background image

8

3329–341

Service

Toro has designed this product to give you years of
trouble free use. Should it need service, take the
product to your Authorized Toro Service Dealer. Your
Toro Dealer is specially trained to fix Toro products
and will ensure that your Toro stays “All” Toro.

Disposing of the Battery

When the battery no longer holds a charge, you can
purchase a new battery and have it installed at your
Authorized Service Dealer. If you want to discard the
trimmer, remove and recycle the battery before
discarding the trimmer.

Warning

Battery posts, terminals, and related accessories
contain lead and lead compounds, chemicals
known to the State of California to cause cancer
and reproductive harm. 

Wash hands after

handling.

1.

Remove the fasteners securing the two halves of

the handle section together and pull the halves apart.

2.

Remove the battery and disconnect it from the

wire leads.

3.

Discard the trimmer.

4.

Recycle the lead-acid battery according to local

codes.

The Toro Promise

A Two-Year Full Warranty for Residential Use

for the United States, Canada, and Mexico

General Conditions

The Toro Company and its affiliate, Toro Warranty Company, pursuant to an agreement between them, jointly warrant this
product for two years against defects in material or workmanship when used for normal residential purposes. To receive a
replacement or repair, at our option, return the complete unit, postage prepaid, to the seller. Only United States customers
may return their product, with proof of purchase, to any Authorized Service Dealer, Master Service Dealer, or the Toro Service
Center, 5300 Shoreline Boulevard, Mound, MN 55364.

This warranty covers product defects only. Neither The Toro Company nor Toro Warranty Company is liable for indirect,
incidental or consequential damages in connection with the use of the Toro Products covered by this warranty, in-
cluding any cost or expense of providing substitute equipment or service during reasonable periods of malfunction
or non-use pending completion of repairs under this warranty. Some states do not allow exclusions of incidental or
consequential damages, so the above exclusion may not apply to you.
 This warranty gives you specific legal rights, and
you may also have other rights which vary from state to state.

If all other remedies fail, you may contact at: Customer Service Department, Toro Warranty Company, 8111 Lyndale Avenue
South, Bloomington, MN 55420-1196. Do not return defective product to this address.

Countries Other than the United States, Canada, or Mexico

Customers who have purchased Toro products exported from the United States, Canada, or Mexico should contact their
Toro Distributor (Dealer) to obtain guarantee policies for your country, province, or state. If for any reason you are dissatisfied
with your Distributor’s service or have difficulty obtaining guarantee information, contact the Toro importer. If all other reme-
dies fail, you may contact us at Toro Warranty Company.

Rev. 02/02/2000

Содержание 51465-230000001

Страница 1: ...indicar el modelo y el n mero de serie de su producto The Toro Company Attn Parts Dept 8111 Lyndale Ave S Bloomington MN 55420 1196 m 6312 English EN and French F Form No 3329 341 10in Cordless Trimm...

Страница 2: ...nal starting Do not carry the trimmer with your finger on the switch Keep grass shield in place and in working order Keep hands and feet away from the cutting area Do not grasp the exposed blade under...

Страница 3: ...nto the black center section Note Ensure that the cable is not twisted 2 Connect the black center section to the motor housing m 5769 3 Install the upper handle as shown using the long bolt and finger...

Страница 4: ...ebris You must also ensure that the charger is high enough so that the trimmer can hang unobstructed below it Two wood screws are provided for mounting the charger If you want to mount the charger on...

Страница 5: ...art the trimmer pull the switch on top of the handle rearward and squeeze the trigger m 6309 Stopping the Trimmer To stop the trimmer release the trigger and switch Edging To use the trimmer as an edg...

Страница 6: ...has stopped before you service or examine the cutting head Do not start the trimmer unless your hands are on both handles and the cutting head is down near the ground Warning During operation the tri...

Страница 7: ...standers Ensure that you fully install the spool and cap 1 Holding the line and spool insert the spool into the cutting head and the line into the eyelet m 6298 2 Holding the line and spool place the...

Страница 8: ...omplete unit postage prepaid to the seller Only United States customers may return their product with proof of purchase to any Authorized Service Dealer Master Service Dealer or the Toro Service Cente...

Страница 9: ...flecteur doit toujours tre en place et en bon tat N approchez pas les pieds et les mains de la zone de travail Ne touchez pas la lame expos e sous le d flecteur d herbe Arr tez le moteur lorsque vous...

Страница 10: ...tie centrale noire Remarque Faites en sorte de ne pas tordre le c ble 2 Reliez la partie noire centrale au carter du moteur m 5769 3 Montez la poign e sup rieure de la mani re indiqu e l aide du long...

Страница 11: ...t d bris Faites en sorte aussi que le chargeur soit plac suffisamment haut pour que la d broussailleuse puisse tre accroch e au dessous sans tre g n e Deux vis bois sont fournies pour monter le charge...

Страница 12: ...roussailleuse tirez le commutateur situ sur la poign e en arri re et appuyez sur la g chette m 6309 Arr t de la d broussailleuse Pour arr ter l appareil l chez la g chette et le commutateur Bordures P...

Страница 13: ...de coupe Vous ne devez mettre la d broussailleuse en marche que lorsque vous avez les deux mains pos es sur les poign es et lorsque la t te de coupe est pr s du sol ATTENTION Lorsqu elle est en marche...

Страница 14: ...dans le sens de la fl che figurant sur la bobine en rangs r guliers entre les rebords de la bobine Remarque La d broussailleuse ne pourra pas fonctionner correctement si le fil est enroul dans le mauv...

Страница 15: ...chaud rechargez la batterie pendant 24 heures tous les 2 3 mois lorsque la d broussailleuse ne sert pas Entretien Toro a con u ce produit pour offrir des ann es de bons et loyaux services Lorsqu un e...

Страница 16: ...co ts et d penses encourus pour se procurer un quipement ou un service de sub stitution durant une p riode raisonnable pour cause de d faillance ou d indisponibilit en attendant la r paration sous ga...

Отзывы: