 2 Trek de hefhendel helemaal naar achteren in d...

Страница 142: ...g345149 Figuur 11 12...

Страница 143: ...zicht kunnen belemmeren Gebruik de machine niet zonder dat de achterste grasgeleider neergelaten is of de grasvanger is gemonteerd Zet het mes de messen stil bij het oversteken van grindoppervlakken...

Страница 144: ...en de handgreep A in Figuur 13 7 Van de motor trekt u aan de handgreep van het startkoord B van Figuur 13 Opmerking Trek de starthandgreep langzaam uit totdat u weerstand voelt daarna krachtig uittrek...

Страница 145: ...ngen Figuur 14 Opmerking Als de cultivator niet tot de gewenste diepte in de grond dringt wijzig dan de maximale werkdiepte zie De maximale werkdiepte wijzigen bladz 11 g340496 Figuur 14 1 Hefhendel i...

Страница 146: ...er omhoog en houd hem in deze stand A van Figuur 15 2 Plaats de grasvanger en zorg ervoor dat de pennen van de zak in de inkepingen op de handgreep rusten B van Figuur 15 3 Breng de achteruitworpgelei...

Страница 147: ...ebruik Om de beste resultaten te verkrijgen dient u de onderkant van de machine te reinigen zodra u klaar bent met werken 1 Zet de motor af wacht totdat alle bewegende onderdelen tot stilstand zijn ge...

Страница 148: ...e onderhoudsprocedures De machine veilig onderhouden U moet altijd de machine uitschakelen wachten tot alle bewegende onderdelen tot stilstand zijn gekomen de machine laten afkoelen en de bougiekabel...

Страница 149: ...andas voor beluchten 1 Maak de machine klaar voor onderhoud zie Voorbereidingen voor onderhoudswerkzaam heden bladz 19 2 Verwijder de inbussleutel van de transporthendel Figuur 18 g352899 Figuur 18 1...

Страница 150: ...2 Draai de moer los waarmee het deksel is vastgezet Figuur 21 3 Het luchtfilterdeksel verwijderen Figuur 21 Belangrijk Zorg dat er geen vuil of afval in de basis valt g340497 Figuur 21 1 Dekselmoer 4...

Страница 151: ...eerste 5 bedrijfsuren Om de 50 bedrijfsuren Jaarlijks Opmerking Voordat u de olie ververst moet u de motor enkele minuten laten lopen zodat de olie warm wordt Warme olie stroomt beter en voert veront...

Страница 152: ...elk gebruik of dagelijks Jaarlijks Vervang de messen als de machine een vast object raakt of als de messen beschadigd of gebogen zijn Vervang de messen alleen door originele messen van Toro Belangrijk...

Страница 153: ...afslaat door gebrek aan brandstof 4 Start de motor opnieuw en laat hem lopen totdat hij afslaat Als de motor niet meer wil starten is de brandstof voldoende verbruikt 5 Maak de kabel los van de bougie...

Страница 154: ...3 De brandstof bevat water of is verontreinigd 3 Tap de brandstof uit de tank en vul deze met schone brandstof De motor loopt onregelmatig 4 De bougies zijn versleten of er ligt een laag afzetting op...

Страница 155: ...ersoonsgegevens Toro bewaart uw persoonlijke informatie zolang deze relevant is voor de bovengenoemde doeleinden en in overeenstemming is met de wettelijke vereisten Gelieve contact op te nemen via le...

Страница 156: ......

Отзывы: